Трансформації стійких сполучень слів у заголовках газетних текстів
Механізми трансформації стійких сполучень слів, які активно виявляються в дискурсі газет - тій сфері мови, яка реагує на нові явища й тенденції творчого використання мовних одиниць. Оновлення компонентного складу стійких сполучень слів і висловів.
Подобные документы
Визначення сутності натяку як продуктивного прийому структурно-семантичної трансформації стійких сполучень слів у мові українських масмедіа. Стилістичні функції перетворених фразеологізмів, прислів’їв, приказок, їхній емоційно-експресивний потенціал.
статья, добавлен 03.02.2018Сутність заміни компонентів як продуктивного прийому структурно-семантичної трансформації стійких сполучень слів у мові українських засобів масової інформації. Дослідження можливості виникнення системних зв’язків між субститутом і вихідним компонентом.
статья, добавлен 11.05.2018На основі праць вітчизняних та зарубіжних мовознавців розгляд та систематизація стійких сполучень слів, які виконують роль предикатів дії, стану, процесу і якості у семантико-синтаксичній структурі речення на прикладі у наукових гуманітарних текстів.
статья, добавлен 30.08.2018Головні підходи лінгвістів до визначення поняття "предикат", особливості його використання. Дослідження та систематизація стійких сполучень слів, які виконують роль предикатів дії, стану, процесу і якості у семантико-синтаксичній структурі речення.
статья, добавлен 21.07.2018Дослідження оказіональних сполучень слів, що в художньому дискурсі П. Загребельного репрезентують категорію оказіональності. Аналіз лексико-семантичних парних сполучень, складники яких оприявлюють синонімічні, псевдосинонімічні семантичні відношення.
статья, добавлен 21.04.2020Дослідження автосемантичного й маргінального типів слів та стійких сполук - фразеологічних єдностей і фразеологічних сполучень. Ознайомлення з рекомендаціями щодо структурно-семантичної класифікації досліджуваних мовних одиниць сучасної німецької мови.
статья, добавлен 28.12.2017Характеристика стійких сполучень з компонентами кольоропозначення як елементів окремої мовної мікросистеми, їхніх ознак і функцій. Лексична різноманітність компонентів-колоративів стійких словосполучень в російській, англійській та французькій мовах.
автореферат, добавлен 11.08.2015Аналіз семантичних трансформацій стійких висловів з онімним компонентом та фактів оказіонального фразеологічного моделювання. Розгляд питання активності фразеологічних перетворень стійких висловів із прецедентними іменами в українських медійних текстах.
статья, добавлен 19.11.2022Знайомство з питаннями активності фразеологічних перетворень стійких висловів із прецедентними та непрецедентними іменами в українських медійних текстах. Аналіз стійких висловів з компонентом-власним іменем у сучасному українському медіадискурсі.
статья, добавлен 29.12.2021Класифікація фразеологічних одиниць та джерел їх виникнення. Аналіз стилістичного використання стійких і видозмінених фразеологізмів у роботах художньої літератури. Особливість семантично пов'язаних сполучень слів у мові твору Л. Костенко "Берестечко".
курсовая работа, добавлен 06.08.2017Характеристика ідіоматичних одиниць як стійких сполучень слів. Засоби відтворення англійських фразеологізмів при перекладі українською мовою. Приклади вживання англійських фразеологізмів, відібраних з текстів періодичних видань англійською мовою.
доклад, добавлен 12.10.2015Закономірності засвоєння й упорядкування значень слів і стійких сполучень слів школярем. Семантичні параметри ядра і периферії внутрішнього лексикону. Вплив екстралінгвістичних та інтралінгвістичних чинників на формування лексикону дитини шкільного віку.
автореферат, добавлен 18.10.2013Особливості вивчення фразеологічних одиниць в початкових класах. Вплив стійких сполучень на мовленнєвий розвиток молодших школярів. Методика фразеологічної роботи з учнями початкових класів як засіб підвищення їхньої комунікативної компетентності.
статья, добавлен 25.10.2024Суть контамінації як прийому структурно-семантичної трансформації стійких сполучень слів у мові українських друкованих та електронних засобів масової інформації. Стилістичні функції контамінованих фразеологізмів та їхній емоційно-експресивний потенціал.
статья, добавлен 04.11.2018Підходи до визначення типології словосполучення за структурно-кількісною характеристикою, до яких також належать стійкі сполуки слів. Вирізнення у гуманітарному тексті простих і складних структурно-кількісних типів стійких сполук української мови.
статья, добавлен 24.08.2020Аналіз одного із типів стилістем – лексико-семантичні парні сполучення, складники яких оприявлюють синонімічні, псевдосинонімічні та антонімічні семантичні відношення. Дослідження оказіональних сполучень слів, що репрезентують категорію оказіональності.
статья, добавлен 14.10.2018Зміни у правилах написання разом та окремо німецьких сполучень іменників та дієслів, сполучень двох дієслів, написання дієслова з прикметниками, дієприкметниками та прислівниками, написання самостійних та службових частин мови в одному словосполученні.
статья, добавлен 05.03.2018Вивчення української мови студентами з Туреччини. Проблема перекладу турецьких фразеологічних одиниць. Найефективніші способи відтворення стійких слів. Проблеми відтворювання фразеологічних одиниць. Граматичні трансформації їх вплив на вибір перекладу.
статья, добавлен 30.07.2020Вивчення структурних і семантичних особливостей стійких компаративних одиниць англійської мови. Типи міжмовних співвідношень стійких порівнянь в англійській та українській мовах. Класифікація сталих компаративем по структурним і семантичним ознакам.
статья, добавлен 11.04.2018Аналіз морфологічних, структурних та комбінаторних можливостей кількісних одиниць, текстових модифікацій нумеральних сполучень в англомовних та україномовних рекламних текстах. Вживання слів-квантифікаторів з уточнювальними формантами і кваліфікаторами.
статья, добавлен 16.08.2020Склад українських фразеологічних одиниць з прикметниковим колоративним компонентом. Розкриття механізмів фразеологізації й появи фразеологічних сполучень як знаків мови, що відображають еталони та стереотипи світобачення і культури українського народу.
автореферат, добавлен 06.11.2013Характеристика крилатих висловів видатних політичних діячів та історичних осіб. Класифікація фразеологізмів за походженням та структурою. Стилістичні та семантичні види фразеологічних сполучень слів. Аналіз грецького та латинського проявів фразеології.
реферат, добавлен 23.02.2016Аналіз продуктивності та частотності реалізації засобів перекладу таких складних слів-термінів. Класифікація перекладацьких трансформацій складних слів-термінів, а також найбільш вживані засоби перекладу: лексичні та лексико-семантичні трансформації.
статья, добавлен 05.02.2023- 24. Оказіональні сполучення слів як прояв експресивності в мові української періодики кінця ХХ століття
Аналіз оказіональних сполучень слів у мові українських періодичних видань кінця ХХ століття. Експресивність як засіб оптимальної комунікації в межах газетного простору. Переосмислення фраз у загальновідомих прислів’ях, приказках, рядках із пісень.
статья, добавлен 04.02.2017 Опис екстралінгвальних факторів, які впливають на особливості функціонування ключових слів епохи. Дослідження змін в семантиці й оцінці лексичних одиниць в сучасному дискурсі. Аксіологічний, лексикографічний і семантичний аналіз слів олігарх і корупція.
статья, добавлен 28.04.2023