Innovative technologies and organization of training of technical translators based on intercultural communication
The growth of requirements for practical activities, the use of digitalization associated with the processing of information flows. Organization of training for technical translators based on intercultural communication and innovative technologies.
Подобные документы
Review of the experience of professional English training for students studying in the specialty "International Relations". Training language training in the framework of the competence approach. The essence of the professionalism of language training.
статья, добавлен 02.12.2018Translation as an object of linguistic research and the phenomenon of communication, its categories, essence. The equivalence of translation and its achievement through the mechanisms of translation transformations based on the novel "Theatre" Maugham.
дипломная работа, добавлен 09.11.2015The influence of the emotional state of communicants on their ability to realize statements. Prosodic and acoustic indicators of insincerity in speech. Analysis of real acts of communication. The realization of the statements - a factor of insincerity.
статья, добавлен 30.03.2019Creation of the Ukrainian state, relations with other countries. Translation acts as a link between languages, cultures. The milestones in the life and work of famous translators: Yu. Klen, M. Orest, I. Kostetsky, S. Hordynsky, Y. Lutsky, O. Zuevsky.
статья, добавлен 24.12.2021The scientific article is devoted to the consideration of the main categories of English modern scientific and technical text. Therefore, it is necessary to identify the concept of scientific and technical text in detail, to indicate the main approaches
статья, добавлен 20.10.2022Business English covers the main areas of business communication as business correspondence, ethical behavior in different situations, business meetings, communication by telephone, interviewing technique. English role in business communication.
реферат, добавлен 02.10.2013Ethnocultural specifics of the linguocultural concept of bellicisme in French communication. Definition of the multidimensional mental essence of genderology in relation to the concept of militancy in the artistic discourse of the modern French language.
статья, добавлен 27.05.2022The peculiarities of artistic translation as a form of intercultural relations are considered. It is a literary phenomenon is considered not only in terms of its isolation or self-closure, but in its various connections with the artistic environment.
статья, добавлен 10.01.2023Analyze advertising discourse functioning in the context of the Internet. Importance of context of communication for fulfilling the purposes of communication process. Effective advertisements create associative links in the consciousness of a recipient.
статья, добавлен 19.02.2016The main characteristic of features of a different level of adaptation of young specialists of a research organization. Conducting a study of the success of the adaptation of a youthful specialist to the specifics of work and research activities.
статья, добавлен 06.02.2019The article focuses on issues concerning the concept of students' foreign language communicative competence as it pertains to future specialists' professional intercultural linguistic activity in marketing, management, finance, banking activities.
статья, добавлен 25.11.2023Translation of technical literature as a special discipline. Characteristics of lexical and grammatical transformation. The linguistic features of texts. "False friends" of translator. Lexicology and grammar of letter. Transfer of titles in articles.
курсовая работа, добавлен 28.02.2015The study is based on Webster’s normative dictionary, bilingual industry dictionaries and data obtained from the analysis of text corpora related to the scientific and technical type of discourse. The analysis of the semantic structure of noun "plant".
статья, добавлен 06.04.2023The problems of translating English-language fiction into Ukrainian based on Jack London's work "Martin Eden". Features of translators' use of lexical and grammatical transformations, their types: deletion, addition, replacement and transposition.
статья, добавлен 13.11.2023The phenomenon of protective communication. Investigation of the notion of protective communication represented by systems of signs, texts, rituals as means of neutralizing cognitive constructs, generated by phobias of varying degrees of irrationality.
статья, добавлен 30.01.2022The study of the phenomenon of internationalization in linguistics. The features of translation of technical terms. The use of borrowed words, their role in the processes of information exchange. Specificity of the formation of the international lexicon.
статья, добавлен 28.08.2018Features of intercultural dialogue between the Arab and Israeli Jewish cultures. Reflection of the Arab-Israeli conflict in the literary activity of the region. The problem of politicization of translations in various fields of literary activity.
статья, добавлен 28.06.2013In literature language redundancy is assessed as a positive feature of a natural language, something that allows you to add or refine information already indicated. Language redundancy is partly justified in the oral speech, in everyday communication.
статья, добавлен 17.04.2021- 119. Literary translation universals: a psycholinguistic study of the novice translators’ common choices
The use of cognitivism and connectionism in modern neurobiology. Development of a test for free word associations. Ways to restore the original meaning of the text. Study of the relationship between the textual characteristics of authors and translators.
статья, добавлен 20.01.2021 The ICRC, established in 1863, works worldwide to provide humanitarian help for people affected by conflict and armed violence and to promote the laws that protect victims of war an independent and neutral organization. Geneva Conventions mandate)
контрольная работа, добавлен 27.02.2011Effective strategies appear to encompass certain critical success factors. Locutionary speech act. The specificity of business context. Successful business communication. Аcquire specific manners of communication. Business pragmalinguistic competence.
статья, добавлен 02.12.2018The article deals with problem-based learning that combines theoretical knowledge and practical skills in the educational process of learning foreign language. It is considered that PBL is an effective learning method which helps to become initiative.
статья, добавлен 30.10.2020The paper analyzes concept of a "language barrier" and the essence of difficulties that arise. Reveals essence of communication concept, substantiates various communication functions, analyzes its structure and proposes different models of communication.
статья, добавлен 18.09.2022Organization of the Petroleum Exporting Countries is an organization consisting of the world's major oil-exporting nations, having a goal to coordinate the petroleum policies of its members. Objective, areas of operation, means, resources of OFID.
презентация, добавлен 11.01.2012Definition of the concept of the non-verbal communication which represents a cumulus of massages which are not expressed through words and which can be decoded creating innuendoes. Study of difference between the verbal and the non-verbal communication.
статья, добавлен 04.09.2022