Функционирование фразеологизмов-союзов в речи Л.Н. Толстого (на материале художественного и философского текста романа-эпопеи "Война и мир")
Результаты исследования употребления фразеологизмов-союзов в художественном тексте и философских рассуждениях романа-эпопеи Л.Н. Толстого "Война и мир". Проявление аналитизма в языке мастера слова, стремление писателя однозначно, точно выражать мысль.
Подобные документы
Анализ французских языковых элементов, заимствовавшихся русским языком на рубеже XVIII-XIX вв. и включенных в текст романа Толстого "Война и мир". Использование фразеологизмов в составе диалогических единств. Французские лексемы, фразеологические единицы.
статья, добавлен 22.09.2018Отражение аналитической глубины и точности человеческого мышления в языке при помощи семантических синонимов. Употребление семантико-стилистических синонимов глагольных форм в художественном тексте на примере отрывка из романа Л. Толстого "Война и мир".
презентация, добавлен 13.06.2013Понятие и разновидности фразеологизмов, их источники и лингвистическое обоснование. Специфика отражения в творческом языке Л.Н. Толстого, функционирование общенародных и книжных фразеологических единиц романа "Анна Каренина", а также их трансформация.
курсовая работа, добавлен 18.05.2016Анализ художественного мира произведения и проблемы многомирия как ключевых вопросов когнитивной лингвистики. Описание модели многомирия художественного произведения на примере романа Л. Толстого "Анна Каринина". Авторская речь и микромиры произведения.
статья, добавлен 27.06.2013Семантическая структура темпоральных фразеологизмов-союзов, которые, являясь антропоцентрически обусловленными свойствами русского языка, отображают картину человеческого мира. Их роль в развивающемся синтаксическом строе сложноподчиненного предложения.
статья, добавлен 23.12.2018Выявление и рассмотрение лексико-семантической системы концепта "болезнь" в индивидуальном стиле Л.Н. Толстого. Анализ лексем, иллюстрирующих физическое и психологическое состояние героя романа, особенностей их семантики и функционирования в тексте.
статья, добавлен 13.01.2019Проблемы отражения концептуальной картины мира писателя в художественном тексте (на материале романа Ф.М. Достоевского "Бесы"). Особенности функционирования в тексте безлично-инфинитивных конструкций как собственно лингвистических ключевых знаков.
статья, добавлен 05.12.2018Анализ иноязычных вкраплений и специфики их функционирования в языке романа А.С. Пушкина "Евгений Онегин". Исследование нарочитого скопления "варваризмов" как элемента авторского стиля, способствующий реализации идейно-художественного смысла романа.
статья, добавлен 14.06.2018Многофункциональность модальных глаголов в немецком языке. Примеры употребления модальных глаголов на материале художественного текста с целью исследования функциональных особенностей модальных глаголов в немецком языке. Основные значения глагола wollen.
статья, добавлен 20.07.2018Новаторство А.Н. Толстого в решении проблемы языка и стиля исторического романа. Внутритекстовые глоссы как стилистический прием в создании образной системы романа "Петр Первый". Отражение лингвоисторических изменений в издательских комментариях.
диссертация, добавлен 23.05.2018Проблема отражения личностных позиций автора в художественном тексте. Изображение конфликтной ситуации во внутренней речи героя. Исследование эмоционально-оценочной лексики художественного произведения на материале романа Шарлотты Бронте "Джейн Эйр".
статья, добавлен 17.12.2018Лингвостилистическое толкование художественного текста на поверхностном и глубинном уровнях. Принципы расстановки знаков препинания в тексте крупного жанра. Эстетическое воздействие на читателя пунктуационного оформления романа Г. Яхиной "Дети мои".
статья, добавлен 21.12.2021Выявление и описание на материале немецкого языка заимствованных фразеологизмов с дискурсивной пометой bildungsspr. Анализ выявленных наиболее употребляемых заимствованных фразеологизмов с пометой bildungsspr., к которым относятся латинизмы и галлицизмы.
статья, добавлен 23.12.2018- 14. Передача юридической лексики в переводе художественного текста (на материале романа Дж. Гришема)
Понятие юридической лексики, юридическая лексика в специальном и художественном тексте. Репрезентативность как оценка качества перевода. Анализ состава юридической лексики в оригинале романа The Client. Примененные переводчиком стратегии перевода.
статья, добавлен 16.07.2020 Союз как часть речи и его функциональные характеристики. Функции союзов в тексте. Использование средств текстовой связи китайскими студентами в речи на русском языке. Работа над сочинением в контексте преподавания материала о союзах русского языка.
курсовая работа, добавлен 23.07.2018Сопоставительный анализ аутентичного текста романа Р.Л. Стивенсона с двумя его русскоязычными версиями. Особенности передачи лексических единиц с компонентом "сверхъестественное". Лингвистические средства перевода научной фантастики шотландского писателя.
статья, добавлен 15.02.2021Вопросы выявления в современных немецких лексикографических изданиях фразеологизмов с пометой "bildungssprachlich"; особенности их употребления в публицистическом дискурсе. Описание адвербиальных, субстантивных и глагольных фразеологических единств.
статья, добавлен 25.12.2018Рассмотрение элементов невербальных средств художественного текста: длина строки, шрифт, разрядка. Общая характеристика типов корреляций: параллельная, комплементарная, субститутивная. Анализ романа ДЖ. С. Фоера "Extremely Loud and Incredibly Close".
статья, добавлен 28.12.2018Специфика использования фразеологизмов. Типология фразеологизмов по семантической спаянности и фразеологической связанности, понятие фразеологического единства. Характеристика стилистических свойств фразеологизмов, сферы их первоначального употребления.
реферат, добавлен 14.12.2011Определение понятия фразеологии, как раздела языкознания, в котором изучаются лексически неделимые сочетания слов. Изучение классификации фразеологизмов по степени семантической спаянности компонентов. Рассмотрение особенностей употребления их в речи.
курсовая работа, добавлен 01.07.2014Сравнение исторической стилизации в оригинале и переводе художественных произведений. Лексические средства перевода устаревшей лексики с русского языка на английский. Способы передачи архаизмов и историзмов в речи героев романа А. Толстого "Петр Первый".
дипломная работа, добавлен 28.11.2019Выделение союза в самостоятельную часть речи в античной грамматике Дионисием Фракийским. Классификация сочинительных и подчинительных союзов в английском языке по их значению. Подгруппы сочинительных союзов. Деление союзов по размещению в предложении.
презентация, добавлен 13.11.2016Рассмотрение функционирования имен прилагательных в художественном тексте с точки зрения их участия в формировании внутритекстовых причинно-следственных связей. Роль прилагательных в структурировании сюжета, взаимообусловленность каузальных отношений.
статья, добавлен 20.10.2020Анализ функционирования слова и его связи с другими компонентами текста. Формально-семантические и функциональные особенности слова в связном тексте. Значение парадигматических и синтагматических связей лексико-семантической системы слова в тексте.
статья, добавлен 12.07.2018Связь происхождения многих фразеологических оборотов с народными и литературными сказками, с баснями и другими произведениями. Анализ молодежного сленга как своеобразного способа вербализации бытия. Изучение корпуса фразеологизмов в английском языке.
статья, добавлен 25.03.2019