Clinical veterinary terminology: specificities of formation and translation difficulties

The specifics of the formation, systematization, and translation of clinical veterinary terminology. The lexical and structural features of clinical veterinary terminology, to determine the main ways of its reproduction in English-Ukrainian translations.

Подобные документы

  • Linguistic features of scientific and technical literature are considered; characteristic language constructions and methods of their translation. The main difficulties, stages and types of translation of scientific and technical texts are analyzed.

    статья, добавлен 07.05.2023

  • General issues of translation. Types of translation: classification criteria, functional. Lexical and grammatical equivalence. Ways of Achieving Equivalence. Translation Models, grammar problems. Differences in Russian and English word combinability.

    учебное пособие, добавлен 13.11.2012

  • Review of literature devoted to the current state of medical terminology research in linguistic science. Representation of thematic groups of medical terms. Systematization of the nomenclature of medical terms for the designation of disease names.

    статья, добавлен 13.06.2022

  • Types and features of texts, the role of different types of newspaper articles in the daily life of mankind. Methods translations of newspaper articles. Grammatical, lexical, phraseological and stylistic difficulties of translation of newspaper articles.

    курсовая работа, добавлен 24.05.2015

  • During translation derived substantives differ in word-formation models, hence one should distinguish between employing a paraphrase (group of lexemes) and substituting a word-combination by a word. Comparison of English nouns and Ukrainian correlates.

    статья, добавлен 25.01.2021

  • The study of the main characteristics of the lexical, grammatical and stylistic difficulties of translating scientific and technical literature from English into Ukrainian. The main analysis of the features of training future technical translators.

    статья, добавлен 05.03.2019

  • Structural and semantic features of the term origin in English medical discourse. The internal form of units of medical terminology, their etymology and morphological structure which are supported by the human cognitive activity in the nominative act.

    статья, добавлен 28.01.2023

  • The results ofscientific and philological research, which made it possible to analyze the ways of translating the image of Ukraine in English translations of Ukrainian poetry. The concept of literary translation as a linguistic problem is revealed.

    статья, добавлен 09.02.2023

  • Terminological sphere in new branches of economic science, new economic theories that have appeared in the period of market economic relations development. The main ways of word formation in general and in particular the terms of word formation.

    курсовая работа, добавлен 02.04.2014

  • The article explores the features of language localization of Ukrainian archaic, or rarely used lexical units in English interpretation of a series "There Will Be People". The study suggests more suitable translation variations for particular terms.

    статья, добавлен 19.03.2024

  • The study of the terminological system of the tourism industry. Thematic groups and subgroups of terms. Basic translation methods. Examples of complex phraseological units and features of their functioning in the Ukrainian terminology of tourism.

    статья, добавлен 28.06.2020

  • The ways and kinds of lexical stylistic devices translation from English into Russian language in fiction. The common information about Literary translation. The difficulty of the Literary translation into Russian. The types of lexical stylistic devices.

    реферат, добавлен 20.12.2012

  • Promoting the replenishment of the Ukrainian language with new economic terms. The role of borrowed terminology in the formation of language and professional competence of economic specialists, which is formed in the process of working with texts.

    статья, добавлен 06.08.2023

  • Study of the linguistic problem of the category of certainty / uncertainty in the Ukrainian and English languages. Analysis of the article as a traditional means of expressing the category and ways of its reproduction in the Ukrainian translation.

    статья, добавлен 05.03.2023

  • Distribution of the English language in the field of tourism. The need to study, describe and systematize the terminological system of international tourism. Multipurpose use of English. The tendency to obtain terms from English terminological systems.

    статья, добавлен 15.07.2020

  • Structural and semantic features of the term origin in modern medical discourse. Characteristics of include a description of the internal form of units of medical terminology, which are supported by the human cognitive activity in the nominative act.

    статья, добавлен 25.01.2023

  • The article deals with the consideration of main lexical and grammatical peculiarities of English film titles translation. Transformations in translation are specified with various factors: lexical. The title of the film is a kind of key to success.

    статья, добавлен 29.09.2023

  • Display problems of the translation of phraseology in the works of scholars. The study of the specifics of phraseological units and ways of translating figurative phraseology. Difficulties translation of phraseological units and ways of their overcoming.

    контрольная работа, добавлен 30.07.2015

  • Characteristics of loanwords in the terminology of finance. Analysis of translation techniques and the phenomenon of alternate use of Russian and English, i.e. language strategy aimed at identifying the speaker as a member of the professional community.

    статья, добавлен 13.01.2019

  • Devoted to the problem of the translation of works Ukrainian poets and writers into English. The situation is analyzed of book typography Ukrainian in Europe and abroad. The role was noted in the dissemination of high quality translation literature.

    статья, добавлен 21.10.2022

  • Tasks of cognitive terminology science as a new direction of linguistic research, which was formed at the turn of the XX-XXI, and prospects for studying the cognitive potential of terminoponyat in various formats of organizing scientific knowledge.

    статья, добавлен 14.09.2022

  • The Object of Lexicology. The structure of the word. The main problems of lexicology. Vocabulary as a system. Archaic and obsolete words. Professional terminology. The historical circumstances which stimulate the borrowing process. Etymological doublets.

    учебное пособие, добавлен 08.04.2012

  • The article examines the peculiarities of the evolution of the IT language and its interaction with the environment, which is manifested by the constant appearance of new words and expressions that arise when describing technological phenomena.

    статья, добавлен 25.11.2023

  • Vet — a specialist with higher or secondary special education, dealing with the treatment of animals and related duties. Career Path Forecast. The Council on education of the American veterinary medical Association. Western University of Health Sciences.

    реферат, добавлен 10.02.2015

  • The ways of development of the legal translation and its formation as an interdisciplinary issue that is at the junction of legal translation and comparative law are defined. Traditional and pragmatic approaches to the term "term" are considered.

    статья, добавлен 25.07.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.