Основные идеи и этапы развития генеративной грамматики Н. Хомского
Порождающая (генеративная) грамматика как один из наиболее известных направлений в теоретической лингвистике. Рационалистическая ориентация лингвистической генеративной теории Н. Хомского. Развитие математической лингвистики, теории машинного перевода.
Подобные документы
Расчет количества упоминаний Хомского и/или генеративной грамматики. Статистика упоминаний по постоянным разделам журнала. Исследование Мельчуком формальной модели языка и представления лексикографических знаний. Проведение статистики по сноскам.
дипломная работа, добавлен 17.08.2020Определение, проблемы, задачи психолингвистики, ее становление как науки. Основные этапы онтогенеза и производства речи. Понятие генеративной грамматики Н. Хомского. Поведение человека и его речевые формы. Исследовательские программы психолингвистики.
лекция, добавлен 14.02.2012Теория врожденных знаний и порождающая генеративная грамматика Н. Хомского о механизме языка в процессе порождения и понимания речи. Речевые афазии вследствие нарушения кодирования активной речи и трудностей динамической организации речевого высказывания.
контрольная работа, добавлен 06.02.2014Исследование пути зарождения когнитивной науки. Обзор ранних работ зарубежных исследователей-философов. Идея активного воздействия языка на ментальное бытие, миропонимание человека. Основные позиции когнитивной лингвистики и грамматики Н. Хомского.
статья, добавлен 16.12.2018Генеративная лингвистика, интерпретационизм, категориальные грамматики, функционализм, теория прототипов, теории речевого действия, когнитивная лингвистика - характеристика данных доминирующих теорий и их сопосталение с "недоминирующими". Общие положения.
статья, добавлен 24.11.2010Этапы становления современной теории перевода. Специфика устного, особенности научно-технического и художественного перевода. Анализ перспектив развития машинного перевода. Проблемы переводческой эквивалентности и моделирования переводческого процесса.
реферат, добавлен 19.11.2012Лингвистические факторы как наиболее объективные среди факторов, влияющих на ход и результат процесса перевода. Развитие лингвистической теории перевода, развитие языкознания. Задачи автоматизации процесса перевода в рамках структурной лингвистики.
статья, добавлен 31.10.2010Грамматика как наука о человеке. Характеристика коммуникативной грамматики, ее теории и значимости для лингвистики. Антропоцентрическая направленность лингвистики. Наука о структуре текста. Параметры описания языкового общения. Влияющие на него факторы.
курсовая работа, добавлен 07.06.2009Изучение биографических данных о М.В. Ломоносове, выяснение круга его научных интересов. Определение вклада М.В. Ломоносова в развитие русского языка и науки лингвистики. Изучение содержания "Российской грамматики" и "Теории трех штилей" Ломоносова.
реферат, добавлен 15.12.2019Начало развития теории эволюции. Естественный отбор Дарвина. Роли ограничения и адаптации в эволюции. Осваивание языка человеком. Дети-Маугли, идеи генеративной лингвистики, когнитивный подход. Эксперименты по эволюции языка в лаборатории С. Кирби.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Общая теория перевода - раздела лингвистической теории перевода, изучающего наиболее общие лингвистические закономерности перевода. Переводческие проблемы античности и средневековья. Первые переводы Библии. Переводческая эквивалентность и соответствия.
курс лекций, добавлен 17.04.2012Эквивалентность как основное понятие лингвистической теории перевода. Теории перевода с точки зрения объяснения причин вариативности перевода как переводческой универсалии. Состав, характер наиболее типичных переводческих позиций в литературном переводе.
автореферат, добавлен 06.09.2012Анализ перевода как объекта изучения лингвистики и переводоведения: зарождение теории и практики перевода; развитие переводоведения как отдельной науки; лингвистические теории перевода; основные аспекты переводческой деятельности; суть акта коммуникации.
курсовая работа, добавлен 03.06.2014Характеристика машинного перевода как процесса перевода текстов с одного языка на другой с помощью специальной компьютерной программы. Анализ развития машинного перевода. Изучение статистического машинного перевода. Гибридные средства машинного перевода.
презентация, добавлен 12.06.2020Перевод в современном мире как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации. Концепции лингвистической теории перевода. Перевод именных словосочетаний. Стилистика текста. Принципы и порядок, этапы работы с результатами машинного перевода.
курс лекций, добавлен 03.06.2012Рассмотрение возможности создания оригинальной грамматической системы при обучении новому языку. Рассмотрение алгоритмов моделирования предложения на внешнем и внутреннем уровнях. Обучение инофонов языку при помощи теории алгоритмизированного синтаксиса.
статья, добавлен 01.02.2019Языковая способность как специфический психофизиологический механизм, формирующийся у носителя языка на основе нейрофизиологических предпосылок и под влиянием опыта речевого общения. Порождающая генеративная грамматика. Речевые афазии Александра Лурии.
реферат, добавлен 24.03.2015Изучение предмета, задач и методов теории перевода. Рассмотрение возникновения науки перевода. Исследование переводческих соответствий. Рассмотрение общей проблематики и методологии перевода и лингвистики. Анализ структурной лингвистики и перевода.
курсовая работа, добавлен 05.01.2017Рассмотрение псевдоодновременности в русском языке на основе теории функциональной грамматики. Изучение таксисных отношений псевдоодновременности на основе указанной теории и с использованием примеров из книги "Теория функциональной грамматики".
статья, добавлен 07.01.2019Предмет, содержание и задачи грамматики китайского языка. Систематическое описание явлений грамматического строя китайского языка. Характеристика проблем теории китайской грамматики. Особенности морфологии и синтаксиса грамматики китайского языка.
учебное пособие, добавлен 23.06.2014Понятие и функции перевода, речевые акты при переводе текстов. Появление синхронного и машинного перевода с развитием кибернетики, характеристика основных подходов перевода. Вклад Ю. Найды, В. Руднева и С. Басснетт-Макгайра в развитие лингвистики.
реферат, добавлен 11.04.2015Идея перевода текста, речи без использования труда людей-переводчиков. Системы машинного перевода на основе модели "большого словаря со сложной структурой". Системы машинного перевода на основе модели "Смысл Текст". Формальная грамматика языка.
реферат, добавлен 09.06.2013Общие понятия грамматики. Теоретическая и практическая грамматика, предметы их исследования. Грамматическое значение, форма, категория. Классы слов. Особенности артикля, местоимения, имя существительного и прилагательного, глагола, наречия в английском.
реферат, добавлен 30.06.2014История развития переводческой теоретической мысли в России. Статус лингвистической теории как раздела языкознания, ее объект, предмет и задачи. Различные способы описания процесса перевода: устного (последовательного и синхронного) и художественного.
учебное пособие, добавлен 19.09.2017Понятие машинного перевода и краткая история его развития. Разновидности, преимущества, проблемы машинного перевода. Алгоритм перевода видеоматериалов с помощью сервиса от Яндекс браузера. Анализ ошибок системы автоматического закадрового перевода.
курсовая работа, добавлен 30.03.2022