Перемикання кодів в умовах становлення професійної лінгвістичної компетенції
Дослідження процесів перемикання кодів на рівні слова в комбінованих білінгвів, зокрема носіїв української та російської мов, які вивчають англійську мову в умовах становлення професійної лінгвістичної компетенції. Динаміка кодових перемикань між мовами.
Подобные документы
Особливості перемикання і змішування мовних кодів українсько-російськими і російсько-українськими білінгвами різного віку, які мешкають у великих містах регіонів України з різною мовною ситуацією. Обґрунтування мовної стійкості молоді, її фактори і роль.
статья, добавлен 30.08.2018Аналіз головних завдань дисципліни "Історія іноземної мови". Формування загально-лінгвістичної компетенції майбутніх філологів. Концепція мовного розвитку П.О. Бузук. Важливість даних лінгвістичної історіографії для вивчення курсу історії іноземної мови.
статья, добавлен 05.03.2018Становлення української лінгвістичної термінології. Аналіз мовної особистості та термінознавчих пошуків І. Огієнка. Роль категорії когніотипу у вивченні еволюційних процесів у лінгвістичній терміносистемі. Макро- та мікромаркери когніотипу вченого.
статья, добавлен 08.04.2019Аналіз складових частин комунікативної компетентності авіафахівця: лінгвістичної, соціолінгвістичної та прагматичної. Зміст лінгвістичної компетенції й елементів процесу формування лінгвістичних навичок майбутніх диспетчерів управління повітряним рухом.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз помилок типологічного характеру, які допускаються українськими мовцями, що вивчають англійську мову та англійськими мовцями, які вивчають українську мову. Визначення типологічної помилки і її різновидів. Розгляд помилок на кожному мовному рівні.
статья, добавлен 06.07.2023Дослідження вжитку ділового українського мовлення Тарасом Шевченком у зв'язку з тенденціями літературної норми. Основні риси перемикання кодів у Шевченкових листах, аналіз деяких частин текстів ділового спілкування. Фрагменти листа для підтвердження.
статья, добавлен 16.09.2020Лінгвістичні контакти між носіями німецької літературної мови та швейцарського діалекту у німецькомовній частині Швейцарії. Поширення медіальної диглосії та асиміляції на лексико-граматичному і фонетичному рівнях, застосування феномену перемикання кодів.
статья, добавлен 05.03.2019Характеристика країнознавчої аспектизації у викладанні української мови як іноземної, яка здійснюється як процес формування країнознавчої компетенції студентів-іноземців. Головна особливість становлення комунікативних умінь в різних сферах спілкування.
статья, добавлен 24.05.2020У статті наголошується, що запозичена лексика, формуючи свідомість, може збагачувати мову і збіднювати, "засмічувати" її, звужуючи свідоме відображення світу. Обґрунтовуються критерії поділу лексичних запозичень на такі, які збіднюють та збагачують мову.
статья, добавлен 13.08.2021Педагогічні засади формування іншомовної соціокультурної компетенції студентів нефілологічних спеціальностей у процесі фахової підготовки. Формування професійної компетентності студентів вищих технічних навчальних закладів в умовах дистанційної освіти.
статья, добавлен 14.11.2021Визначення специфіки формування термінологічних одиниць в українських граматиках. Шляхи поступу терміносистеми словотвору та його основні етапи в контексті еволюції граматичної термінології загалом. Становлення української лінгвістичної термінології.
статья, добавлен 21.10.2021Аналіз факторів впливу на мовну особистість в іншомовному середовищі, компоненти її формування. Структура комунікативної компетенції мовної особистості. Основні функції комунікації. Сутність лінгвістичної, соціокультурної, дискурсивної компетенції.
статья, добавлен 26.08.2012Специфіка сучасної перекладацької діяльності. Особливості професійної компетенції перекладача. Організація і методи навчання перекладу. Створення у студентів необхідної перекладацької компетенції. Всебічний розвиток особистості майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 20.04.2018Переключення кодів у ситуації полілінгвізму. Функціональні чинники моделі полілінгвізму, релевантні у ситуації переключення кодів. Специфіка переключення кодів у мовленні Ольги Кобилянської. Фактори зміни теми та адресата. Змішування мовних кодів.
автореферат, добавлен 28.07.2014- 15. Афіксація як спосіб термінотворення метамови лінгвістики в середньопольську та новопольську добу
Розгляд афіксального способу творення лінгвістичної термінології польської мови протягом XVI ст. - 1939 р. Роль афіксації на етапі становлення лінгвістичної термінології, у заміні описових конструкцій однослівними номінаціями у сучасному термінотворенні.
статья, добавлен 29.06.2020 Розгляд особливостей професійної підготовки перекладача у вищих навчальних закладах України. Загальна характеристика проблем формування перекладацької компетенції у професійній підготовці майбутнього перекладача. Аналіз мовленнєвої компетенції студентів.
статья, добавлен 13.10.2018Необхідність переорієнтування викладання іноземної мови в контексті культури корелюючих мов. Використання майстерністі перекладача та практичне застосуванням навичок реферативного перекладу як засіб підвищення професійної компетенції в навчанні перекладу.
статья, добавлен 26.10.2010Особливість висвітлення специфіки участі релігії в рамках мовознавства. Дослідження взаємозв'язку слова як духовної та лінгвістичної одиниць. Релігійний дискурс як складний багатовимірний аспект, котрий слугує релігійною формою лінгвістичної поведінки.
статья, добавлен 05.11.2018Розкрито віхи історії становлення української лінгвістичної термінології в контексті розвитку національної термінографії. З’ясовано універсальні та специфічні принципи побудови дефінітної частини філо-логічно-енциклопедичного й енциклопедичного гасла.
статья, добавлен 04.09.2024Досліджуються механізми наративізації семіотичних кодів житла в романі С. Андрухович "Сьомга". Кожна новела містить образи помешкань, які семіотизують аспекти особистісного становлення нараторки й пов’язані з формуванням і рефлексією її тілесності.
статья, добавлен 30.08.2022Основи професійної підготовки майбутнього вчителя української мови. Ознайомлення першокурсників із праіндоєвропейською і праслов’янською мовами. Використання завдань із культури усного та писемного мовлення для лінгвокультурознавчої компетенції студентів.
статья, добавлен 05.03.2023- 22. Мовознавчі погляди Івана Огієнка в контексті розвитку української лінгвістичної думки XX сторіччя
Аналіз творчої діяльності видатного українського мовознавця, професора І. Огієнка. Наукові пріоритети вченого в дослідженні української мови. Важливість ідей науковця у становленні української лінгвістичної науки, аналіз його лінгвістичного доробку.
статья, добавлен 07.04.2018 Розгляд ролі англійської лінгвістичної термінології в сучасному науковому дискурсі. Створення єдиного, однорідного наукового філологічного поля з перспективною на стрімкий розвиток у національному контексті. Формування мовно-професійної компетентності.
статья, добавлен 21.11.2022Розвідка підсумовує монографію, підготовлену одним із співавторів, присвячену розділу лінгвістичної парадигми "нове вчення" М.Я. Марра. Автором робиться аналіз співвіднесення фізіологенного гена й соціального мема на основі їх зіставного розгляду.
статья, добавлен 24.12.2021Рецензія на багатотомне видання "Словник сучасної лінгвістики: поняття і терміни" А.П. Загнітка. Аналіз структури та основного завдання словника. Визначення скрупульозності та унікальності видання, його значення для української лінгвістичної науки.
статья, добавлен 25.12.2016