Характеристика и функции варваризмов. Особенности их применения в текстах
Варваризм как иностранное слово или выражение, не полностью освоенное языком и воспринимаемое как нарушение общепринятой языковой нормы. Особенности их применения в качестве художественного приёма. Использование варваризмов в русской литературе.
Подобные документы
Анализ структурно-семантических особенностей варваризмов, употребляемых в профессиональной речи сотрудников. Их профессиональная речь, которая зависит от грамотного владения терминологией специальности, умения строить выступление на профессиональную тему.
статья, добавлен 07.10.2021Фонетический, лексический и грамматический уровень русской речи этнических немцев Германии. Черты, характерные для русской устной речи большинства членов русскоязычной общности. Особенности вкрапления в русскую речь немецких слов в виде варваризмов.
статья, добавлен 21.04.2021Словарный состав английского языка, место и значение в нем заимствований. Варваризм как тип заимствования иноязычной лексики, его актуальность. Особенности и правила, условия и роль использования варваризмов и иностранных слов в английской прозе.
курсовая работа, добавлен 10.05.2014Анализ иноязычных вкраплений и специфики их функционирования в языке романа А.С. Пушкина "Евгений Онегин". Исследование нарочитого скопления "варваризмов" как элемента авторского стиля, способствующий реализации идейно-художественного смысла романа.
статья, добавлен 14.06.2018Неправильное употребление заимствованных слов. Слова из старославянского языка. Заимствованная лексика в русском языке. Немецкая лексика и ее отношение к профессиям, ремеслам. Исследование экзотизмов и варваризмов, их роль в системе русского языка.
реферат, добавлен 09.05.2015Выявление особенностей функциональных возможностей заимствований из ряда индийских языков, которые недостаточно освоены в формальном и функциональном плане в английском языке. Признаки варваризмов и экзотизмов. Частичная ассимилированность экзотизмов.
статья, добавлен 08.05.2018Понятие и двоякая сущность метафоры, особенности ее современного применения в русском языке. Характерные черты и отличия языковой и художественной метафоры. Семантические преобразования метафоры, ее коннотативные признаки и лингвистические особенности.
статья, добавлен 06.10.2015Понятие языковой нормы и ее функции. Норма как результат кодификации. Нормы современного русского языка. Сравнение языка Пушкина и Достоевского с русским языком конца ХХ - начала ХХI века. Источники обновления литературной нормы. Речевая практика.
реферат, добавлен 18.04.2012Типы метафор по классификации Мороховского А.Н.: идентифицирующая, когнитивная, генерализирующая и простая. Особенности их применения в художественных произведениях. Роль сюжетной метафоры в романтической литературе. Функции метафоры-символа в текстах.
реферат, добавлен 11.01.2012Использование речевых технологий в качестве альтернативного средства взаимодействия между человеком и различными электронными устройствами. Особенности применения акустических и языковых моделей в распознавании фраз и отдельных участков русской речи.
статья, добавлен 25.11.2016Понятие и назначение языковых знаков, их классификация и типы, лингвистическая характеристика. Уровни языковых единиц. Виды предложений и особенности их структуры. Слово как типичный знак языка. Словообразовательные и словоизменительные морфемы.
реферат, добавлен 20.11.2016Особенности лексического представления художественного концепта "Природа" в текстах романов Г. Яхиной "Зулейха открывает глаза" и "Дети мои". Способы выделения, номинирования, классификации и анализа концептуальных структур в языковой картине мира.
статья, добавлен 21.06.2021Изучение теоретических основ аудиовизуального перевода. Рассмотрение способов передачи экспрессивных языковых единиц в аудиовизуальных текстах и способы перевода экспрессивной лексики в художественной литературе. Определение переводческих стратегий.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Гендерно маркированные способы описания невербального выражения базовых эмоций – страха и гнева – в русской и немецкой массовой литературе. Лингвокультурологический аспект литературы. Использование лингвистических описаний выражений страха и гнева.
статья, добавлен 10.01.2019Выявление условий и причин изменения смысловой структуры слова в старославянском, древнерусском и современном русском языках. Проведение исследования особенностей языковой репрезентации концепта слово в художественном пространстве Александра Пушкина.
автореферат, добавлен 02.04.2018Внутриязыковые причины заимствований. Лексическая система современного корейского языка. Иноязычные заимствования и их типы. Способы перевода имен собственных, экзотизмов, терминов. Особенности перевода варваризмов, вкраплений и гибридных заимствований.
курсовая работа, добавлен 02.08.2015- 17. Стили речи
Характеристика, особенности, сферы применения научного, художественного, официально-делового, публицистического, разговорного стилей речи. Богатство лексики, эмоциональность художественного стиля. Использование просторечной лексики в разговорной речи.
презентация, добавлен 22.04.2013 Понятие современной разговорной лексики молодежи как сложного единства литературной, диалектной, жаргонной, просторечной и обсцентной лексики. Характеристика основных признаков заимствованных слов. Предпосылки притока иностранной лексики в Россию.
реферат, добавлен 29.01.2014Исследование явления языковой экономии русским ученым И.А. Бодуэном де Куртене. Обзор теорий, исследующих языковую экономию в качестве одной из тенденций или же явлений. Начало исследования языковой экономии в качестве фактора развития языка В. Уитнеем.
статья, добавлен 23.12.2018Анализ причин некачественных письменных переводных текстов. Непреднамеренное отклонение от правильного текстового смысла, нарушение требований перевода. Исследование влияния особенностей языковой культуры на смысловую нагрузку в переводных текстах.
статья, добавлен 30.05.2017Проведение исследования художественного образа реки, вербально воплощенного в лексеме. Определение круга ассоциаций, связанных с выражениями, наиболее часто встречающимися в языковой картине мира и, как следствие, в мире художественного произведения.
статья, добавлен 08.05.2018Вводящие конструкции произнесенной несобственно-прямой речи в русской и английской литературе. Различия в способах введения художественного приема и языковых средствах достижения текстовой интерференции, обусловленные типологическими различиями языков.
статья, добавлен 04.05.2022Понятие и использование прецедентных имен в текстах художественной литературы, место в них библеизмов. Особенности их применения в произведениях классика русской литературы А.П. Чехова "Корреспондент", "Прощение", "В вагоне", "Ах, зубы!", "Драматург".
статья, добавлен 23.03.2019Особенности и сущность явления метафоричности, языковой анализ художественного произведения. Применение формально-функционального подхода к изучению метафоры. Описание средства метафорического переноса, специфика шекспировских аллюзий и образа Фальстафа.
статья, добавлен 28.09.2018Описание понятия языковой нормы. Общая характеристика орфоэпических, лексических и синтаксических норм. Знакомство с экологией языка как с наукой о взаимоотношениях между языком и окружением, которое использует его в качестве одного из своих кодов.
реферат, добавлен 19.06.2017