Актуальные проблемы современной неологии

Неология как самостоятельная отрасль лингвистики. Применение методов социолингвистики в исследовании новой лексики. Когнитивно-дискурсивный подход В.И. Заботкина. Характеристика особенностей компьютерной базы "Интегрум". Проблема перевода неологизмов.

Подобные документы

  • Проблемы неологии в аспекте деятельностного подхода к языку. Основные способы создания морфологических неологизмов. Новая лексика английского языка в аспекте социальной дифференциации. Прагматическая дифференциация новой лексики и ее связь с семантикой.

    учебное пособие, добавлен 29.06.2013

  • Теоретическое описание лексикографической фиксации новой лексики немецкого языка. Этапы развития неологии как лингвистической науки. Теоретические проблемы описания инноваций немецкого языка. Лексикографирование неологизмов в специальных словарях.

    статья, добавлен 12.11.2018

  • Основные проблемы неологии в аспекте деятельностного подхода к языку. Характеристика классификации новой лексики. Главные способы создания морфологических неологизмов. Анализ аффиксальных и конвертированных единиц. Роль словосложения в английской речи.

    курсовая работа, добавлен 08.01.2016

  • Понятие и содержание неологизмов, причины их возникновения и назначение в речи, основные проблемы. Классификации новой лексики. Способы словообразования и их разновидности. Особенности перевода неологизмов, трудности (на материале экономической лексики).

    дипломная работа, добавлен 21.10.2011

  • Главные принципы современной лингвистики. Научные парадигмы в языкознании. Доминирующие макропарадигмы лингвистики: сравнительно-исторический (компаративизм); лингвистический структурализм, коммуникативно-прагматический и когнитивно-дискурсивный.

    статья, добавлен 25.06.2013

  • Источники возникновения неологизмов, их ключевые признаки и классификация. Дискурсивный подход к исследованию газетного текста. Различные аспекты дискурса. Наиболее частотные способы образования неологизмов, получившие распространение в британской прессе.

    курсовая работа, добавлен 17.10.2015

  • Характеристика проблемы перевода неологизмов. Исследование вариативности перевода неологизмов в режиме устного последовательного перевода. Обоснование зависимости использования различных переводческих трансформаций от способа словообразования неологизма.

    статья, добавлен 27.12.2018

  • Понятие неологизмов в филологии, проблема их правильного перевода в иностранном языке. Примеры способов образования неологизмов в современном английском языке. Роль неологизмов в словообразовании. Условия достижения адекватности в переводе неологизмов.

    статья, добавлен 28.03.2019

  • Проблема перевода английских неологизмов в сфере информационных технологий. Описание методов, типов перевода и некоторых проблем, возникающих в процессе перевода. Рассмотрение примеров неологизмов, которые зарегистрированы в онлайн-словаре "WordSpy".

    статья, добавлен 12.02.2019

  • Возникновение большого количества неологизмов английского языка как следствие развития компьютерной техники и деловых профессиональных отношений. Основные проблемы неологии и модели словообразования. Способы образования новых слов по Луи Гилберту.

    реферат, добавлен 28.02.2015

  • Неология как молодая наука с несформированным терминологическим аппаратом. Понятие и причины появления неологизмов, классификация лексических новообразований по различным признакам. Понятийные сферы, где сосредоточено наибольшее количество неологизмов.

    курсовая работа, добавлен 08.03.2017

  • Отсутствие чёткой терминологической базы как современная проблема неологии. Определения неологических понятий, существующие на сегодняшний день в словарях и научных трудах по лингвистике. Характеристика классификации новых единиц словарного состава языка.

    статья, добавлен 31.03.2015

  • Исследование истории французского языка. Выявление путей опознания новых слов и значений, анализ факторов их появления. Определение критериев отличия собственно неологизмов от других видов инноваций. Аспекты современной французской неологии.

    статья, добавлен 12.11.2018

  • Культорологический подход к проблемам перевода. Понятие безэквивалентной лексики (БЭЛ) и способы ее перевода. Реалии как лингвистическое явление. Проблемы перевода БЭЛ. Определение, сущность и особенности перевода реалий. Основные причины появления лакун.

    курсовая работа, добавлен 24.04.2013

  • Рассмотрение особенностей перевода пейоративной лексики с английского языка на русский в произведении британской писательницы Айрис Мёрдок "О Приятных и Праведных". Характеристика основных методов перевода и значение пейоратива в современной лингвистике.

    статья, добавлен 21.06.2020

  • Анализ лексики англоязычных изданий, особенностей перевода общественно-политического текста. Рассмотрение использования спектра переводческих трансформаций при переводе фразеологизмов, атрибутивных групп, неологизмов, слов иностранного происхождения.

    статья, добавлен 16.06.2018

  • Особенности функционирования неологизмов в публицистическом дискурсе. Определение зависимости способа перевода неологизмов от необходимости передать интенциональные установки автора в тексте перевода. Применение разных способов перевода неологизмов.

    статья, добавлен 20.01.2019

  • Изучение предмета, задач и методов теории перевода. Рассмотрение возникновения науки перевода. Исследование переводческих соответствий. Рассмотрение общей проблематики и методологии перевода и лингвистики. Анализ структурной лингвистики и перевода.

    курсовая работа, добавлен 05.01.2017

  • Исследование особенностей функционирования и перевода общественно-политических текстов. Рассмотрение грамматических и лексических трансформаций. Выявление особенностей перевода неологизмов и фразеологических единиц, передачи безэквивалентной лексики.

    курсовая работа, добавлен 26.04.2014

  • Анализ проблемы перевода авторских неологизмов, новых слов, введенных для подчеркивания особенностей собственного стиля и придания тексту эмоциональной экспрессивности. Анализ неологизмов в романе Дж. Роулинг "Harry Potter and the Philosopher's Stone".

    дипломная работа, добавлен 30.07.2017

  • Неология - процесс создания неологизмов, реализующийся в рамках деривационных моделей и семантических трансформаций. Словообразование - основной метод пополнения лексического состава испанского языка, реализуемого в газетно-публицистическом дискурсе.

    автореферат, добавлен 26.07.2018

  • Теория и проблемы неологии. Структурно-семантические особенности современных неологизмов британской прессы. Газетно-публицистический стиль в системе функциональных стилей английского языка. Проблемы продуктивности моделей словообразования неологизмов.

    статья, добавлен 31.07.2018

  • Общая характеристика компьютерной лексики как подсистемы национального языка. Изучение словообразовательных средств и лексико-семантического способа образования единиц компьютерной лексики. Заимствования как общий источник развития компьютерной лексики.

    дипломная работа, добавлен 04.06.2012

  • Понятие неологизма в лингвистике. Рассмотрение особенностей художественного текста. Специфика неологии в немецком, английском и русском языках. Перевод авторских неологизмов при помощи калькирования, транскрипции и синонимической замены.

    дипломная работа, добавлен 27.10.2017

  • Рассмотрение проблемы перевода социокультурных лакун на примере религиозной лексики православного христианства. Проблема лакунарности как одна из популярных проблем современных наук и лингвистики. Лакуны как заметная доля национальной специфики языка.

    статья, добавлен 25.07.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.