Машинний переклад
Теорія машинного перекладу. Особливості використання систем, орієнтованих на персональні комп’ютери. Напрямки розвитку та застосування машинного перекладу. Приклади систем машинного перекладу. Проблема вибору шляху до створення штучного інтелекту.
Подобные документы
Розмежовується автоматизований та машинний види перекладу. Наводяться існуючі класифікації систем машинного перекладу. Аналізуються системи машинного перекладу. Пропонується коротка характеристика кожного типу машинного перекладу, їх особливості.
статья, добавлен 11.05.2018Переваги систем машинного перекладу, методи його автоматичної оцінки. Розробка інтелектуальної системи автоматичної оцінки якості машинного перекладу з використанням метрики BLEU. Проблема кореляції автоматичної та експертної оцінки машинного перекладу.
дипломная работа, добавлен 17.01.2013Принципи та алгоритми машинного перекладу, основні складові компоненти відповідних систем. Використання Word 2002 як середовища перекладу іншомовних текстів. Закономірності та принципи оптимального вибору програмних компонентів для задач, що вивчаються.
курсовая работа, добавлен 21.11.2017Історичний розвиток автоматизованого перекладу. Класифікація сучасних типів машинного перекладу. Розгляд особливостей архітектурних рішень для лінгвістичних алгоритмів. Принципи перекладу текстової інформації. Робота алгоритму аналізу і синтезу.
курс лекций, добавлен 19.10.2014Проблеми в інформаційній і перекладацькій діяльності. Історія розвитку систем машинного перекладу. Основні рівні подання мовної інформації: орфографічний, морфологічний, синтаксичний і семантичний. Програмне середовище обробки текстів природною мовою.
реферат, добавлен 26.08.2013Місце та значення інформаційних технологій у перекладацькій діяльності. Можливості застосування сучасних інформаційних технологій при вивченні іноземних мов. Характеристика програм машинного перекладу тексту та систем автоматизованого перекладу.
реферат, добавлен 27.03.2013Ознайомлення з історією розвитку штучного інтелекту. Вивчення та характеристика результатів зіставлення інтелектуальності людини й "інтелектуальності" комп'ютера. Визначення основних можливостей, які пропонують сучасні системи перекладу користувачам.
реферат, добавлен 02.02.2015Історія розвитку галузі штучного інтелекту. Класифікація систем автоматизованого машинного перекладу. Удосконалення технологій обробки інформаційних потоків. Розробка програм, моделюючих процес мислення. Організація діалогу між користувачем і комп’ютером.
реферат, добавлен 15.04.2015Переклад тексту й розвиток комп'ютерної галузі. Інформаційний підхід до формування компетенції перекладача. Формування перекладацької компетенції в аспекті використання новітніх інформаційних технологій. Особливості розвитку машинного перекладу текстів.
курсовая работа, добавлен 24.05.2016Обробка інформації на рівні спеціаліста з можливим залученням засобів комп’ютерної обробки. Історія розвитку галузі штучного інтелекту. Автоматизоване створення програмного продукту. Системи машинного перекладу. Обробка та сприйняття природної мови.
реферат, добавлен 14.03.2016Проблеми організації роботи інтерактивних словниково-орієнтованих систем машинного перекладу з деталізованими термінологічними словниками. Ефект від функціонування АРМ, розподіл функцій і навантаження між людиною і машинними засобами обробки інформації.
реферат, добавлен 21.11.2014- 12. Порівняльний аналіз двох- і трьохальтернативної систем оцінок рішень в задачах машинного навчання
Оцінка функціональної ефективності машинного навчання систем підтримки прийняття рішень для керування технологічним процесом вирощування сцинтиляційних монокристалів із розплаву. Аналіз систем за оперативністю реалізації алгоритмів машинного навчання.
статья, добавлен 06.12.2016 Використання методів машинного навчання та технологій штучного інтелекту для вирішення проблем виникнення, розповсюдження та фільтрації спаму в Україні. Використання програмного забезпечення Jupiter notebook для обробки й аналізу даних поштових серверів.
статья, добавлен 19.09.2024Огляд помилок систем машинного перекладу на прикладі сервісів DeepL та Google Translate. Порівняльний аналіз результатів роботи цих сервісів на прикладах уривків текстів художнього та публіцистичного стилів. Шляхи покращення алгоритмів роботи ресурсів.
статья, добавлен 19.11.2023Обзор и классификация существующих систем машинного перевода. Состав логических блоков систем, история развития машинного перевода. Рассмотрение места системы машинного перевода "Кросслятор 2.0" среди современных систем автоматической обработки текстов.
статья, добавлен 28.10.2018Створення нової пам’яти перекладу у системі автоматизованого перекладу SDL TradosStudio. Особливості створення нової пам’яти перекладу в SDL TradosStudio. Ступінь відповідности між сегментом вихідного документа та сегментом, що містить пам’ять перекладу.
статья, добавлен 21.11.2021Сучасні досягнення у розв'язанні проблеми комп’ютерного перекладу з української словесної мови на українську жестову. Правила обходу дерева синтаксичного розбору речень українською мовою для синтезу речень жестовою мовою. Основні правила перекладу.
статья, добавлен 19.02.2016Аналіз моделей глибокого та машинного навчання для оптимізованої обробки природної мови, їх переваги та обмеження. Оцінка ефективності моделей в різноманітних завданнях NLP, включаючи визначення тону тексту, відповіді на питання та машинний переклад.
статья, добавлен 16.09.2024Створення розвиненого людино-машинного інтерфейсу (розпізнавання мови, образів). Розвиток логічного програмування для баз знань і систем штучного інтелекту. Нові технології у виробництві обчислювальної техніки. Перехід до комп'ютерів п'ятого покоління.
реферат, добавлен 05.03.2014Розгляд підходів, спрямованих на підвищення реалістичності поведінки ігрових персонажів рольових комп'ютерних ігор за допомогою побудови моделей ігрового штучного інтелекту. Аналіз моделей машинного навчання з відповідно підібраними параметрами.
статья, добавлен 23.03.2024Використання комп'ютера для автоматичного перекладу текстів. Розробка і впровадження апаратних засобів електронного документообігу. Сучасні засоби автоматизації перекладу. Прокручування вихідного документу і заміна прикладів тексту на іншій мові.
реферат, добавлен 03.11.2015Понятие машинного перевода как процесса перевода текстов (письменных, а в идеале и устных) с одного естественного языка на другой с помощью специальной компьютерной программы. Место машинного перевода в общей классификации, его краткая характеристика.
реферат, добавлен 27.05.2014Вплив розвитку технологій машинного навчання і штучного інтелекту на підвищення ефективності аналізу тексту, зображень, аудіо та інших даних. Поєднання методів онтології та машинного навчання як напрямок досліджень у сфері обробки природної мови.
статья, добавлен 30.09.2024Модель синтаксичної структури російської фрази. "Мультістор" як система кореляційного аналізу, її функції. Полуавтоматичний переклад з англійської на французьку мови: система "Людина – машинний тезаурус", оцінка внеску М. Мастермана в її розвиток.
реферат, добавлен 11.11.2017- 25. Дослідження та експериментальний аналіз методів машинного навчання в задачах електронної комерції
Задача аналітики великих даних у персоналізованих системах електронної комерції, огляд методів машинного навчання для розв’язання задач регресії. Моделювання роботи методів машинного навчання для прогнозування суми витрат споживачів роздрібного магазину.
статья, добавлен 09.10.2020