Роль латинского языка в жизни и творчестве М.В. Ломоносова

Рассмотрена научная деятельность М.В. Ломоносова. Изучение Ломоносовым латинского языка в Славяно-греко-латинской Академии в Москве. Переводы с латинского на русский язык, которые составляют очень существенную часть творческого наследия М.В. Ломоносова.

Подобные документы

  • Значение латинского языка для профессионализма практикующего врача. Анализ медицинской терминологической системы. Лексическая база отраслей медицинского знания. Описание ряда стандартных анатомических терминов с точки зрения полисемии и этимологии.

    статья, добавлен 10.08.2018

  • Рассмотрение различия понятий русский национальный язык и литературный русский язык. Устная и письменная формы литературного языка. Изучение стилевого расслоения языковых средств. Стилистическая окраска слов. Описание книжных стилей русского языка.

    учебное пособие, добавлен 15.04.2014

  • Латинский язык как фундамент гуманитарного образования. Грамматические категории глагола: времена, спряжения, глагольные формы и окончания. Отглагольные имена; герундий - отглагольное существительное, обозначающее процесс действия, употребление падежей.

    контрольная работа, добавлен 17.01.2013

  • Анализ проблемы устаревания интеллектуальных фразеологизмов, имеющих помету "bildungssprachlich" в толковых словарях немецкого языка, и их употребления в современном публицистическом дискурсе. Основные заимствования из латинского и французского языков.

    статья, добавлен 28.12.2018

  • Анализ судьбы метро-ритмических форм М.В. Ломоносова в стиховедческом трактате "Письмо о правилах российского стихотворства". Распространение неклассических метров дактило-хорея и ямбо-анапеста, их роль в актуализации тонической природы русского стиха.

    статья, добавлен 07.01.2019

  • Тенденции, происходящие в языке средневековой Испании. Переход от латинского языка к кастильскому романсе в королевской канцелярии. Анализ языковых явлений на примере деловых писем в историческом контексте правления королей: Фернандо III и Альфонсо X.

    статья, добавлен 08.01.2019

  • Традиционные названия географических объектов зарубежных стран в русском языке. Следы влияния языка-посредника, в частности латинского, на передачу иноязычных топонимов. Исторические пласты в немецкой топонимии. Русские эквиваленты немецких названий.

    статья, добавлен 26.10.2010

  • Анализ семантики приватного в словарях русского, латинского и английского языков. Определение, что суть этих сторон private заключается в его понимании как "стремящегося находиться вне нежелательного для него контроля и сохранять в тайне свой мир".

    статья, добавлен 25.12.2018

  • Анализ русского языка как лингвокультурологического феномена, его интегрирующая роль. Разграничение сферы (статуса, проекции) реализации языка; интерпретация (определение, перевод) и дифференциация понятий "национальность" ("этнос"), "народ" и "нация".

    статья, добавлен 10.02.2014

  • Роль русского языка в деловой жизни Финляндии. Создание Фонда поддержки русского языка и культуры. Многоуровневая реализация продвижения русского языка в Финляндии, рассчитанная на детей, школьников, студентов, специалистов различных специальностей.

    статья, добавлен 29.06.2017

  • Возникновение русского языка. Церковная письменность и русский язык эпохи Московской Руси. Разделение гражданского и церковно-славянского алфавита. Роль Великой Октябрьской социалистической революции в развитии русского языка. Современный русский язык.

    реферат, добавлен 22.05.2012

  • История возникновения русского языка до н.э. Русский язык эпохи Московской Руси ХIV-XVII вв. Разделение гражданского и церковно-славянского алфавита. Роль Великой Октябрьской социалистической революции в развитии русского языка. Современный русский язык.

    реферат, добавлен 19.02.2010

  • Вклад М.В. Ломоносова в русский язык и литературу. Русское письмо и его эволюция, его значение в жизни человека. Функционально-смысловые типы речи (повествование, описание, рассуждение). Применение этимологического анализа для проверки орфографии слова.

    статья, добавлен 06.04.2022

  • Русский язык как язык межнационального общения в бывших союзных республиках СССР. Заимствования из русского языка. Чтение художественной и образовательной литературы как лучший способ совершенствования языка. Пушкин как создатель литературного языка.

    статья, добавлен 28.03.2013

  • Московский деловой язык как основа для нового литературного языка. Языки Западной Европы, а также их значение в формировании и обогащении литературного языка. Реформа алфавита как преобразовательная деятельность Петра в области литературного языка.

    реферат, добавлен 26.02.2010

  • Старые извлечения слов, обусловленные нормандским завоеванием. Характеристика поздних французских заимствований XVII—XVIII веков в английском говоре. Анализ повторений выражений, обозначающих воинские формирования. Изучение латинского языка во Франции.

    реферат, добавлен 18.03.2016

  • История и развитие русского литературного языка в XVII—XIX вв. Функционирование церковнославянского языка. "Слово о полку Игореве" как памятник русского литературного языка. Отграничивая понятие "литературный язык" от "язык художественной литературы".

    реферат, добавлен 23.10.2014

  • Периодизация истории английского языка. Латинский алфавит - основа письменности многих современных языков. Основные слои слов латинского происхождения в английском языке, их отличие характером семантики (значение смысла) слов и временем их заимствования.

    статья, добавлен 10.04.2013

  • Владимир Иванович Даль — русский учёный и писатель. Семья, детство и учебные годы будущего лингвиста. Даль как известный хирург и естествоиспытатель. "Толковый словарь" — главное детище Даля, удостоенное премией Ломоносова. Дружба с А.С. Пушкиным.

    реферат, добавлен 05.12.2010

  • Основная сфера функционирования "ложных друзей переводчика". Категория слов, представляющая особые трудности даже для опытных переводчиков. Заимствование слов разными языками у общего источника – третьего языка, как правило, латинского и греческого.

    статья, добавлен 04.12.2018

  • Лингвистическая прагматика в парадигме языкознания. Культурологический аспект английских переводов античных текстов. Особенности латинского оригинала Боэция "Об утешении философией". Рассмотрение прагматических аспектов ранних английских переводов.

    диссертация, добавлен 28.12.2013

  • Общественно-политические и культурные перемены в России начала XVIII века. Создание и нормализация литературного языка, соответствующего потребностям эпохи. "Российская грамматика" и "Предисловие о пользе книг церковных в Российском языке" М. Ломоносова.

    реферат, добавлен 26.03.2018

  • Анализ медицинской терминосистемы. Выявление особенностей метаязыка медицины как профессиональной когнитивно-концептуальной системы. Изучение взаимовлияния лексических и синтаксических норм латинского языка и номинативных потребностей медицинской науки.

    статья, добавлен 06.02.2019

  • Рассмотрено, каким образом влияние значений греческого понятия "аретр" на семантику латинского понятия "virtus" могло стать причиной появления у понятия "виртуальный" таких значений, как "являющийся чем-либо по существу, реально" (а не формально).

    статья, добавлен 01.02.2022

  • Особенности употребления латинских морфем в системе знаменательных частей речи английского языка. Анализ употребления латинских префиксов и суффиксов, заимствованных из латинского языка. Анализ адаптации заимствованных морфем из романских языков.

    статья, добавлен 30.12.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.