Методы лингвистической обработки лексического материала при составлении двуязычных учебных словарей
Двуязычность учебного словаря и место перевода в структуре словарной статьи. Расширение словарного запаса учащихся, направленное на улучшение их речевой компетенции. Особенности лексической сочетаемости и контекстного употребления слов-омонимов в словаре.
Подобные документы
Лексикографическое описание тунгусо-маньчжурских языков: объем словаря, структура словарной статьи, выбор начальной формы в качестве заголовочного слова. Трудности, возникающие при лексикографической обработке материалов языков различной типологии.
статья, добавлен 09.01.2021Понятие лексической сочетаемости слов и типология ее нарушения. Использование омонимов и паронимов как прием комизма. Особенности неправильного применения экспрессивной окраски слов. Признаки плеоназма и тавтологии. Примеры лексической недостаточности.
курсовая работа, добавлен 15.04.2018Характеристика словарей сочетаемости слов. Нарушение лексической сочетаемости. Ошибки в употреблении заимствованных слов. Виды синтаксических связей. Смешение лексики исторических эпох. Лексические повторы в тексте. Создание отглагольных существительных.
реферат, добавлен 31.07.2016Изучение порядка расположения материала при составлении словаря русского языка. Характеристика особенностей дескриптивных и нормативных словарей, норм употребления слов и их связи со стилями языка. Анализ толкования значения слов и их применения в речи.
курсовая работа, добавлен 20.01.2012Изучение практических и теоретических подходов в рассмотрении структуры двуязычных словарей. Описание основ лексикографического конструирования, планирования, организации словарной работы. Включение культуроведческого компонента в состав словарной статьи.
статья, добавлен 27.04.2021Проект перевода диалектных словарей на иностранные языки с целью трансляции языковой картины мира, национальной культуры для восприятия представителями иных культур. Вариант структуры словарной статьи, выбор материала для представляемого проекта.
статья, добавлен 11.11.2018Взаимодействие между лексикографией и теорией языка, расширение и дифференциация типологии немецких словарей. Углубление и совершенствование лексикографической обработки словарного материала, рост информативности каждой статьи и словаря в целом.
реферат, добавлен 21.02.2010Анализ наиболее распространенных речевых ошибок: неправильное употребление значений слов, паронимов, семантические ошибки. Особенности лексической сочетаемости слов, употребления в речи синонимов, омонимов, фразеологизмов, а также клише и штампов.
реферат, добавлен 11.12.2013Образец словарной статьи мотивационного поэтического словаря. Его разделение на рубрики, имеющие названия разных стилистических фигур и тропов. Проблема отражения содержательной направленности художественных приемов в мотивационном поэтическом словаре.
статья, добавлен 11.11.2018Рассмотрение морфологических, синтаксических и стилистических характеристик русских слов. Виды и назначение лингвистических словарей. Использование толковых словарей для изучения лексической системы языка. Поиск значения многозначного словосочетания.
реферат, добавлен 27.11.2021В статье рассматриваются различные способы систематизации лексического материала, который представляется обучающимся на определенном этапе занятия с целью расширения словарного запаса. Практические рекомендации по систематизации лексического материала.
статья, добавлен 05.02.2021Типы словарей, используемые в русском языке, порядок расположения материала. Главная задача толкового словаря. Особенности переводных словарей. Разновидности исторических и этимологических словарей. Источники обогащения словарного состава языка.
реферат, добавлен 18.06.2013Особенности структуры создаваемого комплексного учебного тематического словаря профессиональной лексики IT-специалиста. Наличие специальных "учебных" лексикографических зон словарной статьи, ориентированных на восприятие и воспроизведение терминов.
статья, добавлен 16.01.2019Формирование дискурсивной компетенции с учетом конкретной ситуации диалогового общения. Использование словарей лексической сочетаемости слов и обращение к текстам аналогичной тематики реального профессионального письменного дискурса в процессе перевода.
статья, добавлен 12.02.2019Рассмотрение и характеристика проекта учебного лингвокультурологического словаря, позволяющего иностранным студентам-филологам пошагово освоить коннотативный потенциал русской лексики. Ознакомление с основными зонами словарной статьи учебного словаря.
статья, добавлен 08.03.2021- 16. Методы и приемы расширения словарного запаса учащихся на среднем этапе изучения китайского языка
Психологические аспекты обучения лексике китайского языка на среднем этапе. Принципы обучения лексической догадке. Традиционные и нетрадиционные средства семантизации лексики. Игровые приемы, направленные на повышение лексического запаса учащихся.
дипломная работа, добавлен 17.07.2017 Создание и расширение словарного запаса учащихся. Освоение лексики и формирование семантических полей. Оценка значения работы над лексикой в средней школе. Разработка системы упражнений, способствующих повышению эффективности функционирования речи.
курсовая работа, добавлен 31.03.2011Понятия омонима, лексической омонимии. Классификация омонимов. Проблема разграничения лексических и грамматических омонимов. Понятие омонимического ряда. Распределение английских омонимов по классам. Специфика перевода лексических омонимов в устной речи.
курсовая работа, добавлен 06.03.2014- 19. Способы репрезентации функциональных омонимов в словарях (на материале слов типа весело, холодно)
Функциональные омонимы среди других типов омонимов в современной лингвистике. Рассмотрение типологии и деривационной характеристики функциональных омонимов. Описание основных лексико-грамматических свойств синкретичных форм. Образец словарной статьи.
автореферат, добавлен 10.12.2013 Разработка словарной статьи текстовой скрепы "таким образом" для "Словаря служебных слов русского языка". Составление полноценного лексикографического описания текстовых скреп, отражающего лексические, грамматические, семантические и иные характеристики.
статья, добавлен 08.01.2019Характеристика способа антропоцентрического конструирования многоязычного словаря. Проектирование модели словарной статьи, которая разработана согласно требованиям антропоцентрической лексикографии, ориентированной на человека, его языковое сознание.
статья, добавлен 11.11.2018Взаимодействие между лексикографией и теорией языка — расширение и дифференциация типологии немецких словарей. Лексика и словари. Углубление и совершенствование лексикографической обработки словарного материала, рост информативности каждой статьи и словар
курсовая работа, добавлен 12.11.2008Эффективные способы сочетания семантического и алфавитного подходов при составлении современных словарей. Способы воспроизведения макроструктуры двуязычного словаря с помощью алфавита: побуквенный и пословный. Создание учебных и электронных словарей.
статья, добавлен 08.01.2019Место перевода "Шухаданаме" как лексического памятника в обогащении азербайджанского литературного языка. Определение аспектов развития словарного запаса азербайджанского языка в лексиконе перевода. Фонетические и семантические изменения в терминах.
статья, добавлен 31.10.2022Изучение необходимости словаря, как элемента национальной культуры, отражающего многие стороны народной жизни. Проблема лингвистического определения типологии словарей, в разрезе науки лексикографии. Характеристика двуязычных и одноязычных словарей.
курсовая работа, добавлен 24.12.2012