Поэтический дискурс и перевод
Понятие выражения субъективно-эмоционального отношения автора к событиям в стихотворной речи. Значение эмоционально-эстетической адекватности при поэтическом переводе. Анализ французской речевой ритмики и критериев совместимости с русскими стихами.
Подобные документы
Положения переводоведения, общие лингвистические положения, позволяющие выявить теоретические и методологические установки определения критерия адекватности в стихотворном переводе. Способы достижения эквивалентности и адекватности при переводе поэзии.
автореферат, добавлен 01.04.2018Изучение возможностей расширения значений слова в поэтическом дискурсе болгарской поэтессы Елисаветы Багряны. Анализ индивидуально-авторских доминантных смыслов, возникающих в результате перехода культурных концептов под влиянием мировоззрения автора.
статья, добавлен 16.01.2019Изучение феномена русинского поэтического дискурса и его генетической связи с поэтическим текстом. Объяснение И. Франком неповторимой магии языковой личности воплощением в ней этоса, логоса и пафоса в рамках художественно-речевой реализации стратегии.
статья, добавлен 28.07.2021Сопоставительный лингвостилистический анализ стихотворной структуры драматического произведения. Анализ наиболее употребительных стихотворных форм пьесы испанского драматурга Лопе де Веги "Валенсианская вдова" в переводе М.Л. Лозинского 1939 года.
статья, добавлен 08.01.2019Исследование набора синтаксических структур и лексических средств эмотивных предложений в английской поэзии XVII-XVIII вв. Репрезентация эмоционального концепта "любовь" в поэтическом дискурсе. Лингвистические и экстралингвистические факторы высказываний.
статья, добавлен 05.05.2022Лингвокультурные признаки концепта "dream". на основе анализа способов его реализации в поэтическом дискурсе, а именно в романтических стихотворениях Джона Китса. Описание основных групп его реализаций, отличительные черты в английской лингвокультуре.
статья, добавлен 21.12.2018Гипотеза о том, что между стихотворением в прозе и интернет-миниатюрой существуют отношения преемственности, являющиеся результатом стереотипизации речевой структуры жанра. Характеристики языковой личности производителя речи и субъекта повествования.
статья, добавлен 23.12.2018Прагматический потенциал анажбемана как одного из самых употребительных синтаксических средств речевого воздействия в поэтическом тексте. Функция акцентирования анажбемана, нарушения ожиданий получателя, оценочная функция и особенности их реализации.
статья, добавлен 26.04.2017Анализ конфликта гуманизма и дегуманизации в поэтическом искусстве, теории литературы и эстетике. Разграничение эстетического и этического аспектов проблемы дегуманизации. Ее направленность на основные художественно-эстетические категории: стиль и образ.
статья, добавлен 21.12.2018Проблема отражения авторской картины мира через когнитивную метафору в поэтическом тексте. Анализ метафорической репрезентации концепта "холод"в поэтическом цикле Бродского "Часть речи". Развитие мыслеобразов, связанных с концептом и его восприятие.
статья, добавлен 13.01.2019Анализ создания в поэтическом тексте Дж.Д. Моррисона художественного эффекта потока сознания. Понятие текста в узком, широком смыслах. Частные случаи вертикальной реализации интертекстуальных отношений, ключевых слов. Сводная таблица системы кодов автора.
статья, добавлен 23.12.2018Рассмотрение и характеристика основных принципов организации драматургом композиционно-речевой зоны персонажей. Исследование пьесы современного автора Е. Черлака "Ипотека и Вера, мать ее". Анализ феномена художественного драматургического диалога.
статья, добавлен 15.05.2021Творчество народного поэта Дагестана Гамзата Цадасы, в котором инонациональная тематика занимает значительное место. На архивном материале прослеживается процесс формирования и своеобразного отражения хетагуровского дискурса в его поэтическом сознании.
статья, добавлен 11.05.2021Выделение языковых средств и способов выражения эмоций в поэтике А.П. Чехова, оптимизирующих ритмико-интонационную структуру поэтической речи и насыщающих ее смысловой и эстетической информацией. Анализ языковой и стилистической манеры писателя.
статья, добавлен 01.04.2022- 15. Стилистические особенности авторского повествования в сборнике рассказов С.Д. Довлатова "Чемодан"
История создания цикла рассказов С. Довлатова "Чемодан", исследование особенностей жанра и языковой личности рассказчика в произведении. Основные средства выражения авторского отношения к изображаемым героям и событиям. Филологические наблюдения автора.
курсовая работа, добавлен 17.09.2015 Анализ средств выдвижения на материале строфы из поэтического произведения О. Сулейменова "Айтыс". Выявление семантико-стилистических и индивидуально-авторских выражений. Отсутствие стилевых, эмоционально-экспрессивных и образных ограничений в тексте.
статья, добавлен 16.04.2021Проблема анализа использования переводческих трансформаций при переводе художественных текстов. Рассмотрение способов достижения "адекватности" перевода, использования специфических переводческих трансформаций в конкретных случаях, специфики перевода.
диссертация, добавлен 17.06.2022Очерк стилистических приемов, используемых поэтами и писателями, для умножения образно-выразительной функции речи. Литературоведческий анализ лексических и синтаксических языковых особенностей при поэтическом переводе стихотворений Д.Р. Киплинга.
курсовая работа, добавлен 05.11.2013Выявление индивидуального своеобразия Н.А. Львова в поэтическом осмыслении образов стихий. Контекстуальный и имманентный анализ поэтических текстов автора. Анализ художественной семантики и символики образов первостихий – огня, воды, воздуха и земли.
статья, добавлен 11.02.2023- 20. Поэма С.А. Есенина "Черный человек" в польских переводах и в оригинальном поэтическом творчестве
Рассмотрение польской рецепции поэмы С. Есенина, попытка интертекстуального анализа на уровне различного рода аналогий с польскоязычными, переводными и оригинальными, поэтическими текстами. Анализ содержательно-формальных аспектов переводных текстов.
статья, добавлен 14.04.2022 Определение интегральных и дифференциальных признаков художественных образов США и Шотландии в шотландском эмиграционном поэтическом дискурсе. Появление плеяды шотландских поэтов-эмигрантов, которые принимали участие в американском литературном процессе.
статья, добавлен 31.03.2022Сохранение адекватной передачи авторского графического оформления текста при переводе с целью воспроизведения живой речи, интонации, эмоционального состояния героев, а также смыслового выделения слова. Графическое оформление произведений в стиле фэнтези.
статья, добавлен 08.01.2019Противопоставление национального и художественного языка литературы как непрерывного и дискретного образования. Модель художественного перевода как фантомизации - формирования образа фиктивного автора, способного оказывать влияние на литературный процесс.
статья, добавлен 24.11.2021Лексико-грамматические способы выражения и функции цвета в семантической структуре текста, способствующие решению проблем коммуникативной лингвистики. Процесс порождения и восприятия поэтических произведений. Использование цветообозначений в поэзии.
статья, добавлен 23.12.2018Выделение языковых средств и способов выражения эмоций в поэтике А.П. Чехова. Оптимизация ритмико-интонационной структуры поэтической речи, насыщение ее смысловой и эстетической информацией. особенности языковой и стилистической манеры писателя.
статья, добавлен 17.11.2021