Написания с удвоенными согласными в заимствованных словах
Рассмотрение проблем орфографии заимствований с удвоенными согласными на примере иноязычных лексем, кодифицированных словарями. Выявление причин неустойчивости графического облика иноязычных лексем и анализ оснований их орфографического нормирования.
Подобные документы
Рассмотрение написаний заимствованных лексем. Выяснение появления вариантов в русском языке; анализ языкового корпуса вариантных словоупотреблений и установление, какие из вариантов являются нормативными, а какие из них находят фиксацию в словарях.
статья, добавлен 21.12.2018Проблемы ассимиляции иноязычных заимствований в английском языке, в результате которых пополняется словарный запас языка и увеличивается процент иноязычных элементов, вносящих разнообразие и серьезно изменяющих язык. Причины зaимствовaния иноязычных слов.
статья, добавлен 14.06.2018Понятие иноязычного заимствования и выявление основных групп заимствованной лексики: их славянских и неславянских языков, калькирование. Функционирование иноязычных заимствований в художественной речи на примере романа А.С. Пушкина "Евгений Онегин".
курсовая работа, добавлен 04.08.2010Описание экстралингвистических и лингвистических причин, объясняющих появление слов-параллелей в языке. Специфика функционирования корпуса русско-иноязычных лексем-параллелей, связанная со структурой русского литературного языка, пути его развития.
статья, добавлен 13.01.2019Анализ роли языка в жизни человека и общества. Характеристика особенностей иноязычной лексики и ее использования в русском языке. Изучение особенностей произношения заимствованных слов. Произношение твердых и мягких согласных в заимствованных словах.
контрольная работа, добавлен 25.04.2017Язык газет и журналов как регистратор новых слов, значений, словосочетаний. Принципы передачи слов иноязычного происхождения средствами русской орфографии. Процесс фонетического освоения орфоэпических вариантов, единых норм орфографического написания.
статья, добавлен 10.09.2013Определение широкого влияния иноязычных заимствований на коммуникативное ядро современного русского лексикона, а также выявление удельного веса новых англицизмов присутствующих в современном русском литературном языке конца ХХ – начала ХХІ столетия.
статья, добавлен 04.02.2020Виды иноязычных заимствований из славянских и неславянских языков. Старославянизмы в русском языке, характеристика их фонетических, морфологических и семантических признаков. Особенности освоения иноязычных заимствований, уместность их использования.
реферат, добавлен 13.07.2009История возникновения заимствованных слов в русском языке. Определение причин заимствований в современной речи, сферы употребления. Исторические изменения, повлиявшие на появление новых заимствований. Сферы жизни для проникновения иноязычных слов.
контрольная работа, добавлен 06.12.2020Анализ словообразовательных типов иноязычных урбанонимов методом случайной выборки. Рассмотрение иноязычных эргонимов на примере названий предприятий общественного питания Вены и Берлина. Изучение многокомпонентных нетранслитерированных существительных.
статья, добавлен 30.03.2019Популярность идеи очищения родного языка от иноязычных заимствований. Пуристическая деятельность И.Г. Кампе, его концепция. Основные принципы, касающиеся смысла и содержания изобретаемых лексем, использованных языковедом при образовании онемечиваний.
статья, добавлен 17.09.2018Проникновения заимствованных (иноязычных) слов в общественно - политическую жизнь страны. Процессы, связанные с освоением заимствований. Последствия "тотальной американизации" русского языка. Выравнивание русского языка по международному стандарту.
реферат, добавлен 06.12.2008Подходы изучения калькированных и заимствованных лексем в марийском словообразовании. Сравнение формальной структуры и категориального значения полученных деривационных парадигм в марийском языке. Классификация калькированных и заимствованных лексем.
автореферат, добавлен 02.05.2018Понятие заимствованного слова. Пути и причины заимствований. Группы заимствованной лексики в зависимости от степени ассимиляции в русском языке. Признаки иноязычной лексики. Освоение иноязычных лексем в русском языке. Новые заимствования в русском языке.
реферат, добавлен 21.04.2020Рассмотрение и характеристика состояния проблемы изучения немецких лексических заимствований. Исследование семантических отношений немецкоязычных заимствований в процессе их ассимиляции в языке-реципиенте. Анализ иноязычных слов в русском языке.
статья, добавлен 08.02.2019Рассмотрение основных тенденций, наблюдаемых в американской орфографии, в частности, упрощенного написания и ассимиляции заимствованных слов. Анализ различий между американской и английской орфографической нормой представленных в виде ряда оппозиций.
статья, добавлен 25.01.2019Исследование специфики функционирования иноязычных заимствований в рамках художественного текста. Анализ прагматики использования заимствований из русского языка в текстах современной англоязычной литературы на примере перевода романа Сергея Довлатова.
статья, добавлен 17.09.2021Исследование семантики и этимологии синонимов ореол и нимб, их связи с лексемами харизма и аура, проследив их различия в европейских языках. Уточнение иноязычных понятий и разграничение их семантики по сферам языка. Употребление иноязычных заимствований.
статья, добавлен 10.05.2018Общая информация о заимствованиях, их роль и место в русском языке. Анализ внедрения иноязычных слов, которые определяются контактами народов, что вызывает необходимость номинации новых понятий. Основные процессы, связанные с освоением заимствований.
курсовая работа, добавлен 20.04.2011Анализ проблемы употребления иноязычных слов в городских наименованиях, а также степень их освоенности в речи горожан разных возрастных и социальных групп. Классификация иноязычных номинаций, отражающая этапы их освоения в языковом пространстве города.
статья, добавлен 20.01.2019Специфика функционирования иноязычных заимствований в рамках художественного текста. Анализ прагматики использования заимствований из русского языка (русизмов) в текстах современной англоязычной литературы (на примере перевода романа Сергея Довлатова).
статья, добавлен 04.10.2021Возникновение исконно русской лексики. История, причины и проблемы использования заимствованных слов в русском языке, их определение и особенности употребления. Характеристика проникновения иноязычных слов в разные периоды истории развития языка.
контрольная работа, добавлен 01.12.2010Особенности использования иноязычных (заимствованных) эргонимов в языковом пространстве города Иркутска. Классификация эргонимов иноязычного происхождения. Основные примеры и описание эргонимов, которые имеют в своем составе иноязычные слова и символы.
статья, добавлен 28.01.2019- 24. Переводческие трансформации эмотивных лексем, выражающих концепт "отвращение" в английских переводах
Лексико-семантический анализ английских переводческих трансформаций эмотивных лексем (ЭЛ), являющихся переводческими соответствиями русских эмотивных лексем, употребляющихся в пяти пьесах А.П. Чехова. Типы лексической вариативности английских лексем.
статья, добавлен 16.06.2018 Понятие "заимствованная лексика", причины заимствования. История проникновения заимствований в русский язык. Выявление в словарях групп лексем, заимствованных в ближайшие 15-20 лет, деление на тематические группы. Оценка словообразовательного потенциала.
дипломная работа, добавлен 26.05.2018