Структурно-семантический анализ эмоционально-нагруженной лексики (на материале художественных произведений конца XIX-XX веков)
Словосочетание - линейная языковая единица, которая, включаясь в речь, может выступать в качестве части предложения, получая при этом интонациональную окраску. Степени номинации лексических единиц, относящихся к эмоционально-экспрессивной лексике.
Подобные документы
Исследование содержания понятия "эмоционально-экспрессивная лексика" и главных ее характеристик. Изучение функционально-стилистического и семантического аспектов данного слоя лексики. Обзор влияния контекста на эмоциональную окраску лексической единицы.
статья, добавлен 14.10.2018Понятие и ее характерные особенности эмоционально-экспрессивной лексики английского языка. Анализ функционально-стилистического и семантического аспекта данного слоя лексики. Влияние окружающего контекста на эмоциональную окраску лексической единицы.
статья, добавлен 01.11.2018Выявление и описание основных средств передачи эмоционально-экспрессивной информации в переводе. Разработка и внедрение методики получения интегральных оценок качества перевода художественного текста, включающей анализ его лингвистических параметров.
автореферат, добавлен 27.03.2018Анализ современной устной речи жителей российского города на примере Оренбурга. Сопоставительный анализ эмоционально-оценочной лексики, используемой в речи представителей различных социальных групп. Выделение основных типов эмоционально-оценочных лексем.
статья, добавлен 25.12.2018Анализ особенностей стратификационной вариативности использования эмоционально-экспрессивной диалектной лексики в русском старообрядческом говоре с Старая Некрасовка на Одесщине. Определение возрастных и гендерных индикаторов использования такой лексики.
статья, добавлен 04.03.2018Изучение лексических стилей в русском языке, характеристика и анализ применения разговорной, межстилевой и книжной (научной, официально-деловой, газетно-публицистической) лексики. Влияние эмоционально-экспрессивной окраски речи на стилизацию информации.
лекция, добавлен 03.01.2010Изучение соотношения функционально-стилевой закрепленности и эмоционально-экспрессивной окраски слов. Рассмотрение особенностей использования в речи стилистически окрашенной лексики. Характеристика предпосылок функционального расслоения лексики.
реферат, добавлен 16.02.2015Рассмотрение особенностей номинации демонимов на материале диалектной лексики Прикамья в рамках лингвокультурологического направления. Языковый статус демонимов. Определение различных типов номинативных единиц и разнообразных способов номинации.
статья, добавлен 11.12.2018Характеристика политического дискурса. Категории оценки и понятие эмоционально-оценочного высказывания. Переводческие стратегии, реализуемые при воспроизведении оценочной лексики. Основные трансформации при переводе эмоционально-оценочных высказываний.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Соединение наработок ученых и данных, полученных при исследовании текстового корпуса, созданного на основе художественных произведений английских и американских авторов. Выделение словоупотреблений, которые соответствуют понятию "абсолютная" единица.
статья, добавлен 15.03.2023Словосочетание как полиноминативная языковая единица. Синтагматические объединения слов. Предложение как основная единица синтаксиса. Его актуальное членение. Понятие и основные коммуникативные типы предложения. Парадигматический подход в синтаксисе.
шпаргалка, добавлен 13.08.2013Определение наличия в татарском языке слов и словосочетаний с отрицательной семантикой. Роль эмоционально-экспрессивной лексики в выражении отрицания. Анализ групп фразеологизмов говора, способных выражать логическое отвержение исходя из их составляющих.
статья, добавлен 17.09.2018Определение понятия фразеологизма и исследование фразеологической активности существительных в русском языке. Описание взаимосвязи между происхождением лексических единиц и их фразеологической продуктивностью. Семантические особенности фразеологизмов.
курсовая работа, добавлен 21.09.2012Определение термина "фразеология", трудности при переводе фразеологических единиц. Отличия фразеологических единиц от свободных сочетаний слов. Понятие устойчивости словосочетания. Использование фразеологизмов авторами художественных произведений.
статья, добавлен 02.03.2019Структурно-семантический анализ поля "интеллект человека", принципы его организации и связи с другими полями. Предметно-тематические коды, реализованные в его лексике. Интеллектуальная характеристика человека. Этнокультурный потенциал лексических единиц.
автореферат, добавлен 10.12.2013Изучение особенностей реализации эмоционально-оценочного значения лексической единицей в структуре разноуровневых языковых единиц. Анализ влияния существительного с оценочным значением в двусоставном предложении на предикативный потенциал предложения.
статья, добавлен 14.01.2019Принципы деления фразеологии на разные группы с точки зрения эмоционально-экспрессивной окрашенности. Противопоставление логического понятия отрицания и логического понятия утверждения. Описание семантических способов формирования пейоративной коннотации.
статья, добавлен 28.09.2018Логоэпистема как существенная категория в парадигме научного знания, функционирующая на уровне языка и культуры. Анализ языковых единиц, обладающих широким ассоциативным потенциалом, а также делающих речь экспрессивной и эмоционально окрашенной.
статья, добавлен 02.12.2018Актуальность научной работы обусловлена разнообразием структурных вариантов парцеллированных предложений и открывает широкие возможности для исследования данных как специфической структурно-семантической и эмоционально-экспрессивной единицы речи.
статья, добавлен 08.05.2022Изучение лексических единиц, английского и русского языков, путем сравнения стихотворных произведений английского поэта Дж.М. Хопкинса и их переводов. Исследование стратегий перевода лексических типологических явлений. Лексические заимствования и ряды.
автореферат, добавлен 09.09.2012Роль и влияние заголовков на газетные статьи. Исследование их основных отличительных признаков, как стилистических, так и лексических. Анализ примеров использования и функционирования эмоционально окрашенной лексики англоязычных британских газет.
статья, добавлен 20.11.2018Классификация фразеологических единиц, особенности их перевода и источники пополнения. Структурно-грамматический анализ фразеологизмов-библеизмов. Закономерности оформления и семантическое наполнение фразеологических единиц библейского происхождения.
дипломная работа, добавлен 22.06.2012Изучение лексических единиц, обозначающих положительные эмоции с точки зрения их степени номинации, а именно, высокой и средней. Отражение экспрессивных стилей английского языка в разных типах речевых ситуаций: нейтральных, возвышенных или сниженных.
статья, добавлен 02.10.2018Систематизация и описание синтаксического и семантического строений заглавий англоязычных детских поэтических произведений. Анализ прагматического потенциала различных в структурно-семантическом отношении единиц, функционирующих в качестве названий.
статья, добавлен 14.12.2018Интертекстуальность как наличие связи между текстами, позволяющей им эксплицитно или имплицитно ссылаться друг на друга. Аллюзия - косвенная ссылка, которая выходит за рамки простой замены референта. Семантическая классификация аллюзивных единиц.
дипломная работа, добавлен 25.12.2019