Специальные языки фантастического текста
Изучение теоретических аспектов специального языка. Проведение анализа фантастических тестов. Типы, жанры и формы фантастики. Исследование особенностей языка фантастического текста в художественной литературе на примере произведений М.А. Булгакова.
Подобные документы
Выявление типов реалий и анализ способов их передачи при переводе на основе фантастических произведений Р. Брэдбери. Культурно-маркированные единицы в произведениях. Всесторонний анализ каждой единицы оригинального текста и ее русских эквивалентов.
автореферат, добавлен 01.04.2018Изучение особенностей языка текста по искусствоведению. Научный и научно-гуманитарный стиль искусствоведческого текста. Характерные черты, присущие языку искусствоведческого текста, которые необходимо учитывать будущим специалистам письменного перевода.
статья, добавлен 28.01.2019Анализ закономерностей переводческого процесса. Изучение структуры поэтического языка, особенностей его грамматического и словарного строя. Специфика перевода стилистически равноценного текста. Лингвистическое комментирование литературных произведений.
статья, добавлен 22.10.2018Исследование категории фантастического в политическом дискурсе - ее языковое выражение и причины появления, на примере знаменитой книги "Максимы и мысли узника Святой Елены". Роль метафоры, эпитетов, гиперболы, гротеска как языковых средств ее выражения.
статья, добавлен 14.04.2022Выявление категории фантастического в политическом дискурсе наполеоновской эпохи, оформленного с помощью метафор, эпитетов, гипербол, олицетворений, особых сравнений и повторов. Прагматические особенности художественного текста. Синтаксис связного текста.
статья, добавлен 16.10.2021Языковые средства эмоционального воздействия реальных и виртуальных текстов. Социальные поля и анализ текста различных жанров. Количественный эмотемный анализ произведений жанра фантастики и произведения жанра беллетристики. Характеристика устного языка.
автореферат, добавлен 01.04.2018Анализ экстралингвистической специфики в рамках предпереводческого анализа текста при переводе с немецкого языка на русский. Значимость учета прагматических аспектов для достижения адекватности перевода. Способы преодоления лингво-этнического барьера.
статья, добавлен 10.11.2021Особенности функционирования единиц русского общеупотребительного языка. Определение основных юридических терминов, предназначенных для обозначения форм организации трудовой деятельности. Изучение правил синтаксиса специального текста русского языка.
статья, добавлен 21.03.2018Работа посвящена исследованию разных типов оценочной лексики и специфике её использования в рамках художественной литературы, относящейся к жанру фантастики. Анализ произведён на основе оригинального текста фантастического рассказа Р. Шекли "Запах мысли".
статья, добавлен 09.12.2021Определение жанра фантастики. Изучение роли лексики при создании картины мира научно-фантастического произведения. Неологизмы А. Азимова в рассказе "Runaround". Фантастическая лексика семантического поля "робот". Новые существительные и прилагательные.
статья, добавлен 25.03.2018Структурно-семантическая специфика демонологической лексики на материале фантастических романов русской, английской и испанской лингвокультур. Ономасиологический аспект ее исследования. Анализ идиостилевых авторских особенностей художественного текста.
статья, добавлен 26.05.2017Изучение состояния проблемы идентификации языка текста в виде обзора известных способов её решения с указанием их преимуществ и недостатков. Математические способы определения языковой принадлежности текста. Способы языковой идентификации текста.
статья, добавлен 28.12.2018Исследование различных форм механизмов языка, сохраняющих формальную связность текста. Обеспечение смыслового единства текста логической последовательностью и непротиворечивостью изложения. Контекстуализация как условие функционирования языка для общения.
статья, добавлен 30.09.2018Разработка психолингвистических методов анализа конфликтогенных языковых единиц, анализ понимания носителями языка феноменов чужой культуры в условиях диалога. Изучение особенностей восприятия газетного текста с применением метода "встречного текста".
статья, добавлен 12.02.2019Характеристика проблемы контекста и контекстной семантики, интерпретации текста, стилистических особенностей языка в целом и языка художественной литературы в частности. Изучение семантически близких существительных как компонентов единой подсистемы.
статья, добавлен 14.10.2018Изучение понятия метатекстовых операторов языка, которые являются средством связности текста, служат для переключения внимания получателя на наиболее существенные, с точки зрения автора, фрагменты текста, помогают ориентироваться в пространстве текста.
статья, добавлен 25.09.2018Исследование некоторых аспектов лингвостилистического анализа немецкоязычного публицистического текста. Специфические маркеры языковых средств, а также типизированные элементы стилистики современной немецкой публицистики, служащие суггестии адресанта.
статья, добавлен 16.01.2019Ознакомление с различными приемами анализа текста, многообразием его жанров. Развитие представлений о понятиях современной лингвистической поэтики. Проведение анализа разных видов текста на примерах художественных произведений русских писателей XIX-XX вв.
учебное пособие, добавлен 22.03.2012Описание, его признаки. Синтаксические свойства текста. Понятия и их отношения в тексте. Правка как вид редакторской деятельности. Информативность текста и виды информации. Процедуры логического анализа текста. Работа редактора с композицией текста.
шпаргалка, добавлен 17.04.2013- 20. Влияние картины мира родного языка переводчика на восприятие им иноязычного текста и его перевод
Рассмотрение искажения смысла иноязычного текста переводчиком на примере анализа перевода рассказа В. Борхерта "Das Brot" на русский язык. Влияние картины мира родного языка на интерпретацию переводчиком иноязычного текста. Интерпретация смыслов.
статья, добавлен 03.05.2022 Разработка и анализ категориального аппарата для описания детерминационных отношений русского языка и среды. Ознакомление с основными принципами информационного сегментирования текста "живой этики", как текста, созданного в системе русского языка.
автореферат, добавлен 29.06.2018Анализ перевода скриптового языка (СЯ) PHP как разновидности научно-технического текста. Анализ переводческих трансформаций при передаче текста языка программирования на примере PHP с английского языка на русский. Использование СЯ PHP на английском языке.
статья, добавлен 28.12.2018Проведение исследования передачи стиля автора в переводе. Теоретическая основа предпереводческого анализа текста. Жанровые и стилистические характеристики произведений Дж. Даррелла. Главные особенности перевода концептуальных метафор и сравнений.
дипломная работа, добавлен 04.07.2018Искусство в семантическом пространстве текста. Национально-культурная специфика в использовании определенных когнитивных моделей. Применение терминов профессионального языка: дискант, фиоритура, синкопа, рулада, регент и прочие, в текстах М.А. Булгакова.
статья, добавлен 06.09.2013Изучение статуса литературного текста в учебниках французского языка различных периодов. Выделение повторяющихся мотивов, установление интертекстуальных связей, выявление скрытых смыслов. Анализ арсенала художественных средств, использованных автором.
статья, добавлен 09.01.2019