Латинськомовна історіографія в Україні середини XVII століття як мовно-культурне джерело (на матеріалі хронік про Визвольну війну українського народу 1648-1657 років)
Розвиток українського історичного писання від давніх часів до пізнього Середньовіччя. Шляхи проникнення історичної літератури латинською мовою на українські етнічні терени. Морфологічні та синтаксичні особливості латинської мови історіографічних текстів.
Подобные документы
Вивчена мова художньої літератури. Розглянуто розвиток і важливі зміни, які відбувалися в синтаксисі німецької поезії в епоху Середньовіччя. представлено на прикладі німецьких віршованих текстів ХІІ - ХІІІ ст. виникнення та розвиток синтаксичних норм.
статья, добавлен 17.02.2021Морфологічні та синтаксичні особливості англомовних текстів галузі робототехніки. Процес відтворення граматичних особливостей англомовних текстів галузі робототехніки українською мовою. Визначення труднощів, специфіки перекладу науково-технічних текстів.
курсовая работа, добавлен 01.05.2017Специфіка перекладу коміксу латинською мовою у порівнянні з перекладом сучасними мовами. Пошук наявних способів перекладу безеквівалентної лексики. Аналіз введених до латинської мови ономатопей, обґрунтування їх вживання без посилання на реальний звук.
статья, добавлен 30.08.2022Дослідження лексичних особливостей перекладу україномовних публіцистичних текстів німецькою мовою на матеріалі щомісячного двомовного журналу. Стилістична неоднорідність текстів публіцистичного стилю. Суспільно-політична термінологія української мови.
статья, добавлен 22.10.2020Огляд шляхів проникнення польської мови в Україну, особливостей її поширення та функціонування. Аналіз системи вокалізму та консонантизму в польськомовних творах Лазаря Барановича. Основні напрямки й час проникнення українських лексем у польську мову.
автореферат, добавлен 30.09.2013Тематичні групи українських запозичень, фонетичні та морфологічні особливості. Адаптація українізмів до норм польської літературної мови, шляхи проникнення лексем. Роль українських елементів у формуванні лексичного складу польської літературної мови.
автореферат, добавлен 13.10.2013Дослідження на основі матеріалів наукових і публіцистичних праць Миколи Костомарова, представника інтелектуальної історії України ХІХ століття, зв’язку історичної долі українського народу з його мовою, словесною творчістю, ментальністю та культурою.
статья, добавлен 20.07.2018Дослідження продуктивних афіксів латинського походження, за допомогою яких утворилося багато слів румунської мови з початку її формування від латинської мови придунайського регіону. Шляхи проникнення латинської мови на територію сучасної Румунії.
статья, добавлен 19.12.2021Систематизація мовних одиниць латинської мови, які репрезентують гастрономічний код культури давніх римлян. Необхідність комплексного аналізу кулінарної лексики латинської мови з погляду системної організації, вивчення гастрономічної термінології римлян.
статья, добавлен 06.09.2024- 10. Латинськомовна інскрипція в Україні кінця XVI – початку XVIII століть (лексико-граматичний аспект)
Взаємодія латинської мови з українською і частково польською мовами. Основні зміни структури мови на морфологічному, синтаксичному та лексичному рівнях. Фонетико-орфографічні особливості інскрипцій. Інтерференційні зміни мови на морфологічному рівні.
автореферат, добавлен 14.10.2013 Дослідження мовностильової специфіки героїчного епосу українського народу. Елементи фінальних структур архітектонічної організації народних дум. Лексичні, фразеологічні та морфологічні особливості національної поетики. Провідні концепти для закінчень дум.
статья, добавлен 28.08.2018Аналіз мовних особливостей рукописного трактату українського гуманіста, відомого вченого-астронома, доктора медицини, ректора Болонського університету Юрія Дрогобича, його власний транскрипт та переклад аналізованих прикладів, специфічні ознаки часу.
статья, добавлен 27.09.2012Особливості французьких спеціалізованих текстів та труднощі їх перекладу. Лексико-семантичні, граматичні, синтаксичні, культурні труднощі під час перекладу спеціалізованої літератури. Проблеми перекладу на лексичному рівні. Граматичні труднощі перекладу.
статья, добавлен 19.09.2023Огляд історії українського правопису на матеріалі праці І. Огієнка "Історія української літературної мови". Ретроспективний аналіз української правописної системи, акценти окремих етапів її становлення і влив на розвиток сучасного українського правопису.
статья, добавлен 12.07.2018Особливості виникнення лексичних лакун, безеквівалентної і фонової лексики в українській і російській мові. Шляхи їх перекладу на англійську мову із врахуванням особливостей варіанту та інваріанту локальної культури українського та російського етносів.
статья, добавлен 08.04.2013Дослідження біблійних текстів сучасного варіанту Нового завіту німецькою мовою з метою вивчення релігійної лексики. Визначення особливостей прояву і розуміння "Альтруїзму" у німецькомовній картині світу. Аналіз побудови синтаксичних конструкцій і речень.
статья, добавлен 06.08.2023Ознайомлення з результатами структурованого аналізу текстів промов Володимира Зеленського до своїх громадян. Вивчення та характеристика прикладів опрацьованих текстів промов, де Зеленський себе зарекомендував як справжній лідер українського народу.
статья, добавлен 17.01.2023У науковій статті автором розглянуто українські ойконіми, мотивовані назвами рослин, як важливе джерело дослідження історичного розвитку української мови; виявлено низку екстралінгвальних чинників, що мали безпосередній вплив на процеси номінації.
статья, добавлен 10.06.2022Граматичні конструкції та морфологічні елементи німецької мови, в яких виникають труднощі під час перекладу. Перекладацькі помилки, їх причини і шляхи усунення. Універсальні зразки перекладу граматичних особливостей німецької науково-технічної літератури.
автореферат, добавлен 27.08.2014Аналіз розповсюдження латинської мови на українських територіях. Характеристика спільного індоєвропейського походження латинської та української мов, про поширення вживання латинської мови на території України і запозичення латинізмів у І-ХVІІ ст. н.е.
статья, добавлен 24.01.2020Внесок перекладознавців Пряшівщини у розвиток українського перекладознавства та популяризацію літератури, перекладеної з української та українською мовою серед українців Словаччини. Характеристика ролі перекладачів у розвитку літературного процесу.
статья, добавлен 25.06.2023Історія становлення української літературної мови в Галичині. Дослідження мовотворчості К. Селецького. Фонетичні, граматичні та лексичні особливості поетизму священника. Роль церковнослов’янської мови у формуванні самосвідомості українського народу.
статья, добавлен 22.05.2022Вивчення національно-культурних стереотипів мови українського фольклору. Аналіз пісенних текстів про життя та переживання жінки. Лексичне протиставлення дівчини та вдови. Ставлення народу до повторного одруження. Соціальна роль жінки-вдови та матері.
статья, добавлен 05.03.2019Місце англійської мови у загальній мовній системі світу, особливості її нормативності. Зв’язок англійської мови з французькою. Заміщення латинської мови англійськими еквівалентами. Запозичення в англійській мові, що прийшли протягом XVII-XVIII століття.
курсовая работа, добавлен 06.12.2015Зміст, причини й наслідки мовно-культурних транформацій у процесі переходу від пізньої античності до раннього середньовіччя. Їх репрезентація в рефлексії головних культурних діячів IV – початку VII ст. та у структурі текстів, у мовленнєвих автоматизмах.
автореферат, добавлен 11.11.2013