Лингвокультурный аспект языковой политики
Модернизация в аспекте языкознания. Вестернизация: супралокальные ценности и идентификация; изменение этикетных форм. Утверждение английского языка в качестве средства коммуникации в мире. Разработка корпуса лексических единиц в языках-реципиентах.
Подобные документы
Анализ разных форм выражения лингвокультурного концепта "максимализм". Языковые средства, выступающие в русском языке в качестве его лексических репрезентантов. Влияние географического фактора на формирование в русском языковом сознании данного концепта.
статья, добавлен 29.04.2021Роль языковой личности в становлении лингвокультурного фона языка. Исследование проблемы вариативности английского языка; его распространенность как международного. Заимствованная лексика в американском английском как результат межкультурной коммуникации.
диссертация, добавлен 23.05.2018Исследование теории языковой картины мира и межкультурной коммуникации. Анализ использования лексем в качестве в ироничном ключе. Семантическое переосмысление лексемы и ее приспособление к новым социальнокультурным процессам российского общества.
статья, добавлен 10.01.2019Эволюция английского языка: этапы его становления, начиная с древнегерманских племен (англов, саксов, ютов). Заимствование английских слов в другие языки. Проблемы экспансии английского языка: модернизация и "вестернизация" национальных культур и языков.
реферат, добавлен 18.12.2014Перевод как посредничество при межкультурной коммуникации. Характеристика лингвокультурной и языковой адаптации текста. Изучение понятия стратегии перевода. Реализация политики доместикации на грамматическом, морфологическом и лексическом уровне.
дипломная работа, добавлен 29.10.2017Влияние английского языка на современный немецкий язык, о чем свидетельствует непрерывно растущее количество лексических заимствований как элементов чужого языка. Специфика новых лексем немецкого языка, образованных от заимствованных лексических единиц.
статья, добавлен 13.03.2019Анализ структурно-семантических особенностей лексических единиц цветобозначений на материале английского языка. Исследование основных принципов цветовидения англоговорящих в языковой картине мира. Анализ многоуровневой системы цветовой символики.
статья, добавлен 14.06.2017Языковые характеристики и состав средств языковой экономии английского языка в бытовой коммуникации. Стремление говорящего субъекта к минимизации усилий в процессе пользования языком. Обеспечение эффективности речевого взаимодействия языковых единиц.
статья, добавлен 07.10.2021Взаимовлияние языка и культуры в условиях глобализации. Распространение английских лексических единиц как результат семантического лингвокультурного диалога. Способы появления заимствований, пути восстановления значимости национального русского языка.
статья, добавлен 21.12.2018- 10. Лексические средства репрезентации эксплицитного извинения в немецкой деловой e-mail-коммуникации
Особенности употребления лексических единиц в структуре этикетных формул в немецком языке. Применение модальных глаголов mogen, durfen, konnen и речевого акта "извинение" в немецкоязычной коммуникации. Истоки возникновения эксплицитности и имплицитности.
статья, добавлен 16.01.2019 Исследование семантики глагольных лексических единиц. Сравнение семантического поля глаголов физического восприятия для русского и английского языка. Изучение фрагмента языковой структуры с целью выделения в нем репрезентантов лингвистических типов.
статья, добавлен 27.12.2018- 12. Сопоставительный анализ английских и русских этикетных клише (на материале художественных текстов)
Соотнесение клише с другими языковыми стереотипами с точки зрения межкультурной коммуникации. Описание коммуникативных характеристик этикетных клише английского и русского языка. Родственные связи дейксиса и этикетных клише в анализируемых дискурсах.
автореферат, добавлен 01.04.2018 - 13. Семантические изменения английских заимствований в русском и немецком языках в условиях глобализации
Теоретические вопросы процессов глобализации и заимствования. Изучение статуса, роли и места английского языка в мире. Анализ семантических изменений различных лексических сфер русского и немецкого языков под влиянием глобализации английского языка.
автореферат, добавлен 27.03.2018 Описание, анализ и способы перевода безэквивалентных и не полностью эквивалентных лексических единиц японского языка. Изучение и характеристика лексических единиц японского языка, которые не могут быть переведены на русский язык по их первому значению.
дипломная работа, добавлен 25.10.2017Анализ лексической гибридизации как способ образования новых лексических единиц на примере ганского варианта английского языка (ГВАЯ). Ганизмы, лексические единицы ГВАЯ, построенные на англоязычной основе для номинации культурных реалий народов Ганы.
статья, добавлен 27.04.2019Рассмотрение примеров лексического расширения. Анализ способов образования лексических единиц в ганском варианте английского языка: семантическое расширение значения, образования неологизмов, семантический перенос значения и семантический сдвиг значения.
статья, добавлен 23.01.2019- 17. Гендерная специфика употребления дискурсивных маркеров в англоязычной академической коммуникации
Анализ гендерного аспекта употребления в речи студентов дискурсивных маркеров you know и I mean на материале Мичиганского корпуса академического разговорного английского языка. Рассмотрение языковых единиц как лексических маркеров "женского" стиля речи.
статья, добавлен 25.06.2021 Формирование английского языка, его происхождение и основные примеры происхождения некоторых лексических единиц. Особенности словарного состава языка. Пополнение словарного состава английского языка в связи с появлением новых средств транспорта.
статья, добавлен 28.01.2019Изучение вопроса о лингвистическом воплощении (языковой манифестации) основных лингвокультурных концептов. Анализ их связи с семантикой этноязыковых средств формирования и формулирования мысли. Особенности определения отдельных лексических единиц.
статья, добавлен 14.10.2018- 20. Существование межъязыковых лексических соответствий как закономерный факт языковой действительности
Способы пополнения словарного состава английского языка в результате изменения глобальной картины мира. Трансформация семантической структуры слова, приводящая к смещению соотношения между прямым номинативным и переносным значениями лексических единиц.
статья, добавлен 14.01.2019 Изменения ты-вы коммуникации. Массовый приток заимствований из английского и других иностранных языков в сфере приветствия и прощания. Активизация стилистически сниженных форм речевого этикета. "Вестернизация" коммуникации под влиянием массовой культуры.
статья, добавлен 16.09.2018Рассмотрение фразеологических единиц с компонентами-колоризмами в сопоставительном аспекте в четырех языках исследования. Количественная характеристика фразеологических единиц, доминирующие колоризмы в их составе. Совпадения в восприятии цветов в языках.
статья, добавлен 08.05.2018Характер взаимодействия факторов языка и культуры. Лингвокультурологическая специфика единиц языковой системы. Слово и речь в лингвокультурологическом аспекте. Культурность как прагматико-экстралингвистический показатель лингво-культурной специфики.
диссертация, добавлен 09.09.2012Исследование художественно-речевой системы. Эмотивная семантика лексических единиц. Романтический аспект противопоставления дня и ночи в языковой системе А.П. Чехова. Роль лексических единиц в создании образа. Преобразующая роль мировоззрения писателя.
статья, добавлен 08.06.2016Актуальные возможности архаизмов и историзмов в аспекте решения задач национально-культурного развития страны и функционирования русского языка в Российской Федерации. Способы лексикографического предъявления носителям языка подобных лексических единиц.
статья, добавлен 28.08.2018