Когнітивна зумовленість значень числівників в іспанських ідіомах

Дослідження проблем вивчення семантики іспанських ідіом із використанням числівників, їх класифікації та вживання в мовленні. Переклад ідіом із компонентом числівник російською мовою. Визначення впливу людського світогляду на семантику числа в ідіомах.

Подобные документы

  • Естетичний аспект української мови. Визначення та характеристики фразеологічних одиниць з соматичним компонентом. Дослідження сучасних способів реалізації фразеологізмів українською мовою. Шляхи перекладу фразеологічних одиниць з соматичним компонентом.

    статья, добавлен 05.03.2018

  • Асоціативні зв’язки, які викликають у носіїв іспанської мови анімалізми "собака" і "кіт". Фактори їх продуктивності при творенні іспанських паремій. Причини виникнення позитивних і негативних конотацій у прислів’ях та приказках зі згаданими компонентами.

    статья, добавлен 19.04.2013

  • Наївні уявлення про фізику та психологію часу, закодовані в українських ідіомах. Розгляд синтаксемних функцій в складі фразеологізмів лексики на позначення часу. Аксіологічна специфіка вербальних контекстів - продуцентів часової семантики, їх оцінки.

    статья, добавлен 18.07.2022

  • З'ясування словопороджувальної здатності числівників української мови формувати дієслівні зони в межах десяти словотвірних гнізд із вершинами на позначення першого десятка. Аналіз закономірностей формування значеннєвої структури дієслівних дериватів.

    статья, добавлен 08.11.2022

  • Висивітлення і характеристика теоретичних засад фразеології, що є основою для вивчення фразеологізмів. Дослідження особливостей вживання і семантики аналізованих біблеїзмів у сучасному художньому мовленні. Аналіз навантаження біблійних крилатих висловів.

    курсовая работа, добавлен 01.12.2015

  • Науковий стиль як функціональний різновид літературної мови, що обслуговує сферу і потреби науки. Його основне призначення, ознаки, мовні засоби, різновиди. Правила відмінювання прізвищ. Утворення кількісних та порядкових числівників, їх відмінювання.

    контрольная работа, добавлен 05.04.2014

  • Визначення основних способів перекладу фразеологічних одиниць: фразеологічного еквіваленту, фразеологічного аналогу, дослівного перекладу, описового перекладу. Аналіз фразеологічних відповідностей перекладу ідіом і закономірностей їх функціонування.

    статья, добавлен 28.09.2016

  • Динаміка розвитку фразеології у масовому та в індивідуально-авторському мовленні, способи структурної трансформації говіркових фразеологізмів та їх стилістичні можливості. Лексичне вивчення змін семантичних параметрів ідіом в наддністрянських говірках.

    автореферат, добавлен 25.06.2014

  • Функції числівника як ознакового слова у семантичному та граматичному вимірах. Параметри числівників української мови у вираженні статичної ознаки. Особливості їх уживання у функційно вторинній формально-синтаксичній позиції іменного складеного присудка.

    статья, добавлен 27.02.2023

  • Головні особливості використання термінів та професійної лексики в документах. Види усного ділового спілкування. Правила телефонної розмови. Зразок складної заяви про прийняття на роботу. Приклад складання резюме. Особливості відмінювання числівників.

    контрольная работа, добавлен 08.05.2021

  • Розглянуто відображення в структурі й семантиці фразем соціального виміру особистості, представленого назвами людини за родом занять. Виявлення й вивчення структурно-семантичних особливостей ідіом із лексемами на позначення назв людини за родом занять.

    статья, добавлен 25.11.2020

  • Визначення мовної національної специфіки семантики турецьких фразеологізмів з компонентом-зоонімом. Розв’язання низки актуальних теоретичних проблем фразеології Туреччини. Дослідження сучасних способів ідентифікації фразем та паремій у турецькій мові.

    автореферат, добавлен 29.09.2014

  • Розгляд лексичного матеріалу з емоційно-експресивним компонентом. Дослідження семантики українського експресивного слова та його функціональних особливостей у мовленні. Аналіз основ вивчення емоційно-експресивної лексики у вищих навчальних закладах.

    статья, добавлен 03.07.2023

  • Лінгвостилістичні особливості анаграми та її функціональна роль у романі Д. Брауна "Код да Вінчі". Аналіз шляхів та засобів адекватного відтворення анаграми в перекладах роману українською та російською мовами. Переклад анаграми російською мовою.

    статья, добавлен 14.08.2016

  • Лінгвостилістичні особливості анаграми та її функціональна роль у романі Дена Брауна "Код да Вінчі". Аналіз шляхів і засобів адекватного відтворення анаграми в перекладах роману українською і російською мовами. Власний переклад анаграми російською мовою.

    статья, добавлен 08.01.2019

  • Характеристика складної різнопланової взаємодії граматики та поетики числівника, а також особливостей формування його прагматичного значення в ліричних творах Василя Стуса. Опис семантичних можливостей числівників щодо специфіки відображення дійсності.

    статья, добавлен 25.09.2016

  • Головні принципи та правила, що стосуються написання слів іноземного походження в сучасній українській мові. Відмінювання і правопис числівників. Творення імен по батькові. Дієприкметник як особлива форма дієслова, що виражає ознаку предмета за дією.

    контрольная работа, добавлен 11.12.2014

  • Визначення особливостей метафорично конотативних значень фразеологізмів з компонентом-зоонімом. Визначення специфічних рис у системних явищах турецької фразеології. Екстралінгвістичні критерії частотності використання зоонімів у складі фразеологізмів.

    автореферат, добавлен 28.10.2013

  • Визначення основних методологічних ознак кластерного аналізу. Агломеративна класифікація та аналіз кластерів українських паремійних одиниць із зоонімним компонентом семантики. Вивчення кластеру зоонімних паремійних одиниць із партитивним компонентом.

    статья, добавлен 28.05.2023

  • Багатозначні слова і контекст; пароніми і омоніми у професійному мовленні. Особливості використання числівників, займенників і прикметників у ділових паперах. Розпорядчі і довідково-інформаційні документи. Форми проведення дискусій; культура мовлення.

    курс лекций, добавлен 28.01.2012

  • Аналіз думки іспанських мислителів, істориків щодо ролі Іспанії для Європи і навпаки. Проблема концептів "Іспанія для Європи" чи "Європа для Іспанії" для Іспанії після поразки у війні 1898 р., її проекція на Україну після реалізації європейського вибору.

    статья, добавлен 16.05.2022

  • Розгляд семантики образної системи іспанського поетичного тексту в світлі лінгвостилістичного та лінгвокогнітивного підходів. Визначення стилістичних особливостей іспанської поезії. Виділення базових концептуальних метафор, що лежать в основі концептів.

    автореферат, добавлен 24.10.2013

  • Дослідження історії та культури України в діахронічному аспекті. Виявлення зміни семантичних і структурних параметрів ідіом української мови. З’ясування причин зникнення стійких словосполучень. Тлумачення окремих діалектних висловів і фразеологізмів.

    статья, добавлен 20.08.2021

  • Вивчення особливостей формування категорій числа та кількості в деяких германських мовах. Визначення трансформації системи ментальності людини в вербальну систему в умовах формування категорії числа, а саме в одну з частин граматики – числівник.

    статья, добавлен 28.09.2016

  • Розгляд особливостей перекладу повісті "Ирій" В. Дрозда російською мовою, відмінності художньої інтерпретації оригіналу, пов’язані зі специфікою національного колориту. Трансформації еквівалентних одиниць твору. Перекладацькі стратегії Н. Висоцької.

    статья, добавлен 21.12.2021

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.