Моделювання когнітивних процесів при перекладі
Визначення моделі як теоретичного конструкту в перекладознавстві. Висвітлення когнітивних процесів, характерних для перекладача як мовної особистості та когнітивного суб’єкта. Практична спрямованість їхнього використання, можливість уникнення помилок.
Подобные документы
Висвітлення ролі психолінгвістичних чинників у формуванні мовної особистості перекладача та у розвитку його професійної компетентності. Методика дослідження ґрунтується на поняттях мовної особистості перекладача та фахової компетентності перекладача.
статья, добавлен 20.09.2021Вивчення сутності мовної особистості перекладача. Дослідження мовної і метамовної особистості жінки-перекладача в рамках людичної теорії перекладу. Структура, характеристики і роль жінки-перекладача у перекладі гібридних текстів епохи постмодерну.
статья, добавлен 19.02.2021Визначення специфіки засобів експресивності російського дитячого фольклору та його значення для активізації когнітивних процесів у розвитку дитини, З'ясування ролі пестушок, забавлянок, примовок і колискових пісень у формуванні мовної особистості.
автореферат, добавлен 25.06.2014Дослідження дискурсу усного перекладу у процесі комунікації. Забезпечення функціонування синхронного перекладу. Використання ресурсів пам’яті для розвитку мнемотехніки та швидкості перемикання під час проведення практичних занять з англійської мови.
статья, добавлен 10.12.2022Суть когнітивних механізмів перекладацької творчості на основі інтроспективної експериментальної методики. Аналіз індукції, дедукції, абдукції та адаптації як психоментальних механізмів. Забезпечення повноцінної реалізації креативності у перекладі.
статья, добавлен 23.09.2017Моделювання духовного буття індивіда в піраміді Клименюка. Висвітлення картини саморозвитку когнітивних актів, що беруть участь у породженні дитячого маніпулятивного мовлення. Визначення провідних мовних і позамовних засобів його звукової матеріалізації.
статья, добавлен 21.12.2021Питання розроблення процедури лінгвістичної реконструкції когнітивних структур як однієї із продуктивних методик конструювання моделі поєднання одиниць мислення й мови. Завдання когнітивної лінгвістики. Опис концептуальної та мовної картин світу.
статья, добавлен 15.03.2023Способи творення українських спеціальних одиниць. Аналіз термінів-метафор, утворених на основі когнітивних процесів. Різновиди когнітивної метафоризації в економічній термінології. Обґрунтування значущості когнітивного метафоричного термінотворення.
статья, добавлен 20.05.2022Вивчення антропоцентричної моделі перекладацької парадигми через висвітлення сутності мовної особистості перекладача як суб’єкта сучасних інтеграційних відносин. Аналіз проведення дослідницької вертикалі "комунікативна та елітарна мовна особистість".
статья, добавлен 10.07.2020Особливості пошуків можливостей розробки моделі аудіювання як цілісної мовленнєво-мисленнєвої діяльності суб'єкта. Аналіз проблем моделювання процесів аудіювання у світовій психолінгвістиці. Розгляд важливих компонентів пізнання об’єкта дослідження.
статья, добавлен 09.09.2021Розмежування понять "стереотип" і "прототип" як когнітивних структур близьких за своєю природою, але не тотожних явищ. Сутність категоризації, визначення ступеня абстрагування когнітивних процесів. Аналіз сучасних концепцій лінгвістичної категоризації.
статья, добавлен 08.04.2019Аналіз мовної поведінки судді на основі трирівневої моделі. Характеристика вербально-семантичного, лінгво-когнітивного та прагматичного рівня опису мовної особистості. Використання мовних одиниць у судовому дискурсі, комунікативна компетенція мовця.
статья, добавлен 31.01.2018Лексико-стилістичні особливості мови творів А. Куркова, їх відтворення в перекладах на англійську, українську мови. Огляд мовної особистості автора, перекладача, аналіз перекладу як творчого й креативного процесів на прикладі роману "Добрый ангел смерти".
статья, добавлен 17.01.2023Дослідження впливу мовної особистості перекладача на відтворення оригіналу художніх і публіцистичних творів. Вивчення впливу мови перекладача, з огляду на національну належність. Засоби виразності в оригіналі та перекладі твору словесного мистецтва.
статья, добавлен 20.10.2022Історична еволюція когнітивної лінгвістики у філологічних дослідженнях. Дослідження когнітивних процесів і ментальних структур, які лежать в основі мовлення та розуміння. Вивчення ментальних моделей, концептуальних та когнітивних метафор у аналізі мови.
статья, добавлен 27.02.2024Психолінгвістичні особливості англомовного перекладу газетно-журнальних текстів. Причини необхідності використання лексичних трансформацій. Висвітлення етапів когнітивних процесів, якими послуговується перекладач під час перекладацької діяльності.
статья, добавлен 28.10.2020Вивчення когнітивної специфіки перекладацької творчості, матеріальне втілення якої здійснюється на мовному рівні. Встановлення когнітивних механізмів перекладацької творчості на основі інтроспективної експериментальної методики протоколу "Міркуй уголос".
статья, добавлен 01.12.2017Дослідження когнітивних механізмів формування семантики однослівних ідіом англійської мови. Аналіз таких видів когнітивних механізмів як метафора, метонімія, синекдоха, металепсис, гіпербола та літота. Визначення їх природи і типових когнітивних моделей.
статья, добавлен 07.07.2013Опис мовленнєвого жанру загадки з погляду семантики, когнітології в слов’янських і германських мовах. Розгляд когнітивного складника загадок через розгалужений ряд концептуальних метафор і когнітивних фреймів. Форманти мовленнєвого жанру загадки.
статья, добавлен 19.07.2020Дослідження сфери діалогічної взаємодії комунікантів, що пов’язана з діалогізмом як мовним так і культурним феноменом. Аналіз особливостей функціонування когнітивних факторів у дискурсі. Визначення ролі мовної особистості в діалогічному просторі.
статья, добавлен 18.03.2018Становлення когнітивного рівня мовної особистості, зокрема етапи розвитку національно-мовної особистості одного із перших представників закарпатського відродження Августина Волошина. Головні причини та характеристика мовної боротьби на Закарпатті.
статья, добавлен 30.08.2018Дослідження когнітивних, семантичних та функціональних особливостей мовної градації, засоби їхнього вираження в сучасній російській мові. Рівні та сфери мовної репрезентації градації, способи її вираження в тексті. Типи індикаторів градуальності.
автореферат, добавлен 29.09.2015Встановлення когнітивних моделей і когнітивних операцій, які становлять підґрунтя застосування перекладачем стратегії очуження при перекладі синестезійних метафор з англійської мови. Дослідження та характеристика змісту функцій стратегії очуження.
статья, добавлен 20.05.2022Обґрунтування та практична апробація гіпотези перекладу сучасного гумору в англомовному кінодискурсі. Аналіз труднощів, що виникають у перекладача при перекладі гумору в аудіовізуальному перекладі. Відступ від змісту вихідного тексту у перекладі.
статья, добавлен 21.06.2024Суть особливостей динамічних процесів у мові студентських робіт. Аналіз мови соціуму студентів. Висвітлення загальних тенденцій змін у мові студентських робіт, що обумовлені впливом на тексти мовної політики, мовної моди і процесів глобалізації лексики.
статья, добавлен 28.06.2020