Тенденции развития американского английского как отражение особенностей социокультурных процессов и проблемы перевода

Отражение социального мира в процессе межязыковой коммуникации как один из существенных аспектов переводческой деятельности. Изменения в значениях слов и появление новых лексических единиц - характерная особенность современной американской речи.

Подобные документы

  • Изучение лексических единиц, обозначающих положительные эмоции с точки зрения их степени номинации, а именно, высокой и средней. Отражение экспрессивных стилей английского языка в разных типах речевых ситуаций: нейтральных, возвышенных или сниженных.

    статья, добавлен 02.10.2018

  • Способы, помогающие исключить из коммуникации лексические единицы, на которые современные нормы общения во многих случаях накладывают табу. Изучение возрастающей роли явления политкорректности. Появление новых эвфемизмов и тенденций словоупотребления.

    статья, добавлен 27.05.2021

  • Анализ влияния иностранных языков на итальянский. Стратегия формирования международной италоязычной общности. Исследование семантических характеристик заимствованных лексических единиц. Морфологические средства образования новых слов и частей речи.

    курсовая работа, добавлен 24.12.2013

  • Анализ проблемы семантизации лексических единиц в учебных толковых словарях русского языка для иностранцев. Характеристика идеи использования характерных черт "наивных" толкований в процессе разработки новых способов семантизации для учебных словарей.

    статья, добавлен 21.12.2018

  • Типология (классификация) лексических единиц на основе частей речи, в функции которых они выступают в предложениях, высказываниях и текстах, а также закономерности их перевода. Перевод существительных и числительных с немецкого языка на русский язык.

    статья, добавлен 11.09.2012

  • Проблема семантизации лексических единиц школьниками с нарушениями чтения. Рассмотрение теоретических оснований для исследования феномена, взаимосвязь процессов семантизации и идентификации слов. Изучение стратегии толкования и идентификации лексем.

    статья, добавлен 08.02.2021

  • Анализ особенностей порядка слов в предложении на примерах английского и русского языков. Выявление сходств и различий в языках синтетического и аналитического строя. Слабая вариативность порядка слов в речи. Синтаксические средства английского языка.

    статья, добавлен 23.01.2019

  • История формирования американского варианта английского языка. Анализ современного состояния английского языка как полинационального. Исследование основных морфологических особенностей и синтаксических отличий американского варианта английского языка.

    курсовая работа, добавлен 30.10.2017

  • Сущность британского и американского вариантов английского языка. Заимствования из других языков, инновации как источники лексических особенностей американского варианта. Различия американского и британского вариантов в фонетике, грамматике, спеллинге.

    презентация, добавлен 11.10.2012

  • Регулярные сферы внедрения инновационно-семантических эвфемистических процессов в повседневной жизни, в сфере бизнеса, аэрофлота, образования и медицины. Причины возникновения эвфемизмов на современном этапе социального и общественного развития общества.

    статья, добавлен 02.02.2019

  • Рассмотрение различий официально-делового стиля русского и английского языков и проблемы перевода текстов. Анализ особенностей контракта как вида официально-деловой документации. Выявление лексико-грамматических особенностей перевода контрактов.

    дипломная работа, добавлен 29.07.2016

  • Понятие о лексике и лексикологии. Отражение процессов, происходящих в обществе. Ошибочное, неудачное использование слов в переносном значении. Отражение синонимии в синонимических словарях. Типы антонимов по семантической сущности противоположности.

    учебное пособие, добавлен 11.12.2015

  • Современное состояние проблемы в лексикологии английского языка. Пополнение словарного состава английского языка в Америке. Основные виды лексико-семантических расхождений. Основные грамматические особенности американского варианта английского языка.

    курсовая работа, добавлен 06.02.2011

  • Основные тенденции и принципы перевода. Природа переводной множественности и теоретические основы идиостилистики перевода художественной прозы. Тенденции развития теории метафоры. Анализ метафорических единиц в прозаических произведениях Дж. Стейнбека.

    автореферат, добавлен 09.09.2012

  • Суть американского и русского юмора. Анализ перевода аудиовизуальных текстов. Перевод ситуационной комедии как одна из проблем теории перевода. Компенсация или замена образа как способ перевода игры слов в телесериалах на примере телесериала "Друзья".

    дипломная работа, добавлен 13.07.2020

  • Событийные неологизмы английского и немецкого языков, выраженные существительными и герундиями. списки новых слов на сайтах словарных издательств, блоги, содержащие информацию о новых лексических единицах, специальные программы по сбору неологизмов.

    статья, добавлен 25.04.2022

  • Проведение исследования отличия языковой картины от культурной картины мира. Главная особенность сравнения слов английского и русского языков. Необходимость пристального изучения межъязыковых соответствий для теории и практики перевода и лексикографии.

    статья, добавлен 28.01.2019

  • Игра слов для переводчика как серьезная проблема, которая требует тщательного изучения. Анализ особенностей сохранения и правильной передачи функции игры слов при переводе произведений с английского на русский язык. Сущность понятия "единица перевода".

    курсовая работа, добавлен 25.05.2020

  • Проблема стандартного английского произношения в современной социолингвистике. Изучение фонетических особенностей английского языка. Анализ изменений, произошедших в британском орфоэпическом стандарте. Отражение социальной принадлежности в диалектах.

    курсовая работа, добавлен 22.02.2019

  • Характеристика особенностей машинного перевода в переводческой деятельности. Особенности технологии Translation Memory и ее отличия от машинного перевода, преимущества и недостатки. Анализ особенностей и видов перевода с помощью машинного способа.

    реферат, добавлен 14.05.2014

  • Способы расширения сотрудничества между русскими и китайскими компаниями и растущим объемом коммуникаций в сфере транспортной логистики. Знакомство с особенностями перевода русских лексических единиц, относящихся к терминалогическому полю грузоперевозок.

    дипломная работа, добавлен 27.12.2019

  • Роль и значение фразеологизмов как функциональных единиц языка и речи. Трудности, с которыми сталкивается переводчик при переводе фразеологизмов. Особенности перевода смысловых, структурно-грамматических, стилистических признаков устойчивых оборотов.

    статья, добавлен 17.02.2019

  • Лингвистическая проблема связи между орфографическим оформлением слов и разграничением единиц, относящихся к разным грамматическим классам. Особенности функционирования лексических единиц в письменной речи. Разграничение омонимичных структур в грамматике.

    статья, добавлен 23.02.2022

  • Анализ способов образования слов. Изучение структурно-семантических и словообразовательных особенностей английского языка интернет-коммуникаций. Комбинация слов и преобразование фразеологизмов. Тенденции функционирования сетевой англоязычной лексики.

    статья, добавлен 07.01.2019

  • История формирования американского варианта английского языка. Влияние американской языковой среды на произношение будущих переводчиков. Различия между американским и британским вариантами английского языка на уровнях фонетики, лексики и грамматики.

    курсовая работа, добавлен 29.01.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.