Political speeches in translation: an outstanding Churchill
Features of linguo-argumentative strategies of political discourse. Comparative analysis of Churchill's political speech in Ukrainian and Russian translations in order to study the techniques used to achieve pragmatic equivalence with the original texts.
Подобные документы
The mental spaces as a way of memes’ implementation in political discourse. It highlights the specificity of analyzing mental spaces as well as the contextual component they represent in the process of verbalizing Internet-memes in political discourse.
статья, добавлен 18.10.2022The structure of enigmatic texts, specificity in different languages. Features of displaying self-organization and self-control in English, Ukrainian enigmatic texts, methods of their translation. Verbal and empirical analysis of the main meta-values.
статья, добавлен 07.10.2018Research of structural and semantic properties of English Comparative constructions in Internet texts of Transport Topics for their accurate transmission in Ukrainian. Study of original internet texts, permutation for five types of comparatives.
статья, добавлен 28.01.2023- 104. The psycholinguistic factors of indirect translation in Ukrainian literary and religious contexts
The study of indirect translations into Ukrainian, viewed from a psycholinguistic perspective, will contribute to understanding of Soviet national policies and post-Soviet linguistic and cultural condition. Russian wording underlies the Ukrainian text.
статья, добавлен 30.10.2020 - 105. Comparative analysis of rendering elements of administrative divisions in English-Ukrainian terms
The problem of translation of administrative-territorial units based on the discourse of the American media. The peculiarity of the slight concern of translators compared to special terms or idiomatic expressions when translating documents or texts.
статья, добавлен 19.05.2022 Pre-Translation Analysis, comparison of Translations on the example of the translation of three works of Leo Tolstoy, Anton Chekhov, Fyodor Dostoevsky. Analysis of excerpts from texts. Factors that have most affected the accuracy of context transfer.
дипломная работа, добавлен 10.12.2019Political discourse as a sign system in which the meaning of a word can depend on the speaker's intention. Representing participants in American pre-election debates in terms of the "friend or foe" category, one of the most important categories discourse.
статья, добавлен 04.03.2021Research of lexical means and methods of achieving equivalence of translation of compound terms based on subtexts of mechanical engineering and information technologies. A comprehensive analysis of the features of achieving equivalence during translation.
статья, добавлен 18.07.2022Analysis of transformations aimed at rendering the strategies of positive politeness in Ukrainian and Russian translations of English based business correspondence. Revealing the markers of intensification and de-intensification of positive politeness.
статья, добавлен 26.11.2022Analysis of the influence of the phonetic characteristics of surnames on the relative success of various political candidates. A characteristic of phonetic symbolism that has been discussed and explored in speech recordings and controlled experiments.
статья, добавлен 21.11.2021Study of parliamentary debate in the UK as a specific genre of political discourse. Consideration of the structural, semantic and pragmatic features of the genre of parliamentary debates, due to the peculiarities of the national character of the British.
статья, добавлен 14.12.2020New Zealand - an island state in the southwestern Pacific Ocean. Analysis of the geographical, climatic features of the country. Characterization of specific features of manifestation of constitutional monarchy in the political system of New Zealand.
контрольная работа, добавлен 19.11.2014The determination of the interdependence of such categories as method, predicative and modality. The relationships that arise in the speaker's desire to influence the listener in a certain aspect. The use of predicative modality in political discourse.
статья, добавлен 19.05.2022Analysis of Internet discourse and systematization of sociolinguistic and pragmatic factors that determine the features of his language. Approaches to the interpretation, features of the study of English-language Internet discourse by modern linguists.
статья, добавлен 14.09.2021The concept of discourse in various scientific schools. Study of the British Conservative Party and the US Republican Party. Differences between linguistic means and discourse strategies of politicians who are in favor of and against the Brexit deal.
дипломная работа, добавлен 24.08.2020Study of the fairy tale "Animal Farm" by J. Orwell through the prism of A. Berman's relayed hypothesis. Translation analysis on the material of five Ukrainian translations of the work. Translation strategies within which the dystopia story is interpreted.
статья, добавлен 11.10.2018The study of genre-stylistic and lexical-semantic features of the exact sciences texts translation from the English language into Ukrainian. The basic functions and tones of professional texts, the types of information that predominate in them.
статья, добавлен 22.10.2020Description of modern translation practices in the field of philosophy and identification of the reasons for the uniqueness of these practices in philosophical discourse. Using elements of the House model in assessing the quality of translation.
статья, добавлен 17.03.2021Differences in technical translation from other types of translations. Explores the strategies underlying the appropriate translation of transportation terms from English into Ukrainian. Comparison the results of the frequencies of the strategies.
статья, добавлен 17.07.2018Comparative analysis of the translation of proper names of characters from a series of novels by J. Rowling about Harry Potter in Ukrainian and Russian language. Techniques transcription, transliteration, semantic substitution, "domestication" of name.
статья, добавлен 18.08.2022Getting familiar with binomials for translator. Examples of unnatural translated binomials into English. The percentage of correct translation of binomial expressions for each procedure. Vinay, Darbelnet Model. The first thing to notice about binomials.
статья, добавлен 14.03.2014Features of the basic metaphorical representation used to verbalize the concept of domestic politics in the political discourse of parliamentary debate in the UK. The influence of metaphors on their daily parliamentary work and the procedure for debates.
статья, добавлен 21.07.2018Analyzes the use of the gerund and gerundial constructions in the literary text and ways of its rendering into the Ukrainian language. Acquaintance with the results of a comparative analysis of text of the original and its translations into Ukrainian.
статья, добавлен 19.08.2021The concept of image in media discourse is defined, the main lexical, phraseological, syntactic and stylistic means of forming media images of political leaders, show business stars and advertising goods in English-language texts of media discourse.
статья, добавлен 29.08.2021The study of violent constitutional change. Characteristic core values of democracy. Violation of political rights and freedoms of people. The study of the revolution that occurred in Ukraine in 2014. Creation of the organization "Right Sector" in 2013.
статья, добавлен 12.03.2019