Языковая репрезентация эмоциональных концептов в английской художественной литературе и способы их передачи при переводе
Предпереводческий анализ романов С. Моэма "Бремя страстей человеческих" и "Луна и грош". Определение роли метафорической репрезентации эмоций в формировании сюжетного конфликта в романах. Классификация способов и приемов перевода метафоры, концептов.
Подобные документы
Изучение, систематизация способов перевода авторских метафор и применение их в процессе перевода художественного текста – произведения С. Моэма. Значение осмысления и адекватной передачи языковых и речевых фактов, формирующих языковую картину мира.
статья, добавлен 27.12.2018Определение и характеристика особенностей доминантных метафор-концептов в чеченской поэзии на основе анализа поэтических произведений чеченских авторов. Исследование роли метафоры в создании образности в художественной структуре лирического текста.
статья, добавлен 28.03.2023Анализ актуальных в лингвистике взглядов о понятии "концепт". Специфика использования концептов в художественном произведении. Роль автора в создании художественной и индивидуально-авторской картины мира с помощью выбора языковых средств и концептов.
статья, добавлен 08.02.2019Тенденции изучения исторической прозы. Жанры исторических романов. Проблема способов репрезентации истории. Анализ способов репрезентации исторической действительности и человека той или иной исторической эпохи в романе М.Н. Загоскина "Брынский лес".
статья, добавлен 14.12.2018Критический анализ актуальных в лингвистике и литературоведении взглядов касательно понятия "концепт" в целом, авторских и художественных концептов в частности. Специфика использования концептов в художественном произведении. Анализ роли автора.
статья, добавлен 27.09.2016Специфика художественной литературы. Сравнительное изучение концепта одиночество в индивидуально-авторской и общей английской языковой картине мира. Средства репрезентации концепта "lоnеlinеss" в работах американских и британских писателей XVII-XXI веков.
статья, добавлен 27.12.2018- 7. Репрезентация концептов "любовь" и "надежда" в письмах И. С. Тургенева к Л. Н. Толстому 1855-1861 гг
Описание языковых средств репрезентации концептов "любовь" и "надежда" в эмоциональной картине мира И.С. Тургенева на материале его писем к Л. Н. Толстому в 1855-1861 гг. Лексемы, использованные адресантом для демонстрации расположения, любви и надежды.
статья, добавлен 21.04.2022 Проблема самоубийства находится в поле зрения не только медиков, психологов, но и писателей. Разнообразие способов и приемов изображения кризиса человеческой души в художественной литературе. Анализ произведений английских, украинских, русских писателей.
статья, добавлен 05.10.2021Анализ языковой репрезентации жестовой коммуникации. Особенности жестов и мимики как средств непрямого коммуникативного взаимодействия. Анализ значений отдельных элементов непрямого общения, примеры их языкового выражения в художественной литературе.
статья, добавлен 27.09.2018Суть романов Й. Макьюэна "Суббота" и "Чизил-Бич" с точки зрения репрезентации проблемы травматического опыта в современной литературе. Исследование аспекта телесности. Анализ значимости "сюжета тела" и "языка тела" в описании травмы в романах писателя.
статья, добавлен 21.10.2020Понятие контекста в общей теории перевода. Контекстуальные соответствия в художественной литературе. Перевод фразеологических единиц через контекст произведения. Лексико-семантические модификации при переводе произведения Э. Бронте "Грозовой перевал".
курсовая работа, добавлен 23.05.2013Предмет и основные проблемы художественного перевода. Классификация лексических единиц в пьесах А.П. Чехова, называющих реалии русской жизни, их перевод на итальянский язык. Анализ способов передачи реалий при переводе театральных произведений Чехова.
дипломная работа, добавлен 30.11.2017Основные реалии в языке, их осмысление. Приемы передачи реалий в переводе. Жанровые разновидности сказки: о животных, волшебные и анекдотические сказки, небылицы. Лексический состав языка сказок Пушкина. Анализ основных способов перевода реалий.
курсовая работа, добавлен 15.09.2017Анализ способов сохранения индивидуального стиля автора в переводе на примере произведений афроколумбийского писателя М. Оливельи, затрагивающих актуальную и злободневную тему расового конфликта. Методы достижения адекватности художественного перевода.
статья, добавлен 01.05.2022Анализ характера понятийного содержания концептов мужчина, женщина, любовь и лингвостилистических средств их репрезентации в тексте романа Ф.С. Фицджеральда "Ночь нежна". Изучение текста перевода романа на украинский язык, выполненного М. Пинчевским.
статья, добавлен 27.07.2020Анализ способов вербализации концепта на материале трилогии-антиутопии С. Коллинз "Голодные Игры". Языковая репрезентация концепта "власть" при описании государственного устройства общества в художественном произведении-антиутопии начала XXI века.
статья, добавлен 30.03.2019- 17. Парадигмы образов, связанные с понятием "любовь" и их языковая репрезентация в англоязычной поэзии
Суть способов художественной организации текста. Особенность метафорического инварианта или парадигмы, которая функционирует на концептуальном уровне. Изучение модели образов, связанных с понятием "любовь", в английской классической поэзии в диахронии.
статья, добавлен 25.03.2018 Анализ концептов "добро" и "зло" в русских народных волшебных сказках и в волшебных сказках А.С. Пушкина. Вербальная репрезентация данных концептов. Подходы к восприятию народных морально-нравственных ценностей, присущих коллективному языковому сознанию.
статья, добавлен 10.01.2019Анализ реализации эмоциональных концептов персонажами художественных произведений М.А. Булгакова 20-х годов. Характеристика психо-эмоционального типа персонажей произведений писателя в зависимости от способа реализации эмоциональной составляющей личности.
автореферат, добавлен 01.04.2018Идея пространственного моделирования в лингвистической литературе. Область пересечения концептуальных и семантических структур. Основные источники и способы формирования многослойной структуры ономатопоэтических фразеологических концептов в литературе.
статья, добавлен 29.09.2018Функции и специфика игровой поэтики в романах Кребийона-сына. Типология афоризмов в романах Кребийона, специфика их функционирования в романном пространстве. Характер влияния художественной парадигмы на жанрово-стилевое своеобразие романов Кребийона.
автореферат, добавлен 18.08.2018Исследование структурно-композиционных параметров рассказов С. Моэма. Анализ дискуссионных и общепринятых подходов к исследованию языка и стиля художественного произведения. Характеристика роли художественной литературы в обучении иностранному языку.
статья, добавлен 20.02.2016Проблема перевода метафор, как одних из элементов сложной структуры литературного произведения. Метафорические единицы в русском переводе произведения Танпынара "Покой". Роль метафор в художественном тексте на примере произведения; способы их перевода.
статья, добавлен 01.10.2024Эволюция "семейного" роман в творчестве Толстого: "Семейное счастье" и "Анна Каренина", воспитание и образование. Индустриальная революция в романах: продажа и вырубка леса, железные дороги. Метафоры человеческих отношений, символика электрического тока.
дипломная работа, добавлен 13.02.2016Анализ репрезентации животных в образе врача в русской литературе XIX века. Какие животные связаны с литературным героем, выявление возможных закономерностей такой репрезентации. Авторы, включающие элементы бестиарного кода в репрезентацию портрета врача.
статья, добавлен 05.11.2018