Lexico-semantic analysis of the polysemic words in Ukrainian and Еnglish (on the example of the word debate)

Analysis of the features of polysemantic degrees of the verb "to argue" in Ukrainian and English. Quantitative ratio of this verb in English and Ukrainian. It is proved that the verb to argue in Ukrainian has 39 correspondences and 40 in English.

Подобные документы

  • The verb in the English language. Three moods in the Russian and English languages. The Indicative, Subjunctive, Imperative Mood as a grammatical form of the verb. Grammatical Mood in English. The main cases of the use of the Subjunctive Mood in English.

    курсовая работа, добавлен 24.05.2015

  • Five main categories of Germanic languages. The history of the English verb. The characteristic of the Modern English verbs, main groups of strong verbs. Tense of the English verbs. Peculiarities of aspect in English. The forms of suppletive verbs.

    курсовая работа, добавлен 24.02.2015

  • The reasons for the use of slang units are determined and peculiarities of their applications in the Ukrainian language are identified. Slang units borrowed from English in the process of their use are proved to assimilate with the Ukrainian language.

    статья, добавлен 22.05.2022

  • Semantic features and extralinguistic factors that influence the formation of English and Ukrainian phraseological units of the phraseological group "Localization", their isomorphic characteristics. Peculiarities of the English phraseological system.

    статья, добавлен 15.03.2023

  • The history of Old English and its development. The Old English Substantive. The Old English Adjective. Examples of Celtic influence in place names. The Old English Pronoun, Numeral, Adverb. The Old English Verb. The Old English Auxiliary Words.

    реферат, добавлен 30.06.2014

  • Translation of English computer texts by means of the Ukrainian language. Analysis of grammatical translation transformations. Analysis of such transformations as substitution, transposition, ellipsis and addition. Features of the grammatical structure.

    статья, добавлен 06.04.2019

  • The article deals with the coronavirus neologisms in the English and Ukrainian languages which are now becoming widespread. English as a global language reflects the profound effect the outbreak of COVID-19 has had on the lives of people worldwide.

    статья, добавлен 10.11.2022

  • Peculiarities of translating non-equivalent vocabulary from English into Ukrainian. The main reasons for the lack of equivalents in the Ukrainian economic terminology system. Translational transformations for the translation of non-equivalent vocabulary.

    статья, добавлен 12.12.2022

  • Translation as loans are words and expressions formed from the material already existing in the British language. General characteristics of English and Ukrainian vocabulary, familiarity with the features. Place French loanwords in English dictionary.

    контрольная работа, добавлен 02.10.2013

  • The purpose is to study the features of the implementation of English means of the category of certainty/uncertainty in the Ukrainian language (on the example of the Ukrainian translation of the novel by Jonathan Safran Foer "Everything is Illuminated").

    статья, добавлен 14.01.2023

  • Highlights the features of the corpus approach to the analysis of verbal predicates of Ukrainian, Polish and English languages. The basic concepts of corpus linguistics are introduced: lemma, word form, token, label, co-usage, concordance, frequency.

    статья, добавлен 30.03.2023

  • Study of the problems of the emergence of terms in the sphere of psychology in English and Ukrainian. The need for a comprehensive description, study and analysis of new layers of terminological vocabulary. Ways to create terms in the field of psychology.

    статья, добавлен 19.07.2020

  • Analysis of the Ukrainian translation of an English article in terms of its adequacy. Assessment of reproduction of stylistic features of the presentation of a psychological portrait. Analysis of the translation of Margaret Thatcher's autobiography.

    статья, добавлен 19.11.2023

  • Analysis of the grammatical aspects of the translation from English into Ukrainian. The concept and classification of translational transformations, the causes and specifics of their use. Features translation of grammatical categories in Ukrainian.

    статья, добавлен 07.10.2018

  • Analysis of lexical and grammatical transformations used in the translation of Stephen King's novel "The Outsider" into Ukrainian. Difficulties arising when translating realities from English into Ukrainian; overcoming the linguo-ethnic barrier.

    статья, добавлен 23.12.2021

  • The ratio of linguo-textual and extralinguistic contextual conditions, which serve as tools for verifying the validity of the translation. Definition of the components of the lexical meaning of the English "public", in the socio-political discourse.

    статья, добавлен 16.07.2018

  • Peculiarities of the verbalization of ліс/wood concepts in Ukrainian and English paremic funds. Analysis of the structure of these earthly concepts, conceptual components. Determination of isomorphic and allomorphic cognitive features of the concepts.

    статья, добавлен 03.02.2023

  • Differences between the phonological systems of the Ukrainian and English languages. Creating significant problems for Ukrainian students while learning English. A comprehensive overview of general and specific differences in consonant and vowel systems.

    статья, добавлен 19.11.2023

  • Branches of lexicology. Borrowings in English. Word structure in Modern English. Morphemic analysis and shortening of words. Types of semantic change. Classification of homonyms. Dialects of English. Neologisms and occasional words, phraseological units.

    курс лекций, добавлен 16.03.2014

  • Analysis of extra-linguistic and intra-linguistic factors of the formation of the normative structure of sentence in English and Azerbaijani languages. Lexical-semantic, morphological and syntactic features of the verb, its role in sentence construction.

    статья, добавлен 08.01.2024

  • Classic and new scientific achievements about the principles of the study of zoophrases in English and Ukrainian languages. The classification of phrases. The periods of follow-up phraseology. Basic criteria and understanding of phrasemic affiliation.

    статья, добавлен 20.02.2023

  • Classical and new scientific achievements regarding the principles of studying English, Ukrainian zoophrases. The most important classifications of phrases. Periods of development of phraseology, main criteria and understanding of a phraseological unit.

    статья, добавлен 29.08.2023

  • Consideration of ways to translate English-language journalistic neological metaphors into Ukrainian. Replenishment of the vocabulary of a language as a result of a semantic process in which the name is transferred from one referent to another based.

    статья, добавлен 29.12.2022

  • This article describes the analysis of the intricate world of idiomatic expressions within the lyrical realm of English songs, delving into the challenges and creative strategies involved in translating these linguistic phenomena into Ukrainian.

    статья, добавлен 21.03.2024

  • Linguistic analysis of the predicate of the English sentence, its semantic meanings as the concept of the explicit sentence of the English-language discourse, the coding of the human thought / idea / image. Derivation of verbs "TO DO"/"TO BE"/"TO HAVE".

    статья, добавлен 09.10.2020

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.