Зміст предмету навчання майбутніх викладачів іноземних мов професійно орієнтованого письмового двостороннього перекладу
Розв’язання проблеми відбору змісту предмету професійно-орієнтованого навчання іноземних мов і письмового перекладу студентів мовних спеціальностей. Сфери спілкування, типові навчально-комунікативні ситуації, комунікативні завдання та наміри спілкування.
Подобные документы
Авторська інтерпретація процесу навчання майбутніх викладачів англійської мови письмового двостороннього перекладу текстів з методики навчання іноземних мов і культур з використанням мовного портфеля з перекладу. Мета розробки моделі організації навчання.
статья, добавлен 30.12.2017Обґрунтування етапів навчання майбутніх перекладачів усного послідовного двостороннього професійно орієнтованого перекладу. Розробка моделі та системи вправ для навчання двостороннього професійно орієнтованого перекладу у фінансово-банківській сфері.
статья, добавлен 05.04.2019Досліджується особистісно-діяльнісний підхід до професійно орієнтованого навчання англомовного монологу-презентації майбутніх дизайнерів. Об’єкти особистісного розвитку майбутнього дизайнера під час професійно орієнтованого навчання іноземних мов.
статья, добавлен 21.07.2018Сутність, зміст, специфіка навчання студентів університету професійно орієнтованого спілкування іноземною мовою. Аналіз вихідного рівня іншомовної професійної комунікації студентів. Розробка педагогічних умов навчання студентів вищого навчального закладу.
автореферат, добавлен 10.08.2014Розгляд питань визначення змісту навчання усного спілкування майбутніх фахівців із інформаційної безпеки на завершальному етапі бакалаврату. Екстралінгвістичні чинники професійно орієнтованого спілкування. Типові ролі та ситуації спілкування фахівців.
статья, добавлен 06.02.2019Теоретичне обґрунтування й експериментальна перевірка педагогічних умов індивідуалізації професійно орієнтованого навчання іноземних мов студентів немовних спеціальностей у вищих педагогічних закладах. Головні тенденції сучасного освітнього процесу.
автореферат, добавлен 29.08.2015Проблема навчання майбутніх прикордонників-перекладачів письмовому перекладу. Підготовчі вправи, вправи для формування навичок письмового перекладу, вправи для розвитку письмового перекладу. Створення різних варіантів перекладу одного й того ж тексту.
статья, добавлен 23.04.2024Проблема навчання майбутніх медиків англомовного професійно орієнтованого діалогічного мовлення. Діалог-розпитування та діалог-дискусія як засоби формування іншомовного професійного спілкування майбутніх лікарів. Вивчення вимог до системи вправ.
статья, добавлен 08.02.2019- 9. Посібник з реферування як засіб навчання іноземних студентів професійно-орієнтованому спілкуванню
Вивчення досвіду навчання іноземних студентів Харківського національного автомобільно-дорожнього університету реферуванню професійно-орієнтованих наукових текстів. Характеристика сучасного професійно-орієнтованого підходу до навчання іноземної мови.
статья, добавлен 15.05.2018 Аналіз стратегій перекладу в методиці навчання письмового перекладу. Лінгвістичні і текстові дослідження, зосереджені на результатах перекладу. Тенденція використання локальних стратегій студентами, розробка ефективної методики формування компетентності.
статья, добавлен 12.05.2018Особливості оцінювання вмінь у продуктивних видах мовленнєвої діяльності. Основні показники сформованості уміння професійно орієнтованого англомовного говоріння. Визначення критеріїв для оцінювання письмового тексту за професійною ситуацією та тематикою.
статья, добавлен 05.07.2022Формування вмінь професійно орієнтованого читання в іноземних студентів у процесі самостійної роботи. Характеристики тексту як засобу навчання читання, як комунікативної одиниці. Ефективність використання професійно орієнтованого тексту у системі освіти.
