Functioning of Latinisms in English and Ukrainian legal texts
Description of the meaning of Latin terminology in the legal field and research on the use of Latinisms in the legal vocabulary of English and Ukrainian languages. A linguistic-conceptual approach to the study of the terminology of legal discourse.
Подобные документы
The study of the specific linguistic features of the Turkish legal language. Linguistic study of Turkish legal documents. The use of manipulative tools to control people's perception and interpretation of objective facts. Dominance of politics over law.
статья, добавлен 30.05.2022The semantic structure of English and Ukrainian words. The socio-linguistic, psychological and logical classification of semantic change. Both the lexical and the grammatical meanings make up the word-meaning as neither can exist without the other.
реферат, добавлен 02.10.2013The manifestation of persuasiveness and suggestiveness at the language level. Influence of the type of discourse (either persuasive or suggestive) on the choice and arrangement of language means in legal texts (on the example of judicial speeches).
статья, добавлен 13.10.2018Presents the results of research carried out on the basis of the text corpus, which belongs to the legal type of discourse. The object of the study is one of the most frequent phenomena occurred in legal texts - two-component attributive constructions.
статья, добавлен 26.02.2023Analysis of terminology, nomenclature vocabulary, procedural vocabulary as a way to define a particular text to the official business style of the language. Evaluation of lexical and grammatical turns, speech cliches, metaphors, idioms of English texts.
статья, добавлен 23.01.2019Classification of new borrowings of economic terminology of the late 20th - early 21st centuries. Replenishment of the vocabulary of the modern Ukrainian language due to borrowings. Study of borrowed economic vocabulary in the language of the press.
статья, добавлен 03.09.2024A comprehensive study of the grammatical features of the translation of a legal text. Justification of the need to study the problems of translation of grammatical units in legal discourse in the conditions of globalization of international relations.
статья, добавлен 17.01.2023Promoting the replenishment of the Ukrainian language with new economic terms. The role of borrowed terminology in the formation of language and professional competence of economic specialists, which is formed in the process of working with texts.
статья, добавлен 06.08.2023Justification of the need to use legal stylistic knowledge in the modern legal, communicative and public space. Determining the place of humanities and linguistics in jurisprudence. Prevention of conflict situations by linguistic and diplomatic means.
статья, добавлен 12.05.2024A study of the presence and impact of homonymy in English oil and gas terminology. Characteristics of the formation of homonyms in oil and gas terminology, taking into account such factors as phonetics, morphology and borrowing from other areas.
статья, добавлен 28.12.2023The study of English transport terminology from the point of view of its inherent structural and semantic characteristics and connections with other elements of the lexical system. Defining the components of a complex term in professional communication.
статья, добавлен 21.09.2023Analysis of the terminology used in the oil and gas industry. The structure and formation of homonyms in English oil and gas terminology, taking into account phonetics and morphology. The impact of homonymy on communication in the oil and gas sector.
статья, добавлен 19.11.2023Legal translation is an extremely important component in the field of law. It requires not only a high level of language skills from the translator, but also a deep understanding of the legal system of both languages used in the translation process.
статья, добавлен 12.05.2024The article offers an analysis of the conceptual structure of English and Ukrainian riddles with the subsequent comparison of the empirical data under scrutiny. Determined by the fact that riddles constitute coal-and-ice elements of the linguistic image.
статья, добавлен 20.10.2023The goal is lexical-grammatical transformations, features of translating business terms in the transport sector from English to Ukrainian. Analysis of the peculiarities of the use of translation transformations in the reproduction of English terminology.
статья, добавлен 15.09.2022Study of problems of translation of pharmaceutical terminology from English into Ukrainian. Mastery of the translator's professional terms used in the original language and the language of translation. Control of a high level of competence in pharmacy.
статья, добавлен 18.08.2021Lexical affinity as a measure of internationalization and harmonization of terminology. Elucidation of the dependence of the level of kinship on the lexical length of the terms. Calculation of the average lexical length of terms for each language.
статья, добавлен 18.07.2022Types of mechanisms of metaphorization in Ukrainian, German, English phraseology, which characterize the positive intellectual abilities of a person. An overview of their common and distinctive features. Phraseologisms as objects of linguistic research.
статья, добавлен 02.01.2023Deals with the need to standardize terminology as an effective means of regulating and codifying the language of Science. Analyzes and characterized the features of productivity of resources of the termforming potential of the Ukrainian language.
статья, добавлен 18.09.2023The study of the peculiarities of legal documents translation. Ensuring of maximum semantic and structural similarity between the original and the translation. Using of the method of transcription and transliteration to convey non-equivalent terms.
статья, добавлен 25.06.2024Peculiarities of identifying and classifying new borrowings of economic terminology of the end of the 20th - beginning of the 21st century. Replenishment of the vocabulary of the modern Ukrainian language due to the appearance of borrowed words in it.
статья, добавлен 03.09.2024The use of grammatical distractors in preparation and a conducting process of tests in legal English.The analysis of their results. It considers potential for consolidating the most important skills of professional communication of future specialists.
статья, добавлен 09.12.2021Dеvotеd to principlеs of linguistic аnd prаgmаtic аnаlysis of lеgаl discoursе. The debatable question of the existence of the linguopragmatic method is described and the expediency of using discursive and types of analysis in legal discourse is proven.
статья, добавлен 18.09.2023Research on the lexical-semantic analysis of words with different degrees of polysemy (based on the verb to argue) in English and Ukrainian languages. Study and analysis of the quantitative ratio of the verb to argue in English and Ukrainian speech.
статья, добавлен 06.11.2023Classic and new scientific achievements about the principles of the study of zoophrases in English and Ukrainian languages. The classification of phrases. The periods of follow-up phraseology. Basic criteria and understanding of phrasemic affiliation.
статья, добавлен 20.02.2023