Социокультурный подход как методологическая основа содержания профессиональной подготовки переводчиков
Главная особенность ознакомления будущих переводчиков с материальными и духовными ценностями. Выделение методологических принципов, содействующих формированию социокультурной компетентности. Проведение исследования взаимодействия культур и языков.
Подобные документы
Обоснование современной потребности в знании иностранных языков. Специфика техники перевода. Коммуникативный подход в методике обучения переводчиков иностранного языка. Роль преподавателя в отборе аутентичного материала для студентов-переводчиков.
статья, добавлен 11.09.2013Обоснование сущности и содержания понятия "прагматическая компетентность" в профессиональном образовании переводчиков. Выявление и апробация педагогических условий, обеспечивающих успешность формирования прагматической компетентности переводчиков.
автореферат, добавлен 29.07.2018Формирование лингвокультурологической компетентности будущих переводчиков в период вузовской подготовки. Исследование модели этого процесса, включающей теоретико-методологический, целеполагающий, технологический и критериально-оценочный компоненты.
статья, добавлен 27.12.2018Анализ факторов, влияющих на вариативность целей, и требований к отбору и структурированию содержания подготовки переводчиков в сфере профессиональной коммуникации в техническом учебном заведении. Разработка модели подготовки переводчиков в данной сфере.
автореферат, добавлен 13.04.2018Определение места профессиональной подготовки в педагогической системе высшей школы. Анализ основных педагогических умений, необходимых преподавателям для осуществления эффективной профессиональной подготовки будущих переводчиков китайского языка.
статья, добавлен 17.07.2018Суть проблемы организации эффективной профессиональной подготовки будущих переводчиков. Формирование и развитие лингвистической и межкультурной компетенций студентов переводческих факультетов. Интегративный подход к преподаванию языковедческих дисциплин.
статья, добавлен 27.12.2018Проблема овладения переводческим пониманием. Определение важных условий организации проектного обучения будущих специалистов. Обоснование необходимости максимального приближения учебного процесса к реальной профессиональной деятельности переводчиков.
статья, добавлен 01.12.2018Рассмотрение научно-методических аспектов формирования межкультурной компетенции в ходе подготовки переводчиков. Обсуждение проблемы обучения межкультурной коммуникации и роли данной дисциплины в профессиональном становлении будущих переводчиков.
статья, добавлен 02.01.2019Необходимость подготовки переводчика в сфере профессиональной коммуникации, который владел бы профессиональными компетенциями в области науки и техники. Базовые принципы подготовки переводчиков, обладающих высоким профессиональным уровнем компетенций.
статья, добавлен 02.01.2019Принципы обучения судебному переводу, механизм формирования эффективной модели подготовки судебных переводчиков. Разработка формата и содержания сертификационного экзамена судебных переводчиков с учетом правового статуса и контекста их деятельности.
автореферат, добавлен 09.11.2017Гуманизация языкового образования. Специфика профессиональной деятельности выпускников переводческого факультета специализированного вуза. Формирование в сознании обучаемых системы социокультурных знаний, билингвальной коммуникативной компетенции.
статья, добавлен 30.09.2018Использование английского языка в немецкой речевой практике. Определение категорий иноязычных элементов в немецком языке и речи, в наибольшей степени осложняющие работу переводчика. Пути совершенствования профессиональной подготовки переводчиков.
статья, добавлен 23.12.2018Формирование речевых и социальных умений лингвистов-переводчиков как основы их профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции. Использование интерактивных технологий в образовательном процессе на практических занятиях по иностранному языку.
статья, добавлен 24.10.2021Исследование ведущих принципов аксиологического подхода, выделение типов ценностных ориентаций руководителя, обусловленных развитием рыночной экономики и проникновением рыночных отношений в образование: личностного, социального и организационного.
статья, добавлен 18.09.2018Компетентностный подход развития образования. Перечень качеств, знаний и умений для проектирования содержания профессиональной подготовки студентов. Структурные компоненты профессиональной компетентности специалиста: мотивационно-волевой и функциональный.
статья, добавлен 14.06.2013Особенности применения телекоммуникационных технологий в процессе формирования профессиональной компетентности и готовности к реальной деятельности будущего специалиста-переводчика. Педагогическая модель применения технологий в образовании переводчиков.
автореферат, добавлен 29.07.2018Определение уровня компетентности, для исследования качества подготовки студентов вуза - будущих менеджеров при осуществлении менеджмента в организации. Компетентностый подход как основа для развития функциональной грамотности студентов технического вуза.
реферат, добавлен 23.02.2015Раскрытие сущности профессиональной компетентности социальных работников, а также основных педагогических условий их профессиональной подготовки согласно компетентностному подходу. Оценка профессиональной подготовки будущих социальных работников.
статья, добавлен 23.05.2018Современные подходы к формированию профессиональной компетентности у специалистов, в том числе в области физической культуры и спорта в процессе их профессиональной подготовки. Коммуникативный, мотивационный, эмоциональный компоненты компетентности.
автореферат, добавлен 02.08.2018Проблема подготовки будущих педагогов дошкольных организаций, направленной на формирование их профессиональной компетентности. основные характеристики и педагогические условия, способствующие ее формированию. Этапы, задачи и технологии формирования.
статья, добавлен 08.02.2021Анализ зарубежного, отечественного опыта в обучении студентов письменному переводу. Методическое обеспечение для подготовки будущих переводчиков в области письменного перевода. Оптимизация процесса подготовки переводчиков в области письменного перевода.
автореферат, добавлен 06.03.2018- 22. Методология проблемного обучения как основа формирования социокультурной компетентности студентов
Обоснование приоритетности методов проблемного обучения как основа формирования социокультурной компетентности студентов. Рекомендации по отбору учебного материала и применению методов проблемного обучения при формировании социокультурной компетентности.
методичка, добавлен 01.07.2017 Разработка модели формирования коммуникационной компетентности социальных работников. Показатели уровня ее сформированности в контексте взаимодействия служащих со СМИ. Содержательно-технологическое обеспечение профессиональной подготовки специалистов.
автореферат, добавлен 27.11.2017Главная особенность необходимости разработки системы обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов, способствующей развитию их профессиональной компетентности. Проведение исследования постоянного развития и накопления знаний, умений и навыков.
статья, добавлен 28.09.2018Изучение речевых структур, обеспечивающих осуществление вероятностного прогнозирования в переводе. Необходимость учета переводчиком сочетаемости коммуникативных единиц текста. Формирование прогностических умений у будущих переводчиков в военной сфере.
статья, добавлен 13.01.2019