Лінгвостилістичний аналіз оповідання М. Коцюбинського "Харитя": побутові, фольклорні та міфічні образи
Аналіз лінгвостилістичної інтерпретації оповідання М. Коцюбинського "Харитя". Простеження взаємодії трьох основних образних кодів - побутового, фольклорного та міфічного. Стилістичне навантаження побутовизмів у кореляції з фольклоризмами та міфонімами.
Подобные документы
Аналіз одного зі складників концептосфери "духовні цінності" - емоційного концепту "щастя". Огляд його мовної репрезентації в ідіолекті М. Коцюбинського, засоби вербалізації. Образно-метафоричні структури, що відображають почуттєві домінанти персонажів.
статья, добавлен 26.07.2023Аналіз художнього відтворення мариністичного пейзажу в новелістиці М. Коцюбинського італійського циклу. Простеження моделювання морського простору за допомогою дієслівної метафори у мовній картині світу письменника. Виокремлення тематичних груп дієслів.
статья, добавлен 27.03.2018Розгляд сутності поняття "іронія". Аналіз культурологічного аспекту перекладу. Вивчення способів інтерпретації іронії за допомогою перекладацьких засобів. Відтворення комічного мовою перекладу на прикладі оповідання К. Тухольського "Берлін! Берлін!".
статья, добавлен 03.03.2018Аналіз вживання італізмів у таких відомих оповіданнях (нарисах), як "Сон", "Хвала Життю" та "На Острові". Образ Італії у творах М. Коцюбинського. Аналіз етимології засвоєних італійських запозичень в українській мові, їх частотність та специфіку вживання.
статья, добавлен 02.12.2017Аналіз оповідання сучасного українського письменника Р. Малиновського в антропологічному аспекті. Ознаки гетеротопії кризового типу в картині перебування героя оповідання в літаку. Порівняння гетеротопії з міфопоетичною та науковою моделями світу.
статья, добавлен 03.04.2023Аналіз семантичних, лінгвокультурологічних особливостей соматичних фразеологізмів з компонентами нога, рука, око у прозі М. Коцюбинського. Уявлення про рухливість ока в наївно-анотомічній картині етносу. Враження про здатність очей випромінювати світло.
статья, добавлен 31.05.2018Аналіз ідіостилю письменника. Мовностилістичні особливості оповідання О. Вишні "Веселі артисти", специфіка творчої манери автора. Відбор ним лінгвістичного матеріалу в процесі вербального зображення фантастичної реальності, якою її бачить письменник.
статья, добавлен 28.09.2023Феномен метафори, який розглядається у працях з перекладознавства. Обгрунтування необхідності передачі різних виражальних засобів, вжитих у вихідному тексті. Дослідження текстів оригіналу та перекладу німецькою мовою оповідання M.M. Коцюбинського "Сон".
статья, добавлен 12.05.2018Стилістичні особливості жанру короткого оповідання. Створення оказіональних складних слів. Метафоричність мови короткого оповідання. Стилістична цінність номінативних речень. Засоби концентрації, які заглиблюють читача у час і простір об’єктивного світу.
статья, добавлен 04.03.2018Дослідження й аналіз народної мови малої прози М. Коцюбинського. Значення та функції діалектизмів у складі авторської мови та мови персонажів. Відстеження індивідуально-авторської специфіки використання народної мови М. Коцюбинським у художніх творах.
статья, добавлен 05.03.2018Поняття та зміст лінгвостилістичної інтерпретації тексту. Обґрунтування необхідності використання даного методу для визначення типологізації, прагматичних функцій, стильових рис художнього тексту. Розробка дефініції притчі, у якій враховані цілі методу.
статья, добавлен 11.01.2023З’ясування особливостей синтаксичної організації словообразів оповідання М. Вінграновського "Скриня", що має містичний сюжет. Проаналізовано синтаксичне втілення подвійних за смислом словесних образів, засоби переходу від мови автора до мови оповідача.
