What is a Proverb? Theoretical Remarks

Phraseology is a branch of linguistics which deals with all kinds of formulaic language and phrasal collocations. Paremiology deals with collecting and classifying proverbs and tracing the origin of proverbs. Some definitions and usage of proverbs.

Подобные документы

  • Transformation of anti-proverbs and anti-proverbs in the Russian language during the COVID-19. The peculiarities of the mentality of the inhabitants of Russia during the pandemic in these antiparemias. The frequency of use of phraseological transforms.

    статья, добавлен 10.07.2023

  • Analysis of applied application of case technologies with powerful lingvodidactic potential to study the peculiarities of students' translation of proverbs. The main strategy of teaching the peculiarities of foreign language reproduction of proverbs.

    статья, добавлен 16.07.2018

  • The relevance of this article is the contradiction between the typical position of linguoculturologists, who use proverbs in their studies to illustrate the idea of the national specific mental representations of the world, reflected in the language.

    статья, добавлен 04.03.2021

  • The meaning of Proverbs in the transfer of cultural characteristics of the country. Images of animals in Kazakh Proverbs. Systematization of English and Kazakh animal Proverbs, identification and description of their similarities and differences.

    статья, добавлен 30.04.2019

  • Cultural implications and theoretical studies on translation science. Review idioms of three languages: English, Russian and Kyrgyz. Introduction to the translation science. Language traditions of different peoples. Problems in translation of proverbs.

    курсовая работа, добавлен 12.03.2017

  • A comprehensive study of English proverbs in terms of structural organization and meaning. Subject classification of proverbial phraseology. Thematic groups exploring communicative phraseological units integrated into the semantic field "friendship".

    статья, добавлен 25.04.2019

  • The study of the concept of national character, its sources and approaches to its research. Characteristic features of reflecting national character in proverbs and proverbs of Russian, English and German. The most common folkloric elements are described.

    дипломная работа, добавлен 07.12.2019

  • Proverbs as the quintessence of the collective folk wisdom, the enduring tradition coming from generation to generation. The interpretation of the polymorphic nature of the context and competence, understanding of the limitation in using the language.

    статья, добавлен 14.04.2015

  • Groups of proverbs of the Russian paremiological minimum, identified by G.L. Permyakov, against the background of foreign proverbial parallels of Russian proverbs. Features of the paremiological level of the language: polysems, synonyms and antonyms.

    статья, добавлен 20.08.2021

  • The article examines the national character through the significant, and defining features of the nation. The aim article is to identify the traits of a person by analyzing the images presented in the comparative proverbs of the Slavic,Turkmen peoples

    статья, добавлен 23.03.2023

  • Linguistic analysis of texts from Azerbaijani literature. Research of the peculiarities of the formation of the language of poetry. Study of imagery and ideological structure of poems. Consideration of the semantic load of folklore, sayings and proverbs.

    статья, добавлен 12.11.2023

  • The features of use of proverbs in Azerbaijani language texts. The information is occured with the relationship of two or more completed and formed words and it is called a text. Texts from Azerbaijani literature are considered as based materials.

    статья, добавлен 27.12.2023

  • A study of the peculiarities of the objectification of marital relations in English proverbs. An analysis of proverbs that reveal specific norms of behavior that are considered necessary for such social roles as men and women in British society.

    статья, добавлен 14.07.2021

  • Characteristics of traditional relationships between members of Russian and English families. Feature explore the culture and values of people. Analysis of proverbs in different nations. Similarities and differences in cultural traits of the population.

    доклад, добавлен 07.05.2015

  • Characteristic of semantic structure, principles and ways of forming phraseological units. Classification of phraseological units in the Kazakh and English languages. Analysis of the peculiarities of translating idioms, stable expressions and proverbs.

    дипломная работа, добавлен 05.08.2016

  • The information about the english proverbs and sayings and some their meaning and explaining of them. Phraseological word-groups with transferred meaning. The peculiarities of translating sayings and difference between English and Russian sayings style.

    курсовая работа, добавлен 15.02.2014

  • Syntactic features of proverbs supported by lexical and euphonic means of expression as the way to express the national-cultural specificity. The discussion of the functions of repetition, antonymous matching and matching combinations of lexemes.

    статья, добавлен 30.04.2019

  • The definition of the nature and content of the national-cultural semantics of mentality. The features reflection of the material, spiritual and a social values in English Proverbs and sayings. Ways of formation of toponyms in the English language.

    контрольная работа, добавлен 12.10.2016

  • To provide the necessary condition for the development of the individual abilities of students. Training in collaboration. Games with proverbs. Training language forms should be built using sensory perception systems simultaneously or sequentially.

    презентация, добавлен 18.09.2017

  • The study of the conception of friendship based on the results of comparative structural-semantic analysis of English and Russian proverbs. The specific national and cultural characters of thinking of the two peoples towards understanding of friendship.

    статья, добавлен 10.03.2021

  • Deals and sharacteristic of the usage of applied linguistics in the process of language studying. Investigated applied linguistics and the process of language teaching. Discussed the relation between applied linguistics and language teaching process.

    статья, добавлен 11.07.2018

  • The problem of translation modified contextual phraseological units, including proverbs. Examples of variation of idioms and proverbs, taken from the novel "The Moonstone" and "The Woman in White" by W. Collins and the typical errors in their translation.

    статья, добавлен 06.03.2013

  • Ways of formation and classification of idioms, the difficulties of translation. Phraseological units and idioms as an expressive part of the language's vocabulary. Synonymous statements and emphasis, indices for interpretation. Proverbs its means.

    реферат, добавлен 17.01.2011

  • Semasiology as a branch of linguistics. Polysemy and component analysis. Words borrowed from Slavic languages. Neologisms and euphemisms in English and Ukrainian. Synonyms, antonyms, homonyms, other types of semantic change, linguistics and phraseology.

    курс лекций, добавлен 12.06.2014

  • Theoretical and practical material on grammar, vocabulary, oral speech in English. Blocks of tasks in spoken language, reading, writing and final tasks of the unit, as well as illustrative linguistic material in the form of proverbs, sayings, jokes.

    учебное пособие, добавлен 20.08.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.