Отонимные прагматонимы с национально-культурным компонентом в российской рекламе
Исследование отонимных прагматонимов с национально-культурным компонентом в лингвокультурологическом и коммуникативно-прагматическом аспекте. Наиболее типичные онимные источники, от которых они образуются, среди которых антропонимы, виды топонимов.
Подобные документы
Установление наиболее продуктивных групп фразеологических единиц с национально-культурным компонентом в британском и американском вариантах английского языка методами семантического, лингвокультурологического, компонентного и количественного анализа.
статья, добавлен 29.09.2016Специфика единиц с национально-культурным компонентом в китайском и английском языках. Актуализация национально-культурной информации в английском и китайском языках. Английская и китайская экономическая лексика с национально-культурным компонентом.
дипломная работа, добавлен 31.01.2018Лексика с национально-культурным компонентом значения как фрагмент языковой картины мира. Место романа Дэна Брауна "Код да Винчи" в современной литературе. Межкультурная коммуникация и ее проблемы. Практическая и теоретическая значимость исследования.
дипломная работа, добавлен 28.11.2019Анализ фразеологических единиц с компонентом-зоонимом в английском и русском языках. Роль фразеологизмов-зоонимов в передаче национально-культурной специфичности языка при помощи системы оценочно-образных эталонов. Источники появления фразеологизмов.
статья, добавлен 04.10.2021Разработка модели перевода лексики с национально-культурным компонентом, которая бы отражала наиболее существенные стороны этого процесса. Характеристика плотного лингвоэтнического барьера, требующего от переводчика глубоких знаний и мастерства.
статья, добавлен 30.03.2019Характеристика национально-культурных особенностей фразеологических единиц с компонентом орнитонимом. Сопоставительное исследование фразеологических единиц и особенностей национальной специфики с целью понимания разнообразных сторон жизни данного народа.
статья, добавлен 20.01.2019Выделение методом сплошной выборки из лексикографических источников фразеологических единиц с компонентом "еда". Классификация языкового материала в соответствии с национально-культурной спецификой и семантическими, лингвокультурологическими параметрами.
диссертация, добавлен 24.05.2018Проявление семантического аспекта национально-культурных элементов фразеологических единиц. Появление ботанических символов, семантическая природа которых значительно влияет на семантику фразеологизмов. Возникновение темпорально-локальных символов.
статья, добавлен 27.02.2019Изучение концепта знание/познание как национально-значимого для русского языкового сознания, как конституента его концептосферы, вербализованного фе с облигаторным компонентом не. Введение в научный оборот новых понятий и теоретических положений.
автореферат, добавлен 27.02.2018Основные тенденции изменения коннотативного значения заимствований с национально-культурным компонентом в ходе их проникновения в русский язык. Изучение семантической деривации, которую претерпевает слово при изменении его оценочного компонента.
статья, добавлен 27.12.2018Перевод текстов русских туристических сайтов на английский язык. Стилистические аспекты переводческой деятельности в сфере туризма. Перевод ономастической и терминологической лексики. Рассмотрение языковых единиц с национально-культурным компонентом.
курсовая работа, добавлен 13.04.2019Принципы отражения лингвокультурного аспекта семантики номинативной единицы при сопоставлении и в лексикографических источниках. Разработка тезаурусной классификации как инструмента формализации национально-культурной специфики лексических систем.
автореферат, добавлен 24.04.2019Проведение систематизации и уточнение содержания основных экстралингвистических факторов. Изучение научной литературы и раскрытие содержания таких факторов, как временная, устойчивая, региональная, страноведческая, а также социальная информация.
статья, добавлен 30.03.2019Эволюция подходов к переводу лексики с национально-культурным и религиозным компонентом в англоязычной культуре ХХ в. Результаты сопоставительного анализа четырех переводов романа Ф.М. Достоевского во взаимосвязи с постулатами переводческих концепций.
статья, добавлен 20.01.2019Характеристика названий конфет, включающих прецедентные имена собственные, в лингвосемиотическом аспекте. Характеристика основных групп прецедентных прагматонимов с литературной и исторической сферой-источником. Визуальный компонент прагматонимов.
статья, добавлен 19.12.2021Исследование фразеологизмов русского, французского и кабардино-черкесского языков, компонентом которых являются слова, обозначающие части человеческого тела. Механизм усиления экспрессивности фразеологизмов за счёт использования лексических средств.
статья, добавлен 15.09.2018Активное развитие рекламной отрасли и проблема номинации в рекламе. Рассмотрение прагматонимов, занимающих центральное место в рекламном ономастиконе. Рассмотрение общих проблем места прагматонимов в классе онимов, основных принципов их номинации.
автореферат, добавлен 16.09.2018Понятие "национально-культурная ценность" в аспекте лингвокультурологии и переводоведения. Способ фиксации национально-культурных ценностей. Проблемы перевода, связанные с трансляцией национально-культурных ценностей, отраженных в тексте оригинала.
статья, добавлен 11.12.2018Понятие "национально-культурная ценность" в аспекте лингвокультурологии и переводоведения. Способ фиксации национально-культурных ценностей. Проблемы перевода, связанные с трансляцией национально-культурных ценностей, отраженных в тексте оригинала.
статья, добавлен 16.12.2018Лингвокультурный анализ фразеологизмов, в которых нашли культурное отражение характерологические для русского менталитета черты русского человека. Источники изучения национально-культурной специфики языка. Особенности мировоззрения русских людей.
статья, добавлен 11.11.2018Выявление лингвокультурных особенностей русских рекламных текстов. Рассмотрение примеров отражения в рекламе некоторых национально-культурных ценностей, культурных категорий. Обращение к культурным ценностям как условие эффективности рекламного текста.
статья, добавлен 20.11.2018Анализ фразеологизмов с компонентом-антропонимом, которые относятся к одной из репрезентативных групп фразеологических сочетаний антропоцентрической направленности. Имя собственное как особый языковой знак, который несет в себе культурную информацию.
статья, добавлен 21.12.2018Исследование русских фразеологических с компонентами "глаз" и "животное", с помощью которых человек сопоставляется с положительным или отрицательным образом облика домашних или диких животных. Обсуждение фразеологических единиц с компонентом "глаза".
статья, добавлен 01.07.2021Выявление и описание языковых способов создания образа Китая и китайцев в русскоязычном национально ориентированном тексте. Анализ фрагментов текстовой картины мира носителей русского языка, эксплицированных во фразеологизмах с компонентом "китайский".
автореферат, добавлен 19.08.2018Особенности употребления устойчивых глагольно-именных сочетаний с глаголом "чинити" в текстах старорусских грамот. Использование УС для фиксации деловых ситуаций, среди которых наиболее частотным было совершение действий, не отвечающего принятым нормам.
статья, добавлен 17.11.2021