Переклад інформаційно-новинних текстів у контексті міжкультурної комунікації
Визначення функціонально-стильового статусу мови засобів масової інформації. Способи опису різних типів медіатекстів, вплив соціокультурних факторів на медійне мовлення. Лінгвомедійні технології впливу, особливості медіа тексту як одиниці мови ЗМІ.
Подобные документы
Особливості мови сучасних засобів масової комунікації та характер їхнього впливу на зміну мовних норм, формування мовленнєвої компетенції і культури мовлення. Приклади лексичних і граматичних новоутворень, варіативних форм, їхні основні семантичні групи.
статья, добавлен 19.04.2023Вплив мови на життя суспільства та його роль у формуванні світосприйняття. Функціонально-стилістичні можливості субстандартної лексики у мові сучасних засобів масової комунікації. Частотність використання субстандартних одиниць в українських медіа.
статья, добавлен 19.08.2022Аспекти міжкультурної комунікації в контексті культурних і мовних бар’єрів, з якими стикаються перекладачі. Поняття комунікації, особливості за умов спілкування представників різних культур. Переклад як спосіб спілкування між представниками різних мов.
статья, добавлен 29.10.2016Розгляд та комплексний аналіз лінгвостилістичних особливостей перекладу текстів медіа-дискурсу на прикладі англомовного матеріалу медіа-дискурсу. Роль мови медіа у репрезентації інформації реціпієнтом. Підходи до визначення терміну "медіа-дискурс".
статья, добавлен 17.07.2018Аудіовізуальний переклад як передача вербальної мови в аудіовізуальних медіа. Сутність аудіовізуального перекладу, його нові форми, що з’явилися з розвитком інформаційно-комп’ютерних технологій. Потенціал цього перекладу у сфері міжкультурної комунікації.
статья, добавлен 23.08.2022Роль, місце та значення засобів масової інформації у житті сучасного суспільства. Виявлення актуальності медіалінгвістики як нового системного підходу до вивчення мови засобів масової інформації. Характеристика маніпулятивного мовленнєвого впливу.
статья, добавлен 02.12.2018Механізми реалізації маніпулятивної функції політичного тексту. Потенціал засобів виразності мови щодо здійснення впливу на масову свідомість. Інтерпретація виразно-образотворчих, словотворчих і синтаксичних засобів тексту оригіналу в тексті перекладу.
статья, добавлен 23.02.2021Навчання діалогічного та монологічного мовлення у контексті комунікативної спрямованості процесу навчання німецької мови у загальноосвітній школі. Методика викладання іноземних мов у навчальних закладах. Дослідження різних типів навчальних текстів.
статья, добавлен 23.03.2022Визначення чинників, під впливом яких формується мова сучасних мас-медіа. Характеристика випадків неправильного вживання прийменників. Вплив сучасних засобів масової інформації на морфонологічні процеси у творенні девербативів в українській мові.
статья, добавлен 21.06.2024Визначення особливостей перекладу художнього твору як засобу міжкультурної комунікації шляхом проведення комплексного аналізу перекладів художніх текстів. Способи відображення семантико-стилістичної структури оригіналу в українських перекладах творів.
статья, добавлен 16.04.2020Модальність як функціонально-семантична категорія. Засоби вираження модальності при перекладі текстів з англійської мови на українську. Вивчення поняття "функціональний стиль" та особливостей визначення і перекладу функціонально-стильових типів текстів.
курсовая работа, добавлен 05.04.2021Опис аудіовізуального перекладу як передачі засобу вербальної мови в аудіовізуальних медіа. Аналіз характерних для нього особливостей та потенціалу використання у сфері міжкультурної комунікації. Різновиди субтитрів для позначення письмових операцій.
статья, добавлен 17.01.2023Аналіз чинників експансії англіцизмів у мову засобів масової інформації. Дослідження причин запозичень іншомовних слів. Вплив мови мас-медіа на лексичний пласт національної мови. Особливості взаємовідносин між споконвічною лексикою і запозиченою.
реферат, добавлен 17.05.2016Виявлення причин появ нових слів, шляхи й способи їх виникнення. Установлення характерних тенденції в словниковому складі на сучасному етапі розвитку мови. Лінгвокультурологічна специфіку неологізмів англомовних друкованих засобів масової інформації.
статья, добавлен 03.02.2018Ненормативне українське мовлення, яке переповнене значною кількістю запозичень з російської мови, оформлених за нормами української мови. Негатив при характеристиці мовної особистості суржикомовця. Сучасні засоби масової комунікації серед суржикізмів.
статья, добавлен 26.07.2021Характеристика поняття масової інформації та спілкування. Аналіз семантики та структури піктограм та ідеограм, які використовуються у сучасному медіа-дискурсі. Дослідження етапів розвитку масової комунікації. Особливості мови газетних заголовків.
статья, добавлен 04.03.2019Дослідження структурно-семантичного та функціонального аспектів паронімічної атракції в заголовках текстів масової комунікації. Критерії формальної подібності слів і типів графічних та фонетичних трансформацій, труднощі їх перекладу в заголовках ЗМІ.
статья, добавлен 05.03.2019Дослідження міжкультурної комунікації у світі. Використання різноманітних образних засобів мовлення для популяризації наукових текстів. Сприяння кращому розумінню нових знань за допомогою прийому порівняння. Лінгвістичний пошук зв’язку мови та культури.
статья, добавлен 24.01.2022Аналіз особливостей стилістики англійського газетного мовлення, взаємодії публіцистичних стилів на радіо та телебаченні. Специфіка перекладу газетно-інформаційних та наукового-функціональних текстів. Адаптація наукового змісту до стильової традиції мови.
статья, добавлен 05.11.2018Теоретично-практичний підхід до аналізу функціонування текстів англомовної рецензії в реальній комунікації, принципи використання засобів мови комунікантами в процесах породження та сприйняття різних типів тексту, комплексний аналіз англомовної рецензії.
автореферат, добавлен 25.02.2014Закріплення нових лексичних одиниць, що проникли в мовлення через медійні канали. Вплив особливостей віртуального світу на мову онлайнових засобів масової інформації. Проникнення новомодних англіцизмів у мовлення, оформлюючись засобами французької мови.
статья, добавлен 29.10.2020Стиль мовлення, який обслуговує широку сферу суспільних відносин в засобах масової інформації. Критерії визначення стильового статусу дискурсу ЗМІ. Аналіз співвідношення дискурсивних та стильових вимірів генези та функціонування публіцистичного тексту.
статья, добавлен 27.02.2023Напрямки та результати вивчення дитячих описів як функціонально-смислових типів мовлення на різних вікових етапах. Комунікативно-лінгвістичні особливості опису як різновиду монологу. Характер зміні мисленнєво-комунікативних навиків дошкільників.
статья, добавлен 13.10.2018Підвищення лінгвістичної і культурної різноманітності у військових студентів, залучених до використання англійської мови як міжнародної мови професійної комунікації у багатокультурних контекстах. Використання автентичних текстів на різних дисциплінах.
статья, добавлен 16.11.2020У даній статті розглядається важливість автентичних текстів та міжкультурної комунікації у формуванні міжкультурної компетентності на уроках німецької мови. Нова мета навчання іноземної мови – використовувати іноземну мову як інструмент у діалозі культур.
статья, добавлен 16.05.2022