Phraseological units as a lactor ol variance oe idiomatic nomination in german
The study of the national peculiarities of the German language within the framework of the theory of heterogeneity of the literary norm. Investigation of the factors of the conventional divergence of phraseological microsystems of its national variants.
Подобные документы
The research deals with the peculiarities of practical aspect of translation of English-language film titles into German. The adaptation of English- language film titles into German languages is classified by the type of the translation tactics used.
статья, добавлен 09.01.2024Transformation of anti-proverbs and anti-proverbs in the Russian language during the COVID-19. The peculiarities of the mentality of the inhabitants of Russia during the pandemic in these antiparemias. The frequency of use of phraseological transforms.
статья, добавлен 10.07.2023This paper attempts to fill a gap in literature addressing teachers of specific school subjects, more specifically German language teachers, who have dyslexic children in their classes. The difficulties faced by both the teacher and the students.
статья, добавлен 24.11.2023Study of linguistic acts of insult on the material of German translations of works by M. Gogol. Isolation of essential characterological constituents in literary discourses. Difficulties in translating maladaptive and metaphorical pejorative vocabulary.
статья, добавлен 08.12.2021Study of the Azerbaijani Bohemistics in respect of the contrastive aspect. The specifics and universal character of meanings, expressed by the phraselogical units of Czech and Azerbaijanian languages. The question of the "globalization of language".
статья, добавлен 18.10.2022Sociolinguistic features of the Bulgarian as well as Muslim Roma community. The language mixing by Muslim Roma migrants from northeastern Bulgaria living in Berlin, Germany. The study of the forms of code-switching between Turkish, Bulgarian and German.
статья, добавлен 28.10.2020Translatological information types, with all the four types (cognitive, operative, emotive, aesthetic). Target languages and cultures (German or Russian). The lexico-semantic structure of the lexical units under study. The use of the precise information.
статья, добавлен 14.02.2022- 108. English phraseology
The definition of the English units of phraseology. Differences of phraseological units from free-word-groups semantically and constructively. Their structural classification. Idiomatic devices covered in grammar as a special syntax combination.
реферат, добавлен 21.06.2013 Learning the phrase of the English language, reflecting the peculiarities of the national character of the character. National and cultural experience of native speakers who carry out intercultural communication. Customs, traditions of British society.
статья, добавлен 28.07.2020- 110. Socio-cultural adaptation of Chinese idiomatic expressions in russian and Ukrainian translations
Focuses on the analysis of sociocultural adaptation of traditional Chinese idiomatic expressions in russian and Ukrainian languages. Characteristic of sociocultural adaptation is required for two main groups of Chengyu including phraseological units.
статья, добавлен 14.08.2022 Classification of English phraseological units. Assessment of the frequency of use of adverbs and prepositions. Specific features of phrasal verbs, their meaning for correct understanding of scientific texts. The combination of two words into a phrase.
статья, добавлен 16.11.2022Consideration of the evolutionary path of the development of sentence negation in the history of the German language. A comprehensive analysis of the features of the means of implementing multiple negation of the studied periods of language development.
статья, добавлен 25.01.2023Determination of the means of achieving the effect of satire and humor in the headlines of newspapers and magazines. Qualities that the author must have in order to achieve successful stylistic transformations of phraseological units in the discourse.
статья, добавлен 18.10.2022Considers and characterized the analysis of the variability of phraseological units in the British and American English and methods of their translation. Distinguished and analyzed substitution with a synonymous word and a word with a synonymous meaning.
статья, добавлен 06.08.2023Analysis the funeral-related phraseology of family ritualism in the Czech and Azerbaijani languages in respect of the contrastive aspect. The specifics and universal character of some meanings, expressed by the phraselogical units of these languages.
статья, добавлен 25.01.2023Theoretical foundation and particular structure of the phraseology. Reasons, which make newspaper articles expressive and create specific newspaper imagery. Functions of phraseological units. The analysis of articles from "The Herald Eribune" newspaper.
реферат, добавлен 01.03.2012The specificity of the interpretation of a literary text by representatives of another culture. Identification of the reception of precedent situations in the German discourse. Features of the use of precedent names and statements in the context.
статья, добавлен 23.09.2022Deals with the issue of lexico-semantic arranging German youth vocabulary. The given language subcode is a means of communication within a certain socio-age group. The impact of social processes and modern technologies on young people’s language picture.
статья, добавлен 21.09.2023Analysis of perceptual nomination in the comparative-typological perspective. Establishing the degree of onomasiological congruence of fastening in English, German, Polish and Ukrainian languages. Development of linguistics and translation practices.
статья, добавлен 30.12.2017The problem of reproducing emotions with the help of linguistic means at different levels of language. Definition of the concept of "emotion", an explanation of its differences from the concepts of "feeling", "mood", "affect" in the German language.
статья, добавлен 05.03.2018Characteristics of the practical application of language Corpora. The composition and the form of the British National Corpus. The results of investigation of semantically-related words small/little. The peculiarity of the study corpus linguistics.
дипломная работа, добавлен 02.10.2015Phraseology as a branch of Lexicology. Semantic groups of idioms in modern English. Idioms and their peculiarities. The main specifications of phraseology. Semantic groups of idioms and their classification. Phraseological problems of translation.
дипломная работа, добавлен 05.11.2013- 123. Language units
Language units, polysemy, homonyms, synonyms. Metaphor and metonymy, phraseology, russian borrowings, etymological doublets. Germanic borrowings (Scandinavian, German, Holland), lexical meaning - notion, word - meaning, antonyms, archaisms, neologisms.
курс лекций, добавлен 21.07.2009 Language plays a crucial role in the development of both an individual and an entire nation. Idioms reflect all the national and cultural specificity of the language, store the system of values, traditions, history of a community united by one culture.
статья, добавлен 05.03.2023- 125. English рhraseology
Phraseological units are word-groups that cannot be made in the process of speech, they exist in the language as ready-made units - idioms. Рhraseological combinations - groups with a partially changed meaning. Description of the main linguistic features.
презентация, добавлен 23.11.2014