Особенности перевода эпитетов на основе английской журнальной литературы по общественно-политической тематике

Язык средств массовой информации и проблема его изучения. Эпитет в структуре текста общественно-политической тематики и сущность его перевода. Лексико-стилистические и грамматические стратегии переведения речевой выразительности в новостных программах.

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.