Іменники rihtmre i schaffmre у середньоверхньонімецькій мові: лексико-семантичний та перекладацький аспекти
Проблеми історичного словотвору німецької мови, а також особливості іменників на -er, які позначають осіб чоловічої статі, на прикладі двох частотних лексем – rihtzre и schaffzre. Розвиток семантики дериватів, особливості їх перекладу українською.
Подобные документы
Проблеми історичного словотвору німецької мови. Вплив жанрового чинника на значення лексем у середньоверхньонімецькій мові. Семантичні та функціональні особливості іменників. Розвиток семантики дериватів та особливості їх перекладу українською мовою.
статья, добавлен 27.09.2016Теоретичні й практичні питання семантики віддієслівних іменників в аспекті проблеми перекладу з близькоспоріднених мов, а саме з російської - українською. Значення віддієслівних іменників у контексті методів та прийомів їх перекладу з російської мови.
статья, добавлен 30.08.2018Аналіз лексико-семантичних варіантів двокомпонентних безпосередніх складників іменникових трикомпозитів у середньоверхньонімецькій мові з огляду на їхню реалізацію у складі трикомпонентних іменників. Підбір лексико-семантичних варіантів двокомпозитів.
статья, добавлен 22.08.2017Словотвірне значення похідних іменників на позначення якості у сучасній німецькій мові, особливості їх категоріальної семантики з категоріальним значенням "якість". Прагматична зумовленість семантичних і стилістичних особливостей похідних іменників.
автореферат, добавлен 27.08.2015Аналіз іменників на позначення осіб жіночої статі, що з’явилися в мові інтернет-видання "Українська правда" на початку XXI ст. Стилістична роль іменників. Тенденція до поширення в українській інтернетній публіцистиці іменники зі значенням жіночої статі.
статья, добавлен 05.04.2019Місце лексичного еліпса у системі іменникового словотвору німецької мови. Характеристика виявлення продуктивності словотвірних моделей, а також семантичних груп і підгруп еліптичних іменників. Основна довжина та глибина твірних субстантивних композитів.
автореферат, добавлен 14.07.2015Визначення способів та прийомів перекладу німецької казки українською мовою, лінгвістичних та стилістичних засобів мови німецької казки, які передають її колорит. Виявлення основних труднощів перекладу та трансформації німецьких казок українською мовою.
статья, добавлен 17.07.2018Місце запозичення у лексико-семантичній системі сучасної німецької мови. Специфіка відтворення запозичень у німецьких публіцистичних текстах. Особливості функціонування запозичень у текстах публіцистичного стилю. Способи перекладу запозичених лексем.
дипломная работа, добавлен 13.08.2017Аналіз віддієслівних іменників з ознакою в англійській мові в перекладі на українську. Характеристика похідних одиниць, що включають віддієслівні іменники дії і природи їх семантики. Семантична рівнозначність текстів. Категоріальні значення дієслова.
курсовая работа, добавлен 26.10.2010Словотворча структура і семантика складних слів у сучасній українській мові. Характер мотивованості семантичної структури віддієслівних іменників. Категорійне значення іменника та спільних елементів у лексичних значеннях дериватів в акті словотвору.
статья, добавлен 02.05.2020Аналіз структурних і семантичних особливостей однослівних одиниць третинної номінації, утворених від фразеологізмів німецької мови. Дослідження та його фокусування на когнітивних і комунікативних особливостей відфраземних дериватів німецької мови.
статья, добавлен 26.10.2017Комплексне дослідження лексико-граматичних особливостей відтворення німецькомовних науково-технічних текстів українською мовою на матеріалі перекладених інструкцій. Терміни - головна специфіка лексики мови науки, найбільш інформативна її частина.
статья, добавлен 26.09.2023Лексико-семантична та перекладацька характеристика термінологічних дієслів, що позначають психічну діяльність в англійській мові. Спосіб реалізації поняття у слові. Типологічна тенденція до аналітизму в англійській мові. Інваріантні семантичні ознаки.
статья, добавлен 15.04.2024Аналіз формальної і семантичної структури похідних слів і комплексних одиниць словотвору сучасної німецької мови на прикладі словотвірних гнізд із словами "Corona" та "Maske". Розгляд необхідності систематизації новотворів сучасної німецької мови.
статья, добавлен 18.10.2022Розгляд і характеристика поняття науково-технічного терміна. Ознайомлення зі спільними ознаками, що визначають сутність терміна як особливої мовної одиниці. Висвітлення лексико-граматичних особливостей перекладу німецької науково-технічної літератури.
статья, добавлен 27.02.2023Компонентний склад твірних фразеологізмів німецької мови та їхні лексико-морфологічні та структурно-семантичні особливості. Вивчення способів, словотвірних типів і моделей, за якими відбувається утворення дефразеологічних дериватів німецької мови.
автореферат, добавлен 26.08.2015Особливості перекладу рекламних слоганів на лексико-семантичному рівні функціонування мови. Лексико-семантичний аналіз будови рекламного слогана як самостійного елемента тексту. Основні стратегії перекладу, які застосовуються при перекладі слоганів.
статья, добавлен 20.07.2022Аналіз словотвірних парадигм дієслів лексико-семантичного поля "аграрне виробництво (рослинництво)". Дослідження похідних семантичної позиції "опредметнена дія" в українській мові. Опис типових та нетипових відношень семантики дериватів та їх твірних.
статья, добавлен 28.09.2016Морфологічний склад та способи перекладу фахових лексем у текстах. Термінологічні утворення англійської мови. Лексико-семантичні та лексико-граматичні трансформаційні способи перекладу значень англійських термінологічних одиниць українською мовою.
статья, добавлен 26.08.2020Аналіз абстрактних лексем на позначення людських стосунків у межах лексико-семантичної групи "Суспільне життя" у мові творів П. Могили з погляду семантики. Порівняльний аналіз вживання лексем у творах П. Могили та в сучасній українській літературній мові.
статья, добавлен 30.12.2017Розглядаються особливості функціонування юридичних термінів у правових документах, а також способи їх перекладу з англійської українською мовою. Досліджуються лексико-граматичні трансформації, що застосовуються під час перекладу юридичних термінів.
статья, добавлен 02.09.2024Аналіз семантики і форм лексико-семантичної групи "всесвіт" в давньо-, середньо- і ранньонововерхньонімецькій мові. Інвентаризація ЛСГ "всесвіт" у різні періоди розвитку німецької мови. Динаміка розвитку їх семантики й форм протягом декількох століть.
автореферат, добавлен 24.10.2013Семантика, структура та зв’язок похідних іменників німецької мови з власне німецькими суфіксами з лексико-категоріальним значенням предмета, які утворені на основі метонімічного переносу. Семантична класифікація похідних іменників із предметним значенням.
статья, добавлен 22.08.2017Характеристика недиференційованих ознак ядерних іменників лексико-семантичного поля позначення осіб з архісемою "людина". Дослідження принципів виділення ядра поля та його складових елементів. Аналіз особливостей вживання ядра поля номінацій осіб.
статья, добавлен 09.04.2018Огляд іменників зі збірним значенням: їх найбільш загальні семантичні і прагматичні особливості. Характеристика лінгвофілософських, логічних і психолінгвістичних основ формування специфіки їх мовної реалізації. Багатоаспектне значення збірних іменників.
автореферат, добавлен 18.04.2014