Выражение интеллектуального уровня субъекта французскими и английскими фразеологизмами
Анализ выражений с французскими и английскими фразеологизмами. Приведены показатели репрезентативного материала. Рассмотрена национальная аксиология семантических связей интеллекта с психофизическими характеристиками субъекта, его социальным статусом.
Подобные документы
Разработка массива диагностических предложений, нацеленных на выявление набора основных коммуникативных значений и запись его с помощью информантов. Сопоставление интонационных средств русского языка с полученными английскими и французскими данными.
автореферат, добавлен 01.04.2018Отражение колониальной политики Британской империи в творчестве Р. Сколар. Изучение судьбы лингвистических эмигрантов в англоязычном мире. Теологическая подоплека понятия naivete в бытовой речи. Анализ связей между французскими и английскими лексемами.
статья, добавлен 10.10.2023Рассмотрение фразеологических единиц с глаголами покоя в английском и русском языках. Исследование семантических особенностей фразеологизмов. Общее и разное в наполнении фразеосемантических групп английскими и русскими фразеологизмами с глаголами покоя.
статья, добавлен 02.01.2019Исследование характерологических анималистических фразеологизмов как единиц зооморфного кода французского языка. Лингвокультурологическая характеристика анимализмов французского языка. Подробно изучена характеристика различных аспектов внешности человека.
статья, добавлен 21.12.2018Абстрагированность как мыслительная операция описания действительности в отвлечении от ее реального протекания во времени. Сущность понятия "гештальтный глагол". Анализ уровней абстрагированности предикатов, выражаемых английскими глаголами управления.
статья, добавлен 21.12.2018- 6. Эксплицитное и имплицитное в интерпретации каузативных ситуаций с английскими фразовыми глаголами
Особенности концептуализации каузации изменения пространственного положения объекта, выраженной при помощи индексальных каузативных конструкций с английскими фразовыми глаголами. Принципы выбора лексической единицы для обозначения каузации перемещения.
статья, добавлен 16.01.2019 Рассмотрение задач, решаемых тезаурусом английской терминологии когнитивной лингвистики. Анализ семантических отношений между английскими терминами когнитивной лингвистики. Рассмотрение этапов методики построения тезауруса и разработки его структуры.
статья, добавлен 30.10.2018Анализ семантики процессуальных фразеологических единиц, выражающих гендерные отношения. Разделение фразеологизмов, которые выражают брачные и внебрачные отношения. Компонентный состав и синонимические ряды ФЕ, их конверсивные и антонимические пары.
статья, добавлен 07.04.2022Развитие фразеологии как лингвистической науки, понятие и сущность перифраз. Существенные различия между фразеологизмами и словами. Характерные признаки фразеологической синонимии, несовпадение фразеологической и лексической семантических структур.
реферат, добавлен 25.04.2019Анализ особенностей концептуализации действия английскими фразовыми глаголами, образованными от существительных семантических групп: названий животных, частей тела и инструментов. Роль концептуальных оснований семантики в процессах языковой категоризации.
статья, добавлен 10.01.2019Достижение взаимопонимания при взаимодействии с представителями иных культур. Специфика ситуативного использования языковых средств. Необходимость поисков средств эквивалентного перевода выражений на родной язык. Приемы работы с фразеологизмами.
статья, добавлен 29.09.2018Фразеологический состав языка как самобытное явление. Воспроизведение фразеологизмами характерного для бурятской лингвокультурной общности менталитета. Источники культурно значимой интерпретации фразеологизмов. ФЕ, вышедшие из религиозных дискурсов.
доклад, добавлен 11.09.2012Анализ семантических расхождений между французскими словами и галлицизмами в русском языке, словами французского происхождения. Лексико-семантические расхождения, выражающиеся в сужении, расширении или переносе смысла галлицизмов в русском языке.
статья, добавлен 25.06.2021Исследование проблемы перевода, как проблемы, связанной с фразеологизмами. Характеристика многозначности фразеологических единиц. Определение отличительных особенностей глаголов во фразеологических единицах. Исследование явления семантических аналогов.
статья, добавлен 25.03.2018Пространственные значения русского предлога вокруг в сравнении с английскими round (around). Анализ связей между их локативными употреблениями. Выявление концептов, релевантных для описания предлогов и демонстрирующих разные схемы членения пространства.
статья, добавлен 13.01.2019Контексты с различными фразеологизмами. Фразема без отрицательного маркера. Сообщение информации в концепте как морально-этический и эмоциональный акт. Вопросительные пресуппозиции, актуальные для определенных социальных и профессиональных групп.
статья, добавлен 11.09.2013Особенности измерения семантических расстояний, количественная оценка тесноты семантических связей между единицами словаря, между единицами текста или между отдельными текстами. Информация о качестве семантических связей в лексикографических источниках.
статья, добавлен 12.11.2018Анализ речевого материала, наглядно демонстрирующего переключение языкового кода в однородной среде, среди коммуникантов с одинаковым социальным и образовательным статусом, предполагающим элитарный тип речевой культуры. Анализ отступлений от нормы.
статья, добавлен 20.03.2021Многозначность фразеологизмов, их различия по активному и пассивному употреблению. Анализ троих типов устойчивых словосочетаний В.В. Виноградова: фразеологические сращения, единства и сочетания. Сопоставление русских с фразеологизмами других языков.
реферат, добавлен 23.05.2018- 20. Особенности функционирования экспрессивных устойчивых выражений в романе М. Этвуд "Слепой убийца"
Основные функции устойчивых выражений: интенсификация, точное и краткое описание, пояснение, выражение эмоций, заимствование идей, императивная, контактоустанавливающая, кодирование информации. Зависимости функционирования устойчивых единиц от контекста.
статья, добавлен 27.12.2018 Изучение вопроса о трансформациях клишированных выражений в речи, несмотря на их основополагающий признак – воспроизводимость в готовом виде, когда при трансформации клишированных выражений преобразованиям подвергаются планы выражения и содержания.
статья, добавлен 08.01.2019Проведение исследования образной репрезентации концепта death английскими фразеологическими единицами с глаголами движения. Анализ определения стереотипных культурных установок в отношении данного феномена. Своеобразие наивно-мифологического мышления.
статья, добавлен 19.04.2023Рассмотрение лингвистических, психолингвистических и дидактических основ аудирования как вида речевой деятельности. Анализ особенностей восприятия на слух французской речи и связанных с ними трудностей при работе с аутентичными французскими записями.
курсовая работа, добавлен 18.11.2014Роль функционально-когнитивного словаря при описании различных фразеологических уровней. Дополнение фразеологизмами номинативного инвентаря языка недостающими в нем оценочно-экспрессивными средствами. Описание различных аспектов обозначаемых явлений.
статья, добавлен 10.05.2018Фразеология как объект лингвистического исследования. Источники возникновения и способы образования соматических фразеологизмов. Семантические особенности соматических фразеологизмов в сравнении с фразеологизмами, не имеющими соматического компонента.
курсовая работа, добавлен 23.01.2013