Языковая интерференция при обучении второму иностранному языку
Особенности возникновения психолингвистических процессов интерференции положительного переноса при взаимодействии языковых систем. Анализ факторов, определяющих частотность возникновения интерференции. Трудности в употреблении грамматических явлений.
Подобные документы
Рассмотрение методических вопросов обучения второму иностранному языку на языковом факультете. Анализ основных принципов обучения второму иностранному языку в языковом вузе, явлений интерференции и переноса, возникающих в условиях трилингвизма.
статья, добавлен 25.12.2018Проблема языковой интерференции в подготовке будущих преподавателей немецкого языка. Причины помех на разных уровнях языка, исследование имплицитных и эксплицитных видов интерференции. Анализ морфологической и стилистической асимметрии языковых систем.
статья, добавлен 23.12.2018Проблема обучения иностранному языку – интерференция, особенности ее проявления на фонетическом, лексическом, грамматическом уровнях. Возможный результат в обучении иностранному языку в начальной школе, закладка основ овладения правилами изучаемого языка.
статья, добавлен 15.01.2019Разработка системы упражнений, адекватно учитывающих зоны интерференции при обучении будущим временам в испанском языке на базе английского. Учет лексико-грамматического строя английского языка как источника положительного переноса и интерференции.
статья, добавлен 19.02.2021Сущность интерференции при контакте языков. Механизм переключения кодов и связанных с ним смежных явлений. Интерферентные явления родного, русского при обучении иностранному языку. Роль родного языка в современных условиях двуязычия и многоязычия.
курсовая работа, добавлен 25.02.2011Анализ основных аспектов интерференции: лингвистические, методические, психологические. Перенос некоторых элементов одного языка в другой по причине их взаимодействия как психологическая основа интерференции. Особенности современной лингвистики.
статья, добавлен 08.01.2019Анализ причин возникновения интерференции при использовании переноса из английского языка при изучении французского как второго иностранного. Сходство лексики, морфологии, синтаксиса двух языков. Повышение эффективности учебного процесса у студентов.
статья, добавлен 02.12.2018Анализ явлений социокультурной интерференции (коннотации, стереотипов) в контексте коммуникативных и социокультурных параметров аутентичных иноязычных текстов. Изучение необходимости предотвращения социокультурной интерференции у студентов-лингвистов.
автореферат, добавлен 02.08.2018Специфические условия обучения второму иностранному языку в российском образовательном контексте. Дидактические особенности освоения второго иностранного языка. Основные методические принципы обучения немецкому языку как второму иностранному языку.
курсовая работа, добавлен 27.09.2016Педагогический и межкультурный аспекты обучения второму иностранному языку. Определение термина "аккультурация". Принцип когнитивно–интеллектуальной направленности процесса обучения. Психологические особенности школьников при обучении иностранному языку.
шпаргалка, добавлен 01.03.2016Разнообразие методов и подходов к преподаванию иностранного языка. Роль и место перевода в обучении иностранному языку. Изучение механизмов и типов интерференции, возникающей при языковых контактах. Использование родного языка при изучении иностранного.
статья, добавлен 27.12.2017Цель языкового образования в глобальном масштабе. Методики обучения второму иностранному языку в школьных условиях. Закономерности и модели воздействия родного и первого иностранного языка (в частности, английского) при обучении второму - немецкому языку.
статья, добавлен 12.03.2015Проблема интерференции, которая появляется в речи иностранных слушателей при изучении ими русского языка. Интерференция интонационного рисунка устной речи русскоговорящих в зависимости от порядка слов. Важность учета интерференции на уровне произношения.
статья, добавлен 07.01.2019Потенциал использования когнитивно-коммуникативного подхода к процессу преодоления интерференции при изучении предлогов второго иностранного языка. Подготовка опорных методических средств. Отработка нового учебного материала с/без применения опор.
статья, добавлен 22.06.2021Изучение художественных произведений на занятиях по русскому языку как иностранному. Явления интерференции, возникающие в результате воздействия национального сознания на восприятие инокультурного художественного текста. Помощь студентам-иностранцам.
статья, добавлен 23.04.2018Зависимость обучения второму иностранному языку от возраста студентов и длительности курса в вузе. Цель обучения второму иностранному языку, особенности формирования речевых грамматических навыков. Использование лингвистического опыта студентов.
статья, добавлен 30.09.2018Исследование степени интерференции в иноязычной речи билингва и проблем двуязычия. Изучение степени интерференции в английской речи учащихся на основе социальных и лингвистических параметров. Зависимость степени интерференции от вида интерферемы.
статья, добавлен 25.09.2018Рабочая программа по французскому языку для студентов специальности "Ресторанная деятельность". Специфика и трудности в организации процесса обучения. Разработка профессионально-ориентированного учебника по французскому языку как второму иностранному.
статья, добавлен 15.06.2021Современные тенденции обучения иностранному языку. Развитие когнитивных учебных стратегий студентов при обучении второму иностранному языку, совершенствование процессов получения новых знаний на основе таких мыслительных процессов как анализ, сравнение.
статья, добавлен 30.09.2018Проблема фонетической интерференции, с которой сталкиваются студенты со знанием немецкого языка при изучении английского как второго иностранного. Интерференция на уровне просодии и пути ее преодоления. Типичные фонетические ошибки в речевом общении.
статья, добавлен 17.12.2018Интерференция по аналогии, связанная с прямым переносом произносительных навыков английского языка на соответствующее английское слово. Типичные грамматические трудности и способы их преодоления. Проявление явления интерференции в нарушении порядка слов.
статья, добавлен 28.09.2018Роль старшей школы в обучении иностранному языку. Цели обучения иностранному языку в старших классах. Основные трудности в процессе обучения иноязычной грамматики. Характеристика системы упражнений для совершенствования иноязычных грамматических навыков.
дипломная работа, добавлен 27.07.2017Анализ особенностей формирования грамматических навыков на основе наглядности при обучении иностранному языку студентов неязыковых специальностей. Анализ влияния наглядных средств обучения на облегчение объяснения языкового материала, его усвоение.
статья, добавлен 09.12.2018Анализ психологических и лингвометодических проблем обучения, обусловленных введением на ряде неязыковых факультетов гуманитарных вузов дисциплины "Второй иностранный язык". Основные факторы повышения эффективности обучения второму иностранному языку.
статья, добавлен 21.06.2023Специфические особенности психолингвистической базы школьного многоязычия. Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения второму иностранному языку в школе. Описание принципа ролевой организации учебно-воспитательного процесса.
курсовая работа, добавлен 10.03.2015