Particularites syntaxiques des textes du discours pharmaceutique français
Синтаксичні особливості французьких текстів спеціалізованого фармацевтичного дискурсу. Аналіз характерних рис та особливостей синтаксису інструкцій та вкладишів до вживання лікарських препаратів. Описові та інформативні фармацевтичні французькі тексти.
Подобные документы
Розкриття типів дискурсивних форм текстових сегментів у жанрово-стилістичному ракурсі. Виявлення прагматичних характеристик англомовних фармацевтичних текстів за допомогою аналізу репрезентованої адресованості та специфіка адресації фармтекстів.
автореферат, добавлен 28.10.2015Інформаційні зони та характер зональної дислокації в залежності від виявленого типу англомовного тексту. Сегментаційні процеси, що сприяють дискретності текстів, а також інтегративні процеси, які зумовлюють збереження цілісності і типи дискурсивних форм.
автореферат, добавлен 14.10.2013Лексичні особливості текстів англомовних інструкцій. Аналіз граматичних особливостей текстів суднових англомовних інструкцій і виокремлення наявність наказових конструкцій, модальних дієслів, пасивних конструкцій із наказовим сенсом, фразових дієслів.
статья, добавлен 25.10.2022- 4. L’influence des emprunts sur la modification de la structure du français dans le discours moderne
La question des emprunts dans la langue des éléments d'autres systèmes linguistiques attire l'attention des linguistes modernes pour analyser les particularités et les causes des contacts linguistiques. L'étude des emprunts dans l
статья, добавлен 05.07.2021 Виявлення специфіки перекладу українською мовою текстів німецькомовних інструкцій до медичного обладнання. Встановлення мовних особливостей досліджуваних текстів з огляду на їхнє відтворення під час перекладу, аналіз типових ознак текстів інструкцій.
статья, добавлен 11.09.2020Аналіз синтаксичної та стилістичної архітектури легальної дефініції французьких законодавчих текстів. Синтаксис і стиль дефінітивної фрази спеціалізованого дискурсу. Особливості естетичної функції стилю французької законодавчої дефінітивної фрази.
статья, добавлен 04.03.2018Особливості перекладу англомовних медичних текстів. Специфіка медичної термінології. Вживання в англійській мові абревіатур і скорочень, які українською перекладаються, як терміни. Переклад інструкцій препаратів з медичних англомовних веб-сайтів.
статья, добавлен 28.12.2017Дослідження вербального та невербального компонентів ресторанного меню як мовленнєвого жанру гастрономічного дискурсу в аспекті їхньої прагматичної функції. Його морфологічні та синтаксичні особливості, характерні властивості французьких текстів.
статья, добавлен 23.06.2023Аналіз синтаксичних особливостей англомовних новинних текстів. Оцінка ролі експресивного синтаксису для передачі комунікативної інтенції відправника інформації. Використання еліптичних та різних видів емфатичних конструкцій у публіцистичних текстах.
статья, добавлен 24.09.2024Лексичні, структурні та інші особливості англомовної медичної термінології в текстах інструкцій медичних препаратів, що відтворюються у відповідних українських перекладах. Шляхи утворення медичної термінології, засоби відтворення еквівалентного перекладу.
статья, добавлен 22.07.2018Особливості французьких та канадських текстів патентів на винахід. Аналіз поглядів науковців щодо композиційної структури, лінгвістичних і прагматичних характеристик письмової технічної інформації. Підготовка фахівців у галузі професійного перекладу.
статья, добавлен 21.12.2021Дослідження мовних особливостей французького дипломатичного дискурсу. Розглянуто лексичні, морфологічні, синтаксичні та стилістичні аспекти текстів. З’ясовано, що на лексичному рівні дипломатичний дискурс характеризується наявністю слів і виразів.
статья, добавлен 24.03.2023Виявлення специфіки перекладу українською мовою текстів німецькомовних інструкцій до медичного обладнання. Основною метою постає - встановлення мовних та структурних особливостей досліджуваних текстів з огляду на їхнє відтворення під час перекладу.
статья, добавлен 11.09.2020Аналіз досліджень юридичного дискурсу та його різновидів, зокрема адвокатського дискурсу. Визначення адвокатської судової промови і білінгвістичних особливостей в німецькомовному й україномовному юридичному дискурсах. Типові тексти для кожного з модусу.
статья, добавлен 28.08.2018Розгляд та комплексний аналіз лінгвостилістичних особливостей перекладу текстів медіа-дискурсу на прикладі англомовного матеріалу медіа-дискурсу. Роль мови медіа у репрезентації інформації реціпієнтом. Підходи до визначення терміну "медіа-дискурс".
статья, добавлен 17.07.2018Описові мовні особливості сучасного політичного дискурсу на матеріалі публічних виступів О. Ляшка. Фразеологічні, морфологічні, синтаксичні засоби, за допомогою яких політик створив власні стратегії впливу на свідомість і політичні уподобання українців.
статья, добавлен 04.11.2018Вивчення проблем та особливостей дискурсу як надзвичайно складного та багатогранного явища. Компоненти туристичного дискурсу. Вживання вузькоспеціальної та міжгалузевої термінології, притаманної лише даній сфері. Тексти, що мають міждискурсивний статус.
статья, добавлен 20.11.2023Виявлення специфіки відтворення текстів астрологічного дискурсу. Аналіз особливостей відтворення комунікативних стратегій і тактик в англомовних текстах астрологічного дискурсу. Визначення напрямів досліджень астрологічного дискурсу в аспекті перекладу.
статья, добавлен 23.01.2023Modуles syntaxiques des termes complexes a plusieurs composants et a deux en russe et en francais. Lheterogeneite des termes dans le discours homeopathique. identification des modeles dominants de termes et de phrases dans la terminologie etudiee.
статья, добавлен 20.06.2021Аналіз особливостей вживання вербальних та невербальних мовних засобів на основі англомовних виступів під час судових засідань. Розгляд характерних граматичних рис аргументативного дискурсу та функціонування інтердискурсу в межах юридичного дискурсу.
статья, добавлен 12.04.2018Характерні морфологічні та синтаксичні особливості англомовного туристичного дискурсу, що розглядається як спеціалізований дискурс, на матеріалі сучасних англомовних туристичних текстів, які функціонують у конкретних екстралінгвістичних умовах.
статья, добавлен 23.03.2023Аналіз лексичних, граматичних, синтаксичних та графічних особливостей рекламних текстів дискурсу азартних ігор у сучасній іспанській мові. Емотивний вплив на потенційних гравців завдяки вживанню метафор, епітетов, порівнянь, персоніфікації, гіперболи.
статья, добавлен 07.12.2020Розгляд лексики наукового стилю англійської мови та його характерних рис, особливості синтаксису, граматики й морфології наукових текстів. Теоретичне підґрунтя перекладу медичних термінів з англійської на українську мову, порівняльний аналіз термінів.
курсовая работа, добавлен 23.01.2011Аналіз перекладацьких особливостей спортивного дискурсу на матеріалі англомовних інтернет-видань. Особливості текстів спортивного дискурсу як мовленнєвої діяльності в рамках сфери спорту. Визначення основних способів перекладу спортивної термінології.
статья, добавлен 06.07.2023Дослідження пісенного дискурсу як одного з центральних понять у сучасній лінгвістиці. Характеристика основних функцій дієслова у пісенному дискурсі. Визначення рівнів сприйняття текстів англійських пісень аудиторією. Семантичний аналіз вживання дієслів.
статья, добавлен 12.10.2018