Борис Грінченко – перекладач німецької поезії
Аналіз перекладів Б. Грінченка з німецької поезії (на прикладі перекладів віршів Й. Гете, Ф. Шиллера, Г. Гейне) та дослідження мовно-стилістичних особливостей цих перекладів та їх вплив на розвиток виражальних засобів української літературної мови.
Подобные документы
Розгляд художних засобів та стильових особливостей поезії М. Рильського. Визначення характерних ознак образотворення поета. Дослідження впливу античної культури на творчість поета. Розгляд мистецтва як втілення "недремної і непідкупної совісті".
статья, добавлен 30.05.2018Дослідження мовних засобів вираження і структура художнього простору в поезії С. Осоки. Дослідження функційно-семантичних і ціннісно-символічних особливостей відображення навантаження художнього образу "простір" у творчому доробку даного автора.
статья, добавлен 09.07.2020Провідні концепти, теми, мотиви, образи, символи, що визначають мариністичний дискурс. Характеристика образу ліричного героя у збірці "Нові поезії", поетикальних особливостей мариністичного дискурсу збірки. Розкриття внутрішнього життя ліричного героя.
статья, добавлен 15.05.2018Внесок свт. Іоанна в розвиток української літератури, створення зразків вірша-притчі, дидактичної і духовної поезії, філософського вірша, поетичних епіграм. Богородиця в творі І. Максимовича, яка символізує єдність земного й небесного; тлумачення образу.
статья, добавлен 30.05.2018Такий літературний напрям, як романтизм, дослідники традиційно ідентифікують як "романтичну революцію" в художній культурі людства. Поетичні фрагменти в листах Г. Гейне - адресанта-романтика. Оригінальний сплав прози й поезії розкривае внутрішній світ.
статья, добавлен 13.10.2022Проблематика відтворення символів контакту по вертикалі в українських та російських перекладах англомовної поезії XIX-XX ст. Особливості мінімізації труднощів, з якими може зіткнутися перекладач при відтворенні подібних елементів художнього тексту.
статья, добавлен 21.10.2017Аналіз лексикографічної репрезентації лексеми "слово" і простеження вербалізації наскрізного в українській поезії ХІХ-ХХІ ст. мотиву "слово". Оригінально-авторське сприйняття слова як ознаки національної ідентичності та рефлексії творчої особистості.
статья, добавлен 24.09.2023Початок життєвого шляху та навчання В. Свідзинського, його діяльність як одного з фундаторів архівної справи. Поява перших віршів та збірок, робота в якості автора майстерних перекладів. Таємничі обставини загибелі, яку передбачав поет в своїх віршах.
биография, добавлен 14.11.2010Аналіз поезії спротиву перших місяців повномасштабного вторгнення 2022 р. російсько-української війни, що рефлексує емоційне потрясіння нації, усвідомлене і неусвідомлене сприйняття трагічних подій. Вплив даного феномену на трансформацію суспільства.
статья, добавлен 11.07.2023- 110. Творчість Г. Гейне
Дослідження творчості німецького поета Генріха Гейне. Рецепція його творів в кінці ХІХ століття. Характеристика ліричних образів в творах поета, а також їх відтворення засобами української мови в перекладах письменників у другій половині ХХ століття.
реферат, добавлен 18.06.2014 Висвітлення художньої специфіки притчових творів у поезії Дмитра Павличка. Особливості розвитку Дмитром Павличком поетичних традицій Івана Франка у царині сатири, гумористики та притчописання. Дослідження віршів-притч у поетичному спадку Дмитра Павличка.
статья, добавлен 29.03.2017Дослідження поетичної презентації моральних цінностей особистості в поезії Шевченка. Побудова піраміди цінностей у контексті дослідження життєвого і творчого шляху поета. Аналіз цінностей Тараса Шевченка на прикладі поезії "Не завидуй багатому".
статья, добавлен 04.02.2019Розгляд оригіналів віршів відомого австрійського поета Р.М. Рільке та їх перекладів В. Стусом. Розгляд різних типів перекладацьких трансформацій та їх впливу при передачі індивідуального стилю Рільке. Визначення наскрізних мотивів та шляхів відтворення.
статья, добавлен 30.07.2016Дослідження специфіки театралізованої парадигми у поезії О. Забужко. Аналіз проблеми свободи актора у творчості поетки. Визначення театрального очуження. Аналіз ефекту очуження на прикладі трансформованих мотивів і образів п'єси В. Шекспіра "Гамлет".
статья, добавлен 14.09.2016Дослідження основних семантичних особливостей квіткової символіки в віршах Едгара По, аналіз їх зв'язку із середньовічною традицією і творчістю В. Шекспіра. Особливості вирішення проблеми передачі символічного сенсу в перекладах поезії Едгара По.
статья, добавлен 05.04.2019Характеристика основних тем, які були висвітлені Борисом Нечердою у збірці віршів "Материк". Поєднання химерного гротеску з ліризмом, прозаїзації поезії з канонічністю сонетної форми - одні з характерних рис поетичної творчості цього письменника.
статья, добавлен 12.12.2017Методологія дослідження табірної поезії як цілості, тобто духовно-естетичного феномену поетичної творчості в екстремальних. Аналіз поезії в уявленні табірників як способу самозбереження, шляху до порятунку людської сутності, вияв віри у вищі сили.
статья, добавлен 27.11.2020Мур як поет, прозаїк, сатирик, перекладач і найбільша фігура англо-ірландського романтизму епохи англійського. Створення повної картини рецепції Томаса й висвітленні зв'язків його творчості з російською літературою. Специфіка перекладів поетичних творів.
автореферат, добавлен 29.07.2014Аналіз процесу формування картини новітньої української літератури. Відтворення суспільних поглядів і взаємин діячів культурного руху початку ХХ ст. Залучення его-документів для дослідження життя та діяльності Л. Українки, Н. Кибальчич і Б. Грінченка.
статья, добавлен 04.03.2023Визначення особливостей жанрової специфіки, стилю викладу, образної системи і поетичних засобів південнослов’янської поезії. Демонстрація способу образно-тематичного входження південнослов’янської поезії до української літератури середини ХІХ-ХХ ст.
автореферат, добавлен 12.02.2014Особливості використання лексики на позначення кольорів у поезії Юрія Федьковича. Специфіка індивідуально-авторської семантизації кольороназв. Стилістичні функції у створенні художніх образів й утвердженні української мови на території Буковини.
статья, добавлен 20.11.2020Дослідження перекладацької діяльності українського письменника В. Підмогильного з позиції його власної художньої творчості й осмисленого процесу націєтворення. Значення перекладів для прямого спілкування української культури з іноземними літературами.
статья, добавлен 28.07.2020Дослідження специфіки функціювання кольорем (епітетів зі значенням кольору) основного спектрального діапазону в поетичному тексті Володимира Сосюри у світлі лінгвосинергетики. Аналіз структурно-семантичних та функційних особливостей барвосвіту поезії.
статья, добавлен 28.12.2017Аналіз поетичного доробку української поетеси Ліни Костенко, формування авторки як особистості, її участі у протестному до радянського режиму русі. Аналіз перекладів німецькою мовою поезій Л. Костенко, головних перекладацьких стратегій і прийомів.
статья, добавлен 17.08.2023Аналіз поезії Юрія Липи. Складові жанрової матриці авторського тексту в межах його цілісної естетичної системи. Синтез архаїчних і модерних віршових форм у художньому дискурсі. Шляхи художньої трансформації жанрових форм та профетичних віршів-візій.
статья, добавлен 21.03.2020