Особенности преставления концепта "недосказанность" в лексической и фразеологической семантике английской и русской лингвокультур
Употребление "недосказанности", как языковой единицы. Для наполнения фрейма недосказанности применяем смысловой подход к интерпретации понятий, словарная дефиниция. Отношение к недосказанности как к неопределенности для представителей русской культуры.
Подобные документы
Проведение исследования средств общения и речевого воздействия от косвенных способов выражения мысли до эвфемизмов и эзоповой речи. Характеристика значимости паралингвистических факторов, которые способствуют выражению чувств и эмоций коммуникантов.
статья, добавлен 21.08.2022Пример схожих и различных характеристик в коммуникативных стилях трех лингвокультур (русской, британской и немецкой) в ситуациях, содержащих в себе недосказанность, умалчивание и намеренную недоговоренность. Расхождение культур и пути его преодоления.
статья, добавлен 10.01.2019- 3. Особенности невербальной коммуникации представителей казахской, русской и английской лингвокультур
Особенности культуры поведения людей разных национальностей в Казахстане. Изучение и интерпретация основных видов невербальных средств общения представителей казахской, русской и английской лингвокультур. Этапы развития межкультурных взаимоотношений.
статья, добавлен 20.08.2017 Исследование семантической структуры и языковой репрезентации концепта бедность в английском и русском языках с выделением исторических периодов. Анализ семантической и понятийной составляющих концепта бедность в каждой из исследуемых лингвокультур.
автореферат, добавлен 02.08.2018Формирование межкультурной компетенции и толерантного отношения к менталитету представителей других лингвокультур. Выявление универсальных и этнокультурных ценностей, связанных с понятием "образ жизни" в русской, английской и немецкой паремиологии.
статья, добавлен 13.01.2019Сопоставительный анализ концепта "победа", который является составной частью фрейма "война", в русской и английской лингвокультурах. "Ближайшие" и "дальнейшие" значения концепта, выявлены пределы сходства и различия на основе его структурной бинарности.
статья, добавлен 20.11.2018Способы семантизации заглавной фразеологической единицы в словарной статье. Дефиниция как элемент словарной статьи. Структурные типы фразеологических дефиниций, использованных в фразеологических словарях. Методы компонентного и семантического анализа.
статья, добавлен 27.06.2013Оценка восприятия категории "недосказанность (understatement)" представителями немецкой и русской лингвокультур. Особенности перевода оригинальных высказываний на немецкий и русский языки. Отражение ключевых национальных черт личности, ее индивидуализма.
статья, добавлен 08.01.2019Рассмотрение особенностей функционирования национально-культурного концепта "душа" в паремиях и фразеологизмах английского, немецкого, русского языков. Место, роль и значение концепта "душа" в концептосфере современных конкретных языковых систем.
статья, добавлен 14.01.2019Обзор значений лексем "Home" и "House", представленных в современных словарных дефинициях. Моделирование концепта "Home/House", отраженного в английской языковой картине мира. Четыре базовых слоя (микрополя), составляющих исследуемый данных концепт.
статья, добавлен 11.12.2018- 11. Картина мира в русской, английской, французской и турецкой фразеологии (на примере концепта "семья")
Особенности компонентного состава фразеологических единиц отдельных языков. Картина мира в целом и ее отдельные фрагменты, вербализованные языковыми средствами, в русской, английской, французской и турецкой фразеологии на примере концепта "семья".
статья, добавлен 25.06.2013 Понятие фразеологической единицы. Основные гипотезы в русской фразеологии. Зеркало как реальная вещь, его семантика и символика. Отношение экстрасенсов к зеркалам, как к источникам негатива. Понятие мифологемы, истинные хранители культуры (тексты).
статья, добавлен 13.05.2015Специфика русской и китайской фразеологии с точки зрения отражения в них национально-культурной картины мира. Основные уровни языковой картиной мира. Национальные концепты как единицы описания. Словарное значение слова "дом" в русском и китайском языках.
автореферат, добавлен 25.05.2012Междисциплинарный подход в изучении когнитивных структур. Анализ модальных характеристик и коммуникативно-прагматических параметров дискурса о власти. Семантическое поле как инструмент моделирования концепта "Власть" в русской языковой картине мира.
автореферат, добавлен 06.03.2018Анализ машинной лексики и определение ее лексико-семантических связей в русской и английской лингвокультурах. Основные понятийные характеристики каждой лексической единицы, сопоставительный межязыковой анализ с целью определения этнокультурной специфики.
статья, добавлен 20.11.2018Роль и место концепта "любовь" в концептосфере русского языка и в русской культуре. Рассматривается лексическая экспликация концепта "любовь" в словарях различных типов и периодов. Примеры концепта "любовь" из словарей родственных славянских языков.
статья, добавлен 16.06.2018Выявление универсальной и национально-культурной специфики восприятия слов-стимулов как фрагмента языковой картины мира носителей разных языков. Психолингвистический подход к изучению смыслового концепта, способы хранения образов языкового сознания.
статья, добавлен 23.01.2018На основе сопоставительного анализа содержания концепта "безопасность" выявлена этнокультурная специфика его репрезентации в русской и английской языковых картинах мира. Установлена асимметричность представленности лексических единиц и их значений.
статья, добавлен 23.12.2018Этимологический и философский анализ концептов "дом" и "семья" в английской и русской литературе и языке. Определение степени патриотизма народа с помощью понятий "родина", "земля и природа". Описание концепта-дихотомии "бог" в культурах двух народов.
реферат, добавлен 21.11.2015Сопоставительный анализ концепта "справедливость", относящийся к высшим духовным ценностям, в русской и английской лингвокультурах. Ценностная составляющая концепта. Уточняются понятийные объемы юридических терминов, выявляются их семантические связи.
статья, добавлен 01.11.2018Экспликация концептуального содержания сознания с помощью языкового материала. Моделирование концепта "лес" в специальных научных текстах и текстах энциклопедических словарей русской и немецкой лингвокультур посредством выявления когнитивных признаков.
статья, добавлен 20.01.2019Различные аспекты языковой концептуализации на материале русского и/или английского языков. Выделение ядра языкового сознания русских и англичан. Основные компоненты, характеризующие ценностность концепта родина для носителей русской/английской культуры.
статья, добавлен 27.09.2018Этнокультурные характеристики концепта «власть» в русской и английской лингвокультурах. Анализ характеристик на лексическом уровне и уровне прецедентных феноменов. Значения понятий “authority” и “власть”. Наиболее частотные слова-ассоциаты власти.
статья, добавлен 14.10.2018Основные способы лексической репрезентации базового концепта языковой картины мира русскоязычного лингвосообщества – концепта "родина". Семантическое/смысловое наполнение концепта с целью определения наличия данного концепта в ценностных категориях.
статья, добавлен 27.04.2019Описание Ю. Лотмана, исследователя русской культуры, как элитарной языковой личности, активно обращающейся к явлению интертекстуальности в "Беседах о русской культуре". Типы интертекстуальных элементов, их происхождение, частота использования в тексте.
статья, добавлен 12.12.2018