Мовні особливості міжнародних конвенцій ООН транспортного спрямування
Жанрові ознаки міжнародних конвенцій Організації Об'єднаних Націй як частини міжнародно-правового дискурсу. Характеристика мовних засобів лексичного, граматичного, ділового рівнів, що застосовуються в міжнародних конвенціях ООН транспортного спрямування.
Подобные документы
Специфіка офіційно-ділового та науково-технічного стилів. Лексичні, граматичні та синтаксичні особливості договорів транспортного спрямування. Характеристика спеціальної та термінологічної груп інтернаціоналізмів і абревіатур міжнародних конвенцій ООН.
статья, добавлен 24.03.2023Вивчення мови англомовних міжнародних нормативно-правових документів (міжнародних протоколів, конвенцій, угод, договорів та хартій). Аналіз вживання різних типів граматичних трансформацій як важливого засобу збереження семантичного наповнення документів.
статья, добавлен 11.05.2018Дослідження іміджевого дискурсу міжнародних інституцій і вербальних засобів формування позитивного іміджу організацій. Суть лінгвістичної специфіки мас-медійних текстів. Використання технологій інформаційного впливу для трансляції необхідної інформації.
статья, добавлен 21.07.2018Лінгвістичні особливості комунікативних стратегій у діловому спілкуванні в умовах статусно-рольових відносин. Створення партнерських відносин в процесі ділового дискурсу. Специфіка лексичного, граматичного та прагматичного рівнів ділового спілкування.
статья, добавлен 19.01.2023Таксономічні ознаки ділового діалогічного дискурсу як цілісної мовленнєвої події. Набір мовних та мовленнєвих засобів реалізації комунікативного наміру. Дослідження впливу статусно-рольового фактору на вибір мовного і мовленнєвого репертуару комунікантів.
автореферат, добавлен 28.09.2013Систематизація мовних маркерів різних семантичних різновидів у структурі міжнародно-правового дискурсу, їх роль у процесі правової міжкультурної комунікації. Характеристика мови права. Виявлення найчастотніших груп у текстах міжнародно-правових договорів.
статья, добавлен 11.11.2022Лінгвістичні та екстралінгвістичні особливості англомовного комічного дискурсу. Лексичні, морфологічні та синтаксичні ознаки гумору. Дослідження головних мовних та позамовних чинників комічного дискурсу на матеріалах американського телесеріалу "Друзі".
статья, добавлен 30.05.2020Розгляд мовних ідентичностей та практики українських імміґрантів у США, а також практик, пов’язаних із етно-національними особливостями українців у США. Вивчення міжнародних міґраційних процесів. Розгляд відмінностей етно-національних та мовних практик.
статья, добавлен 24.08.2020- 9. Експлікованість та імплікованість мовної культури у перекладі німецько-українських міжнародних угод
Особливості перекладу міжнародних угод у контексті імплікованості та експлікованості української і німецької мов. Відмінності сприйняття текстового повідомлення представниками різних мовних культур та чинники, які впливають на перекладацькі рішення.
статья, добавлен 04.03.2019 Загальні особливості перекладацької діяльності у сфері міжнародного правового документообігу. Структура та особливості граматичних конструкцій та скорочення. Виокремлення абревіатур та акронімів, що можуть зустрічаються у міжнародних правових актах.
статья, добавлен 29.09.2023- 11. Англомовний дискурс міжнародних прес-конференцій: структурний, семантичний і прагматичний аспекти
Структурно-семантичні та прагматичні характеристики дискурсу прес-конференцій. Дослідження основних комунікативних стратегій й тактики учасників англомовного дискурсу міжнародних прес-конференцій. З’ясування факторів успішності їх мовленнєвої взаємодії.
автореферат, добавлен 24.10.2013 Аналіз сучасних проблем офіційного тексту міжнародних договорів, зокрема, виявленню таких особливостей проблем офіційного тексту міжнародних договорів, як здійснення своєчасності перекладу й опублікування офіційних текстів міжнародних договорів.