статья, добавлен 08.02.2019Дослідження компаративності в сучасній українській мові. Вивчення словотвірних порівняльних конструкцій на матеріалі творів М.М. Коцюбинського. Функціонування, поширення й походження синтаксичних позицій та семантичне наповнення компаративних лексем.
статья, добавлен 18.10.2022- 14. Семантико-стилістичний потенціал синтаксем нижчого рівня в новелі М. Коцюбинського "Цвіт яблуні"
Аналіз семантико-стилістичного потенціалу синтаксем нижчого рівня, зокрема сурядних словосполучень, у новелі М. Коцюбинського "Цвіт яблуні". Зазначено, що імпресіоністичні риси аналізованого тексту є домінантними. Показана синтаксична організація твору.
статья, добавлен 25.11.2023 Філологічні дослідження про роль і функції ключових слів у художніх творах. Характеристика основних критеріїв відбору та методики аналізу. Сутність художньої функції ключових слів у мовній картині світу М. Коцюбинського та перекладах його творів.
автореферат, добавлен 21.11.2013Дослідження художніх інтенцій М. Коцюбинського та їх відтворення у французькому перекладі Е. Крюби. Застосування комунікативно-прагматичного підходу до художнього перекладу, аналіз найпоширеніших прийомів відтворення авторських інтенцій у перекладі новел.
статья, добавлен 07.12.2016Особливості темпоральної організації оповідання "Примари" М.Л. Кашніц. Граматичні, лексичні та лексико-граматичні засоби вираження часових відношень, роль цих засобів у реалізації авторського задуму та їхній зв’язок із характером організації оповіді.
статья, добавлен 31.12.2017Встановлення художніх принципів та методів, характерних для американського готичного оповідання в аспекті образності та символізму. Характеристика тенденції взаємодії образів та символів у американських готичних оповіданнях Е. По, А. Бірса, Г. Лавкрафта.
автореферат, добавлен 06.11.2013- 19. Лінгвостилістичні особливості коротких оповідань Г. Белля (на матеріалі твору "Людина з ножами")
Аналіз короткого оповідання "Людина з ножами", що належить до творчості Г. Белля, представника письменницького об’єднання "Група 47" у літературному процесі Німеччини. Зв’язок між заголовком, який виконує символічну функцію, та основним змістом тексту.
статья, добавлен 09.02.2023 - 20. Семантика та функції заголовка художнього твору (на матеріалі оповідання Ф. О'Коннор "The river")
Дослідження семантичних та структурних типів заголовків художніх творів. Встановлення належності заголовних слів до тематичної та ключової лексики оповідання Ф. О’Коннор "The river". Аналіз функцій заголовка як актуалізатора текстових категорій.
статья, добавлен 28.07.2020 Вивчення та зіставлення українських перекладів художнього твору американського письменника Селінджера. Лінгвістичне дослідження ступеню наближення оповідання до оригіналу. Аналіз відтворення стилістичних прийомів на фонографічному та лексичному рівнях.
статья, добавлен 16.11.2020Формування творчості М. Коцюбинського під впливом тогочасних культурно-історичних реалій, європейської філософії. Вивчення української новелістики в контексті міждисциплінарних студій. Особисті враження письменника від перебування на острові Капрі.
статья, добавлен 09.02.2023Виявлення продуктивних мовних засобів створення лапідарності в сучасних німецьких стислих оповіданнях. Застосування метафори та метонімії у стислому оповіданні. Аналіз метонімій, які сприяють лапідарності. Роль парцеляції в економії мовних засобів.
статья, добавлен 04.03.2018Актуальні питання синхронної множинності. Дослідження чотирьох перекладів оповідання Р. Бредбері "The Smile". Аналіз перекладацьких рішень кожного перекладача (Я. Веприняка, Л. Коломієць, А. Євси, Б. Сторохи) щодо відтворення ключових рис оригіналу.
статья, добавлен 21.09.2017Погляди дослідників на особливості творчої манери М. Коцюбинського на його досвід реформаторства в напрямі модерної європейської прози. Виокремлення структурних особливостей предикативних частин у межах складнопідрядних речень детермінантного типу.
статья, добавлен 19.01.2023