статья, добавлен 29.10.2016Огляд поглядів на стратегію перекладу. Механізм прийняття рішень перекладачами. Розгляд проблеми перекладацьких стратегій в методиці навчання письмового перекладу. Створення методики формування компетентності в письмовому двосторонньому перекладі.
статья, добавлен 19.02.2021Педагогічні технології підвищення рівня мовної підготовки іноземних студентів в умовах професійно-орієнтованого навчання. Формування комунікативної компетенції студентів, позитивного ставлення до країни навчання, стимулювання пізнавальної діяльності.
статья, добавлен 27.03.2018Цінність положень кейс-методу для методики викладання іноземної мови. Адекватність застосування методики аналізу ситуацій цілям навчання іншомовного професійно-орієнтованого спілкування студентів спеціальностей "Туризм" і "Міжнародна економіка".
статья, добавлен 27.06.2020Предметом дослідження є принципи диференційованого навчання. На основі досвіду дослідників дібрано й проаналізовано методичні і дидактичні принципи для диференційованого навчання майбутніх ІТ-фахівців професійно орієнтованого англомовного спілкування.
статья, добавлен 07.07.2022- 17. Посібник з реферування, як засіб навчання іноземних студентів професійно-орієнтованому спілкуванню
Характеристика особливостей сучасного професійно-орієнтованого підходу до навчання іноземної мови, який передбачає формування у студентів здатності іншомовного спілкування. Дослідження й аналіз серії посібників з навчання реферування наукових текстів.
статья, добавлен 18.03.2018 Загальна характеристика основних форм усного та писемного спілкування агрономів. Розгляд особливостей підготовки майбутніх фахівців з агрономічних спеціальностей до іншомовного професійно орієнтованого спілкування. Аналіз головних стилів мовлення.
статья, добавлен 15.11.2021Аналіз особливостей відбору навчального матеріалу з метою формування стратегій іншомовного професійно орієнтованого спілкування майбутніх програмістів засобами інтернет-ресурсів. Комунікативні події, характерні для професійного дискурсу програмістів.
статья, добавлен 15.11.2018Визначення та аналіз основних проблем дистанційного навчання професійно-орієнтованій іноземній мові. Залежність навчального процесу від технічних можливостей та наявності телекомунікаційних каналів, психологічні бар’єри зі сторони викладачів і студентів.
статья, добавлен 17.06.2024- 21. Професійно-орієнтоване навчання ділової англійської мови студентів нефілологічних спеціальностей
Визначення мети навчання професійно-орієнтованого ділового спілкування, яке дає можливість розробити методику та технологію навчання англійської мови для студентів нефілологічних спеціальностей. Методика формування у студентів мовленнєвої компетенції.
статья, добавлен 28.08.2012 Сутність професійно-орієнтованого навчання на іноземній мові. Її інтеграція зі спеціальними дисциплінами з метою отримання додаткових професійних знань і формування значимих якостей. Розвиток самостійності в оволодінні іншомовними компетенціями.
статья, добавлен 25.11.2023У даній статті розглядається зростаюча роль іншомовного спілкування у професійній діяльності сучасних фахівців. Визначається основна проблема професійно-орієнтованого навчання іноземної мови. Оцінюються пріоритетні напрямки в оновленні існуючої освіти.
статья, добавлен 30.08.2018- 24. Сучасний стан розвитку наукової думки з проблеми навчання майбутніх філологів письмового перекладу
Письмовий переклад - вид мовленнєвої діяльності, який представляє собою процес опосередкованого міжкультурного спілкування для передачі змісту мовного твору засобами іншої мови. Основні комунікативні здібності необхідні для перекладацької діяльності.
статья, добавлен 15.05.2018 Дослідження специфіки кооперативного навчання професійно орієнтованого англомовного спілкування в онлайн форматі. Головна особливість охоплення різних видів мовленнєвої діяльності для формування професійно орієнтованої англомовної компетентності.
статья, добавлен 27.06.2024