Пунктуационные средства выражения эмоциональности в художественном тексте на английском языке и их переводе на русский
Роль пунктуации для выражения эмотивности в современной биографической прозе. Сравнительный анализ применения пунктуационных средств английской и русской версий романов. Лексические и семантические эмотивные приемы в тексте художественного произведения.
Подобные документы
Функции и стилистические особенности диалога в художественном тексте. Изучение способов перевода на русский язык диалогов из произведения А. Барикко. Изучение достижений функциональной эквивалентности при переводе диалогов в художественном тексте.
статья, добавлен 26.01.2019Исследование проблемы лингвистического выражения времени в английской психологической прозе. Событийное и объективное время, структурирующее темпоральное пространство текста. Видовременные формы в художественном тексте как средства выражения времени.
статья, добавлен 27.12.2018Категория рода как объект современной лингвистики. Эволюция гендерных маркеров в английском языке. Исследование проблематики и особенностей выражения рода. Изучение специфики переводов с английского языка на русский на примере художественного материала.
курсовая работа, добавлен 31.03.2011Исследование средств создания языковой и речевой экспрессивности в современном английском языке посредством анализа их использования в художественной литературе. Характеристика зависимости выражения экспрессивности от жанра литературного произведения.
курсовая работа, добавлен 10.01.2010Понятия эмоции, эмотивности, коннотации. Механизмы выражения эмоциональности в речи. Сравнение эмоциональной культуры японцев и русских. Условия выразительности речи. Фигуры речи и тропы, использующиеся для выражения эмоций в японском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 11.11.2017Необходимость изучения эстетической значимости грамматических средств выражения в литературном тексте. Показано участие различных грамматических морфологических форм в передаче авторского замысла и обеспечении необходимого художественного воздействия.
статья, добавлен 16.01.2019Анализ ситуации в области перевода специальной лексики в английском языке. Использование языковых средств для достижения строгости, точности и полноты передачи технической информации. Терминологические сочетания для выражения специальных понятий.
статья, добавлен 30.09.2018Языковая и культурная специфика политкорректности. Тематическая классификация политкорректной лексики. Основные способы словообразования в английском языке. Анализ лексических средств выражения политической корректности в англоязычных СМИ и словарях.
дипломная работа, добавлен 31.01.2018Роль М.В. Ломоносова в становлении русской пунктуации. Пунктуационные знаки в современном русском языке. Главные пунктуационные правила со знаками препинания по Я.К. Гроту. Взаимосвязь пунктуации с интонацией. Анализ работ А.М. Пешковского и Л.В. Щербы.
реферат, добавлен 14.01.2012Анализ положительных и отрицательных семантических особенностей эмоции удивления и выявления языковых средств выражения данной эмоции. Рассмотрение способов отображения удивления на лексическом, стилистическом и на графическом уровнях в английском языке.
статья, добавлен 27.04.2015- 11. Редупликация в художественном тексте (на материале произведений британских и американских писателей)
Определение понятия редупликации как популярного языкового средства при создании художественного текста на английском языке. Обоснование важности редупликации как средства выражения смысловых оттенков и акцентирования контекстуальной важности информации.
статья, добавлен 01.04.2022 - 12. Лексические средства выражения внутрисемейных отношений (на материале русской драматургии ХХ века)
Описание системы родственных отношений на лексико-семантическом уровне. Структура семьи и лексические средства выражения родства в русском языке. Лексические средства выражения родства в русских пьесах XX в. Выражение категории пола в диалоге участников.
дипломная работа, добавлен 27.10.2017 Случайность как модальное значение. Характеристика категории модальности. Понятие случайного в логике и философии. Характеристика языковых средств выражения. Лексические и грамматические средства выражения семантики случайного в английском языке.
реферат, добавлен 01.02.2014Теоретические представления о синхронном переводе. Характеристика категории модальности в русском и английском языке. Интонационно-мелодические, синтаксические, морфологические, лексические и грамматические средства выражения субъективной модальности.
дипломная работа, добавлен 28.11.2019Характеристика лингвистических теорий иронии. Анализ когнитивного и оценочного аспектов иронического смысла. Анализ примеров иронии при сопоставлении текстов оригинала и перевода и определение средств реализации приема иронии в художественном тексте.
диссертация, добавлен 30.10.2017Категории эмотивности и эмотивно-прагматической установки в тексте сказки. Переводческие приемы, используемые для передачи эмоций оригинала при переводе художественного текста с английского языка на русский. Эмотивность как воплощение эмоциональности.
дипломная работа, добавлен 04.06.2015- 17. Эвфемизмы и дисфемизмы как средства создания эмоциональности в произведениях мордовских писателей
Специфика использования нейтрального по смыслу слова или описательного выражения для создания эмоциональности в художественном тексте. Семантика эвфемистической лексики. Особенности стилистического насыщения текста дисфемизмами в современных языках.
статья, добавлен 22.01.2016 - 18. Экспрессивное использование пунктуации в художественном тексте (на материале французского языка)
Цели индивидуально-авторского применения и комбинирования пунктуационных знаков, передача на письме тончайших смысловых и эмоциональных оттенков высказывания. Причины синонимического употребления пунктуационных знаков, виды пунктуационной синонимии.
статья, добавлен 28.04.2017 Функциональные особенности грамматических средств выражения отрицания. Стилистические функции отрицательных конструкций в художественном тексте: создание антитезы, градации и приема синтаксического параллелизма на материале произведений Г.И. Пинясова.
статья, добавлен 25.12.2018Анализ основных закономерностей формирования перцептивной семантики, факторов ее системности, специфики реализации и связи с другими языковыми явлениями. Реконструкция арсенала разноуровневых средств выражения категории восприятия в языке и тексте.
автореферат, добавлен 02.05.2018Исследование лексических средств выражения авторской мысли. Установление влияния этнических и культурных различий на выбор способов выражения своей позиции. Филологический анализ текста, в ходе которого выявляются семантические типы дискурсивных слов.
статья, добавлен 22.05.2017Психологическое обоснование эмоций и основные средства их выражения. Феномен "ChickLit" в британской прозе. Языковые средства выражения эмоций в художественной литературе. Лексические способы их выражения в романе Джейн Остен "Pride and Prejudice".
курсовая работа, добавлен 26.07.2017Анализ функционирования текстовых категорий ретроспекции и проспекции в тексте художественного произведения. Эксплицитные, имплицитные способы выражения данных категорий, частотность их употребления в определенных речевых отрезках, особенности связности.
статья, добавлен 10.01.2019Категория вежливости и нормы речевого общения. Английская лингвокультура, выявление универсальных компонентов, присущих ей. Лексические, грамматические и синтаксические средства выражения вежливости в английском языке. Формулы речевого этикета.
курсовая работа, добавлен 21.05.2015Классификация и упорядочение способов выражения эмоциональности в английском и русском языках, сравнение языковых возможностей их реализации. Выявление этноспецифических и идентичных черт, позволяющих двум языкам свободно взаимодействовать друг с другом.
статья, добавлен 02.01.2019