Avicenna (Ibn Sina)
Avicenna (Ibn Sina) as a medieval Persian scientist, philosopher and physician, a representative of the Eastern Aristotelian. The spread of influence in medieval Europe through the translation of works. Mysticism, Eastern philosophy and epistemology.
Подобные документы
Study of the influence of ideology on the manipulations that literary texts are subjected to in the process of translation. The ideological influence of the social situation (Islamic revolution) on the translation of the story-parable into Persian.
статья, добавлен 11.03.2021Indian philosophy as one of the foremost eastern traditions of abstract research. Carrying out intellectual debates and arguments between different views. Maintaining India's connection with Western civilization. The influence of religion on society.
презентация, добавлен 24.10.2016Devoted to the problem of the translation of works Ukrainian poets and writers into English. The situation is analyzed of book typography Ukrainian in Europe and abroad. The role was noted in the dissemination of high quality translation literature.
статья, добавлен 21.10.2022Lexico-semantic dominants, markers that distinguish the texts of medieval anthologies from each other. Analysis of the statistical distance between anonymous and author's texts. Differences between the anonymous Word of Wisdom and K. Turovsky's sermon.
статья, добавлен 01.04.2022An overview of versions of translations of the Creed, which combine two branches of religious translation: liturgical and biblical. The Creed as a fundamental text of Eastern and Western Christianity. Interpretive study of the vocabulary of translations.
статья, добавлен 25.01.2023The first scientific explorations of translation studies, devoted to the analysis of religious and artistic texts. The influence of culture on translation and the influence of translation, approaches: transcreation, transadaptation and transculturation.
статья, добавлен 31.03.2023This paper aims to build a bridge between a personal teaching philosophy statement and Translation Studies as an academic interdiscipline that forms the translator's professional mindset and reflects the change in the translator's role in the world.
статья, добавлен 05.03.2023The article presents a review of the key trends in modern Translation Studies made after thorough analysis of the most fundamental works written in various fields of TS. Turns in translation studies. Functionalist approach to translation: a way to future.
статья, добавлен 16.03.2021One of the debatable problems of modern philosophy - the problem of appearing the “linguistic turn” and its influence on political, economic and social sciences. British analyst M. Dammit - the philosophy of language is the philosophy for the most part.
статья, добавлен 15.12.2021Clarifying the nature of Russia's intentions during the tangles in Eastern Ukraine in 2014-2015 and in Georgia in 2008. Characteristics of the participation of the Russian government in armed conflicts in different political and economic conditions.
статья, добавлен 02.03.2018The showing of the Nurmuhammed Andalib as the first Turkmen poet who founded the school of translation. Ahmad Bekmaradov says that his translations of the Persian poet Ahmed were "a mature translator". The translation of the great poet "Shahname" Firdov.
статья, добавлен 04.11.2018- 12. Comparative analysis of non-violence ideas of ethics by Leo Tolstoy and Erich Fromm in Christianity
The idea of the progressive development of society in the understanding of the Russian philosopher and the representative of neo-Freudianism. The essence of social, religious research and the psychological aspects of human coexistence in society.
статья, добавлен 24.03.2018 Understanding the importance of freedom in translation work to achieve a high degree of translation accuracy. Determination of the reliability of translation of poetry and titles of literary works. Realization of the creative potential of the translator.
статья, добавлен 16.11.2020Description of modern translation practices in the field of philosophy and identification of the reasons for the uniqueness of these practices in philosophical discourse. Using elements of the House model in assessing the quality of translation.
статья, добавлен 17.03.2021- 15. Kyiv
Kiev, is the capital of Ukraine, and it is an important industrial, scientific, educational and cultural centre of Eastern Europe. Sports: Football is the most popular spectator sport in Kiev. Kiev has many professional and amateur football clubs.
реферат, добавлен 28.01.2009 - 16. Psycholinquistic considerations on translation process: analysis, challenges and further development
The problems studied in the works of scientists who are devoted to the study of the cognitive aspects of written translation at the theoretical and empirical levels in order to determine the direction of development of the cognitive field of translation.
статья, добавлен 15.10.2018 Study of the key vectors of the literary and translation practice of the famous Ukrainian translator V. Mitrofanov. Aspects of his review skills, motives for choosing literary works for translation. Spatio-temporal perspective of translation activity.
статья, добавлен 07.09.2023The key vectors of the literary and translation activities of the famous Ukrainian translator V. Mytrofanov, the aspects of his reviewing skills and the motives for choosing literary works for translation. The facets of Mytrofanov’s translation practice.
статья, добавлен 28.05.2023Analysis of various theoretical approaches to the problems of intersemiotic translation. The trend towards "decentralization of language" as a communicative tool. Intersemiotic translation of literary works in the context of intercultural communication.
статья, добавлен 16.03.2021Providing access to works in the field of translation studies. Usability Comparison of Translation and Interpretation by J. Benjamins. Analysis of BITRA and JBTSB interfaces. Application of the scientometric approach to compiling bibliographic databases.
статья, добавлен 06.12.2021Stilistika is the special method, by what broadcasting becomes brighter and more interesting. Stylistic receptions and expressive facilities are in works of Uayl'da. Analysis of translation of standards which give the utterance of greater colourfulness.
дипломная работа, добавлен 08.06.2010Linguistic analysis of the ontology of linguistic phenomena. Language as a creative process and a form of development of the human spirit. The study of the works of W. von Humboldt on the subject of the search for truth and the philosophy of language.
статья, добавлен 03.07.2023Analyze the evolution of challenges related to the European Neighborhood Policy and the place of Ukraine in it. The evolution of Italy's perception of Europe's policy towards its neighbors in the period when the Eastern Partnership was introduced.
статья, добавлен 24.08.2018Display problems of the translation of phraseology in the works of scholars. The study of the specifics of phraseological units and ways of translating figurative phraseology. Difficulties translation of phraseological units and ways of their overcoming.
контрольная работа, добавлен 30.07.2015The result of analysis in the Persian language of relict traits of the vertical classification of relatives, inherent in the languages of the Altai range, in particular Turkic. The use of the terms baba for "father" and "deda", jadd for "grandfather"
статья, добавлен 28.08.2018