Developing civic competence through the art of the word (based on K. Gordienko’s literary works)
Civic competence - an important condition for the existence of an intercultural, democratic society. Defining the role of K. Gordienko and his works in the literary context of artistic and aesthetic searches of ukrainian literature of the XX century.
Подобные документы
Features of the Ukrainian Baroque style. Classicism, as the art of "heroic citizenship". Rococo art as a "gallant old". Characteristic of these styles in art, their development and expression in everyday life, architecture, works of art, interior design.
реферат, добавлен 31.10.2011Analyzes the use of the gerund and gerundial constructions in the literary text and ways of its rendering into the Ukrainian language. Acquaintance with the results of a comparative analysis of text of the original and its translations into Ukrainian.
статья, добавлен 19.08.2021Specificity of speech standards of different languages. Analysis of the obstacles in translating English-language concepts, expressions and metaphors, using generalization and synonymization. Lexical and grammatical transformations of artistic works.
статья, добавлен 26.12.2023Intercultural semantics as a comparative study of culturally marked words. Consideration of ways to study language units in direct connection with the cultural values of the language society. Features of intercultural and contrastive linguistics.
статья, добавлен 29.06.2020Linguistic historiographical works that give an idea of the methodological foundations of comparative and historical studies of Ukrainian linguists. Innovative nature of the statements of scientists for the additional development of linguistics.
статья, добавлен 15.12.2021The problem of modifying the role of the translator in the context of globalization, which has undergone significant changes over the past decades. Creation of an integrative space based on digital word processing and the use of virtual databases.
статья, добавлен 17.03.2021- 57. The psycholinguistic factors of indirect translation in Ukrainian literary and religious contexts
The study of indirect translations into Ukrainian, viewed from a psycholinguistic perspective, will contribute to understanding of Soviet national policies and post-Soviet linguistic and cultural condition. Russian wording underlies the Ukrainian text.
статья, добавлен 30.10.2020 The main facts of knowledge by the most prominent Ukrainian writers of the ХІХ and early ХХ centuries E. Verhaeren and M. Maeterlinck. Reading by I. Franko’s, N. Kobrynska’s and L. Ukrainka’s by the classics of the Belgian French-language literature.
статья, добавлен 05.10.2018Describes the specifics of applying translation transformations for the achieving adequacy when reproducing irony in translation of English literary texts into Ukrainian. Irony is defined as an expressive means in the texts of literary discourse.
статья, добавлен 08.02.2023The value of representations, artistic thinking and language from the metalinguistic aspects of language. Language as a problem of philosophical thought. The analysis of classical poetry. The connection of the literary language with the mentality.
статья, добавлен 17.02.2021Clarifing of the role of the extralinguistic context in the translation process in literary text. Consideration of translation as an interaction of linguistic and extralinguistic factors to identify the content of the message in different languages.
статья, добавлен 24.12.2021Notions as "foreign language competence" and "Civil Servants’ foreign language competence". Competence as the fundamental principle of professionalism by I. Zyazyuna. The difference between speech and language competence. Communicative language teaching.
статья, добавлен 14.09.2016Consideration of problems of conformity and non-conformity in literary translations. Generally accepted classifications of translation correspondences, which were developed at the end of the last century and represent a classic approach to this problem.
статья, добавлен 18.10.2022Analysis of the concept of modality in the context of linguistic research. The history of the study of the category of modality in modern linguistics and text linguistics. The value of the author's modality in the process of creating a literary text.
статья, добавлен 03.11.2020Studying the issue of flight safety. Increasing the professional competence of Ukrainian civil aviation specialists. International requirements for the level of proficiency in aviation English. Improvement of language training of pilots and dispatchers.
статья, добавлен 09.10.2022The article focuses on issues concerning the concept of students' foreign language communicative competence as it pertains to future specialists' professional intercultural linguistic activity in marketing, management, finance, banking activities.
статья, добавлен 25.11.2023Legal speech as a means of law-making and law enforcement, legal communication. The use of literary norms of the Ukrainian language in legal terminology: functional style, peculiarities of word formation, compliance with clarity, accuracy, consistency.
статья, добавлен 15.04.2024Representation of the composition of words of any language in the form of system elements that are interconnected and at the same time interdependent. Analysis of stylistic differentiation of English vocabulary in the context of the literary layer.
статья, добавлен 07.03.2023Promoting the replenishment of the Ukrainian language with new economic terms. The role of borrowed terminology in the formation of language and professional competence of economic specialists, which is formed in the process of working with texts.
статья, добавлен 06.08.2023The article draws attention to some aspects of the illustration of phonetic elements. The purpose is to reveal illustration as product of artistic thought, which is a living expression of an event and a situation in literary texts and oral conversations.
статья, добавлен 26.06.2020Irony as a function of constructing a text style that can be implemented at different levels of a language, from a single word to a holistic text in a mandatory contextual environment. The value of the context for decoding irony, its weight in art.
статья, добавлен 07.10.2018Seeks to discover approaches to translating literary translingualism, which constitutes an essential component of James Joyce's artistic method. Consideration of transliteration and tracing of the original language unit as the least used method.
статья, добавлен 31.03.2023Analysis of different types of barriers, their specific features, causes and effective ways to overcome obstacles in the process of communication. The necessity to form linguocultural competence contributing to efficiency of ethnocultural interaction.
статья, добавлен 13.10.2022Translation as a scientific discipline in terms of Komissarov, Barkhudarova, Retsker, Fedorov, Schweizer, Gak V.G., Kolomeytseva E.M., Lvov M.R. Features and difficulties of literary translation that arise when working with it. Transformation analysis.
дипломная работа, добавлен 15.06.2022The depiction of territorial and metaphorical borders in the works of Laura Ingles Wilder. Classification of the border concept. Analysis of the figurative and associative cultural concept of the border, the role of verbalization of feelings and emotions.
статья, добавлен 05.04.2023