Класифікаційна парадигма корпусу текстів за особливостями його дизайну, структури та способами використання, а також способом фіксації та індексації текстових даних
Класифікаційна парадигма текстових корпусів з огляду на те, яка його структура та дизайн. Приклади згаданих типів корпусів текстів. Дослідження та аналіз термінологічних еквівалентів назв корпусів за типом мовних даних в українській та англійській мовах.
Подобные документы
Порівняльний аналіз характеристик текстових корпусів української мови, з'ясування можливостей їх застосування в дослідницькій роботі. З'ясування найсуттєвіших параметрів електронних корпусів. Семантична розмітка та створення корпусів різних дискурсів.
статья, добавлен 20.09.2020актуальність питань про специфіку використання текстових корпусів для вирішення широкого кола завдань у різних галузях мовознавства, у суміжних науках. Застосування корпусного підходу в лінгводидактиці. Синтез проблем теоретичного й прикладного характеру.
статья, добавлен 10.10.2023Основні стандарти представлення метаданих від перших і до сучасних корпусів текстів. Аналіз сучасного стану розробки проблеми метарозмітки корпусів і вимоги до метаданих. Принципи метарозмітки, реалізовані у вітчизняних корпусах англомовних текстів.
статья, добавлен 05.03.2019Представлення результатів вивчення сучасних літературних джерел з проблеми використання текстових корпусів у дослідницьких цілях. Постання нових прикладних аспектів корпусної лінгвістики. Передумови використання ідей лінгвістики в дидактичних цілях.
статья, добавлен 29.09.2023Дослідження найвагоміших корпусів текстів німецької мови та їхніх характерних ознак. Встановлення перспектив корпусних лінгвістичних досліджень у германістиці. Особливість створення німецькомовних текстових корпусів мережі Інтернет та смс-комунікацій.
статья, добавлен 28.12.2017У статті досліджено проблему аналізу різнотематичних корпусів великих обсягів. Запропоновано порівняльну методику та критерії розгляду лінгвістичних корпусів. Опрацьована та підтверджена методика скачування корпусу на основі термінологічних списків.
статья, добавлен 10.04.2023Аналіз особливостей морфологічної розмітки корпусів текстів української мови. Створення корпусу текстів технічної документації та реалізація методу автоматичної морфологічної розмітки, що дозволяє отримувати з нього приклади вживання словоформ і слів.
статья, добавлен 21.07.2018Світовий досвід у дослідженні регіолектів та національних варіантів мов на базі корпусів. Розробка корпусів, розмічених за регіональною приналежністю текстів (російської мови України (після 1991 р.) та української мови). Характеристики цих корпусів.
статья, добавлен 21.07.2018Аналіз особливостей побудови динамічної когнітивної мапи корпусу англомовних текстів з лінгво- та нейрокогнітології. Розгляд питання щодо можливості ефективного використання в лінгвокогнітивних дослідженнях методу й інструментарію корпусної лінгвістики.
статья, добавлен 24.10.2022Огляд корпусних ресурсів, призначених для дослідження української мови. Аналіз світового досвіду у визначенні відмінностей національних варіантів мов на базі корпусів. Характеристики цих корпусів, розмічених за регіональною приналежністю текстів.
статья, добавлен 30.08.2018Дослідження концептуалізації основних вербалізаторів емоції "розпач" в українській та англійській мовах, що представлені лексемами "розпач" в українській та "despair" в англійській. Приклади фактичного мовного матеріалу з корпусів української мови.
статья, добавлен 27.07.2020Використання конкордансу для опрацювання масиву корпусів текстів англомовного художнього дискурсу ХІХ-ХХ століття. Специфіка експліцитної вербалізації концептосфери "простір" у творах Д.Х. Лоуренса та Дж. Голсуорсі. Механізм словника-конкордансу.
статья, добавлен 06.05.2020Розгляд методів створення паралельного корпусу академічних текстів. Вивчення ключового напрямку дослідження і перспектив лінгвістичних корпусних досліджень. Ознайомлення з термінологічними складнощами перекладу - культурологічних причин двоякого роду.
статья, добавлен 23.10.2022Аналіз восьми лінгвістичних корпусів паралельних текстів на основі різних джерел з порівняльною метою (три основних і п’ять похідних). Співвідношення type / token ratio, показники середньої довжини речення ASL тощо. Побудова графіків розподілу лексики.
статья, добавлен 05.02.2023Поняття, предмет і метод корпусної лінгвістики. Дослідження корпусу текстів рубрики "Надзвичайні новини" у французькій, англійській та українській мовах. Складання основного тематичного глосарію Надзвичайних новин на тематику "вірусні захворювання".
статья, добавлен 19.07.2020Розгляд основних вимог до презентації метаданих, встановлених розробниками систем опрацювання текстів. Аналіз сучасного стану здійснення метарозмітки корпусів. Окреслення принципів метаопису текстів, реалізованих в загальнодоступних корпусах текстів.
статья, добавлен 31.01.2018Розглядання питання появи, розвитку, поширення і використання французьких корпусів усного мовлення. Специфіка зібрання, компонування та опрацювання усних даних. Характерна для усних корпусів проблема транскрибування; теоретичні й інтерпретаційні питання.
статья, добавлен 14.06.2022Дослідження проблеми створення власного корпусу текстів на прикладі корпусу американських кіносценаріїв фільмів, призначених для сімейного перегляду. Опис методики та критеріїв конструювання лінгвістичних корпусів. Розгляд типології розробленого корпусу.
статья, добавлен 12.10.2018Проблема створення власного корпусу текстів на прикладі корпусу американських кіносценаріїв фільмів, призначених для сімейного перегляду. Методика та критерії конструювання лінгвістичних корпусів. Типологія та основні характеристики розробленого корпусу.
статья, добавлен 11.08.2020Огляд новітніх лінгвістичних методик використання корпусів текстів у вивченні іноземних мов, визначення їх основних здобутків, переваг та недоліків. Представлення перспективних напрямків подальшого розвитку корпусної методики в сучасній лінгвістиці.
статья, добавлен 13.02.2016- 21. Переклад як засіб для навчання англійської мови: роль мовних корпусів та перекладацьких інструментів
Суть проблеми навчання англійської мови, ролі перекладу та лінгвістичних корпусів як ефективного засобу поліпшення мовних навичок. Оптимальні сценарії для інтеграції перекладу у навчання. Опанування мовних структур, лексики та граматики англійської мови.
статья, добавлен 28.02.2024 Великі зібрання автентичних мовних даних, які репрезентують різноманітність мовних вживань. Відновлення інтересу до лінгвостатистики, яка пов’язана з лінгвістикою. Принципи й методи керування даними, які діють у межах традицій корпусної лінгвістики.
статья, добавлен 04.08.2024Показ на прикладі поетичних текстів морфологічної аморфності, притаманної слововжитку, яку пояснено психолінгвістичним розумінням продукування мови. Особливості лематизації поетичних текстів, виконання пошуку не за лемами, а за спільнокореневими словами.
статья, добавлен 09.09.2020Застосування корпусного підходу в сучасній лінгвістиці. Конкорданс як спосіб опрацювання масиву корпусів текстів україномовного політичного дискурсу 2014-2020 років. Специфіка експліцитної вербалізації концепту "мова" та значення ключового слова.
статья, добавлен 22.02.2021Виявлення спільних і диференційних ознак мотиваційних і структурних типів назв професій в англійській та українській мовах. Базові сегменти в мотиваційній структурі іменників на позначення професій у мовах, що зіставляються. Сучасна лінгвістична думка.
автореферат, добавлен 14.09.2015