статья, добавлен 15.07.2022Дослідження моделі тексту франкомовної конвенції як носія його прагматичної функції. Визначено основні структурні елементи зазначених текстів. Проаналізовано засоби вираження комунікативно-прагматичних інтенцій адресанта у франкомовних текстах конвенцій.
статья, добавлен 04.11.2018Дослідження особливостей функціонування міжнародних лексем у сучасній економічній метамові. Визначення актуальних способів адаптації міжнародних терміноодиниць субмови менеджменту. Розгляд можливих варіантів семантичної трансформації міжнародних лексем.
статья, добавлен 19.09.2023Дослідження дискурсивної стратегії самопрезентації у формуванні позитивного іміджу Організації Об'єднаних Націй. Основна характеристика дискурсивних тактик позиціювання, дистанціювання та створення ствердливого образу в англомовному медіадискурсі.
статья, добавлен 11.04.2018Дослідження історії створення міжнародних планових мов як соціально-культурного, інтерлінгвістичного феномену. Короткий огляд заснування та розвитку найбільш відомих планових міжнародних мов, які залишили помітний слід в історії інтерлінгвістики.
статья, добавлен 08.02.2019Особливості тезаурусу англомовного ділового дискурсу, який функціонує в одній з найважливіших сфер міжкультурного спілкування - бізнес-комунікації. Особливості тезаурусу ділового дискурсу, до яких належать слова у своєму прямому номінативному значенні.
статья, добавлен 27.03.2023- 18. Переклад англомовної громадсько-політичної літератури. Міжнародні конвенції у галузі прав людини
Посібник, побудований на автентичному матеріалі, що охоплює п’ять міжнародних конвенцій в галузі прав людини і включає відповідний розділ Конституції України. Система вправ, наявність двомовних тематичних словників, абетковий словник та ключі до вправ.
книга, добавлен 26.03.2012 Дослідження формально-структурних і мовних конвенцій такого популярного жанру жіночих журналів, як власна історія. Стереотипна репрезентація цього жанру на сторінках жіночих видань виконує роль орієнтира як у їх суб’єктивній побудові, так і в сприйнятті.
статья, добавлен 27.06.2020Характеристика можливостей використання "Європейського мовного портфеля" як засобу самооцінювання сформованості іншомовної компетентності фахівців. Конкретизація функції кожної складової частини портфоліо: мовного паспорту, мовної біографії, досьє.
статья, добавлен 14.10.2018Характеристика морфолого-синтаксичних утворень на синтаксичному, лексико-семантичному рівнях. Відібраний інвентар текстів у термінах формальної моделі. Лінгвокультурологічні особливості українського політико-правового дискурсу в порівнянні з англійським.
автореферат, добавлен 24.10.2013Дослідження іміджевого дискурсу міжнародних інституцій і вербальних засобів формування позитивного іміджу організацій. Визначення ролі ЗМІ як інструменту трансляції інформації. Лінгвістична специфіка мас-медійних текстів, що формують імідж організацій.
статья, добавлен 30.08.2018Основні характеристики наукового тексту з міжнародних відносин. Зміст, опис та специфіка персуазивності як категорії модусного типу. Роль архітектонічної структури у формуванні переконливості французького наукового тексту з міжнародних відносин.
автореферат, добавлен 30.07.2015Дослідження сучасного етапу розвитку термінології міжнародних відносин, шляхи її розвитку, аналіз деяких словотворчих моделей побудови термінів даної фахової субмови. Питання інтернаціоналізації терміносистеми міжнародних відносин в умовах глобалізації.
статья, добавлен 04.03.2019Дослідження особливостей мовного маніпулювання. Систематизація мовних засобів, що реалізують маніпулятивні тактики та стратегії на матеріалі медіа-текстів політичного спрямування англомовних видань The Independent, The Times, The New York Times.
статья, добавлен 30.08.2020