Немецкоязычный черный юмор (лингвокультурологическнй acпeкт)
Средства создания комического эффекта в черном юморе. Языковая игра. Изучение природы смеха и рассмотрение юмора как одной из форм комического. Анализ специфики тем немецкоязычных шуток с элементами черного юмора. Характеристика языковых средств.
Подобные документы
Анализ теоретических оснований филологического исследования юмора и сатиры. Выявление употребления языковых средств, благодаря которым юмор расширяет границы своего применения. Анализ использования различных приемов комического в пространстве текста.
статья, добавлен 07.01.2019Анализ лингвостилистических приёмов, обеспечивающих достижение комического эффекта на материале сказок. Исследование типологии языковых средств создания комизма. Обзор основных уровней и приёмов создания комического эффекта, характерных для языка сказки.
статья, добавлен 10.07.2013Анализ приемов создания комического на английском языке и приемов, используемых переводчиками для передачи комического с английского языка на русский. Рассмотрение способов создания юмора с точки зрения современной лингвистики и переводоведения.
дипломная работа, добавлен 13.07.2020Обзор теорий по проблемам вербального юмора в современной зарубежной лингвистике: В. Раскина, С. Аттардо, Р. Мартина, М. Дайнел. Влияние когнитивных идей на теории комического, анализ бисоциации и семантики. Исследование механизмов шуток на русском языке.
статья, добавлен 14.12.2018Анализ способов выражения комического в лингвистике, выявление языковых средств, использующихся для создания комического во французской прессе, используя статьи, взятые с официальных сайтов французских изданий: "Le Point", "Charlie Hebdo", "Zelium".
статья, добавлен 26.04.2019Ознакомление с теоретическими основами исследования комического. Рассмотрение и характеристика особенностей реэтимологизации, как средства создания комического в языке сатиры и юмора. Определение и анализ сущности каламбура, как вида языковой игры.
дипломная работа, добавлен 26.07.2017Обзор средств реализации юмора и драматичности на уровне текста: повтора, аллюзии, цитации и смешения стилей речи. Анализ использования Вудхаузом театрально-карнавальных образных средств для создания иной модели мира. Создание автором новых слов в языке.
статья, добавлен 05.07.2013Рассмотрение функциональных особенностей языковой игры. Изучение роли каламбура как одного из средств создания комического эффекта в художественном произведении. Семантика, синтактика и прагматика - ключевые области лингвистики при исследовании юмора.
статья, добавлен 13.01.2019Отсутствие скрытого смысла, ироничная прямота как характерные признаки американского юмора, создающие комический эффект при переводе. Игра с согласными на уровне фонетики – способ отхождения от норм произношения для достижения комического эффекта.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Определение понятий "комическое" и "дискурс". Выявление общих и отличительных признаков английского и китайского комического дискурса на жанровом и тематическом уровне, и на уровне выражения комизма. Механизмы создания комического эффекта в тексте.
дипломная работа, добавлен 10.12.2019Определение английского юмора. Английская шутка как речевой жанр. Способы создания комического эффекта в английском анекдоте. Проблемы понимания английской шутки представителями других культур. Роль фонетических средств в реализации английской шутки.
дипломная работа, добавлен 26.07.2017Определение природы юмора как социокультурного явления с эстетических, психологических и этнокультурологических позиций. Характеристика основных особенностей совокупности способов юмористического эффекта на разных уровнях системы английского языка.
автореферат, добавлен 10.12.2013Игровая деятельность - важнейшая предпосылка развития человека, которая пробуждает его творческие и интеллектуальные способности и является средством познания окружающей действительности. Механизмы реализации комического эффекта в романах Тома Шарпа.
статья, добавлен 29.08.2021Экспрессивные и стилистические средства создания юмора во фразах открыток, текст которых характеризуется как один из компонентов языковой модели национального юмора. Комическая актуализация действительности, проявление национально-культурных особенностей.
статья, добавлен 08.01.2019Исследование трудностей, возникающих при межъязыковой и межкультурной передаче комического на основе аллюзий в комедийном медиадискурсе. Изучение юмора и аллюзии с учетом особенностей их межкультурной транслируемости в рамках аудиовизуального перевода.
статья, добавлен 14.01.2019Особенности проведения комплексного исследования языковых средств создания комического на разных языковых уровнях. Анализ продуктивных синтаксических моделей для создания анекдотов. Способы определения значимости средств создание комического в анекдоте.
автореферат, добавлен 29.03.2013Изучение роли трансформированных фразеологизмов и других видов каламбура в создании комического эффекта в предвыборном дискурсе с целью манипулирования адресатом. Смех как одно из средств реализации скрытого воздействия, которое свойственно дискурсу.
статья, добавлен 02.01.2019Анализ немецких языковых анекдотов-шуток. Создание условий для семантических трансформаций значений многозначных ядерных лексем, происходящих по принципу лексикосемантического варьирования. Двунаправленное истолкование контекста. Комический эффект.
статья, добавлен 23.09.2018Применение процесса детабуирования с помощью черного юмора в американской лингвокультуре. Суть широкого понимания табу. Возможность литературно-художественных инсинуаций юмористического творчества писателя в высмеиваемой им картине абсурдности мира.
курсовая работа, добавлен 26.02.2017Понятие иронии, специфика немецкого юмора: вербальная репрезентация иронии немецкого писателя К. Тухольского в произведении "Die Kunst, falsch zu reisen". Способы создания комического эффекта и особенности его перевода с немецкого языка на русский.
статья, добавлен 20.05.2022Непонимание юмора как следствие недостаточной компетенции в общении. Английский юмор как признак тонкого ума и способности к самоиронии, его типы и примеры. Своеобразие, острота и резкость русского юмора, его сходство и различия с английским юмором.
курсовая работа, добавлен 29.11.2011Анализ приёмов воссоздания языковой игры пьесы А.П. Чехова "Медведь". Использование окказиональных лексем и фразеологизмов для достижения максимального комического эффекта. Особенности сохранения формы при переводе с условием сохранения комического.
статья, добавлен 20.02.2022П.Г. Вудхауз и его творческий метод. Приемы комического и иронического на лексическом и фразеологическом уровнях. Авторские окказиональные новообразования. Комическое и ирония на синтаксическом уровне. Средства реализации юмора и иронии на уровне текста.
дипломная работа, добавлен 31.05.2013Гипертрофированное спокойствие и элегантность юмора англичан. Юмористические формы, характерные для повседневной жизни англичан. Группирование английских шуток на основе общности явлений, создающих комический эффект. Жизнеутверждение английского юмора.
статья, добавлен 23.12.2015Теория дискурса в современной лингвистике, ее категории. Жанрово-стилистический анализ юмора как объекта лингвокультурологического исследования. Стилистические средства репрезентации юмора в немецком языке. Немецкий анекдот в ракурсе языковой игры.
дипломная работа, добавлен 20.09.2015