Особливості перекладу драм Юджина О'Ніла на українську, російську та польську мови: порівняльно-літературознавчий аспект
Літературознавчий аналіз українських, російських та польських перекладів драм Юджина О'Ніла "A Moon for the Misbegotten" та "Desire under the Elms" в аспектах передачі культурного пограниччя, сценічності, мовного оформлення американських оригіналів.
Подобные документы
Характерні риси драматичного твору. Літературознавчий та порівняльний аналіз перекладів з урахуванням жанрових і родових особливостей драми. Специфіка художнього перекладу п’єси Б. Шоу "Учень диявола", аналіз його українських та російських варіантів.
автореферат, добавлен 27.02.2014Зіставлення корпусу українських та польських драм про владу землі другої половини ХІХ початку ХХ століття, про потребу системного представлення методів компаративного аналізу. Зазначені сучасні принципи компаративістики. Спільність тематики драм.
статья, добавлен 31.07.2020Художній переклад як один з видів письмового перекладу, специфіка літературного перекладу. Особливості перекладу поетичних текстів. Порівняльний аналіз варіантів перекладу віршів Юлія Тувіма та його політичної сатири на російську та українську мови.
статья, добавлен 15.10.2021Особливості побутування оновленого жанру містерії як метажанру у ХХ ст. Основні літературознавчі погляди щодо дефініції античної та середньовічної християнської містерії. Актуалізація дотичності сенсового наповнення драм до містерійних у ХХ ст.
статья, добавлен 22.05.2022Розгляд драм Б. Брехта як алюзивних драм-антиутопій, в основу котрих покладено створені драматургом парадоксальні, позбавлені історичної конкретності ситуації. Визначення жанрових особливостей драм з точки зору виявлення в них ефекту антиутопізму.
статья, добавлен 05.03.2023Розгляд конфліктності у драматичних творах В. Винниченка, з'ясування особливостей поетики драм В. Винниченка в контексті загальних тенденцій епізації у драматургії ХІХ - початку ХХ століття. Особливості Винниченкового мислення і світорозуміння.
статья, добавлен 03.12.2022Висвітлення ролі метафори як засобу втілення авторського задуму, її видів у художньому тексті та способів перекладу. Аналіз способів перекладу метафори на прикладі українських перекладів романів А. Крісті. Розмежування різних способів перекладу.
статья, добавлен 24.01.2023Аналіз українського, російського та польського перекладу роману М. Твена "Пригоди Гекльберрі Фінна" та історичні передумови їх створення. Дослідження мовно-стилістичних особливостей цих перекладів. Точне відтворення твору у перекладі Н. Грінченко.
статья, добавлен 01.12.2017Дослідження особливостей перекладу поетичних творів як особливого виду художнього перекладу. Аналіз оригіналів віршів відомого австрійського поета Рільке, їх переклади Стуса. Типи перекладацьких трансформацій, їх вплив при передачі індивідуального стилю.
статья, добавлен 09.01.2019Окреслено співвідношення понять "традиції" та "новаторство", простежено їхню роль в контексті вивчення літературних явищ різних історичних періодів. Досліджено літературознавчу рецепцію традицій корифея українського театру у п'єсах драматурга-модерніста.
статья, добавлен 09.06.2022Характеристика формування художніх моделей оніричного простору в повісті "Кораліна" Ніла Ґеймана. Розгляд сюжетної лінії твору з проекцією на визначення парадигми оніричного простору, в якому тісно переплітаються фентезійні й містичні уявлення персонажів.
статья, добавлен 08.03.2023Дослідження тенденцій та внутрішніх закономірностей художнього оновлення української прози. Літературознавчий аналіз розвитку українського письменства пострадянського часу. Аналіз східнослов’янського модернізму, обумовленого національною культурою.
автореферат, добавлен 29.09.2013Особливості застосування Ю. Федьковичем у власній художній практиці термінології літературознавства. Вивчення проведено на матеріалі поезії, драматургії, а також публіцистичних та фольклористичних праць письменника. Відзначено роль авторського начала.
статья, добавлен 18.11.2023Теоретичні засади творчості китайських драматургів ХХ століття, розгляд жанрових особливостей класичної та розмовної драм на основі теорій драм у Європі. Висвітлення новаторства китайських драматургів у зображенні почуттів та емоцій закоханих героїв.
статья, добавлен 16.11.2020Розгляд системи методологічних принципів і прийомів роботи із твором. Здійснення конкретного прикладу цілісного літературознавчого аналізу поезії Л. Костенко "Не знаю, чи побачу Вас, чи ні". Теоретична студія, що виникла із нагальної практики над роботою.
статья, добавлен 21.07.2018Наукове осмислення поетики ліричного твору в літературознавствчих дослідженнях. Система методологічних принципів і прийомів роботи із твором. Розгляд прикладу цілісного літературознавчого аналізу поезії Ліни Костенко "Не знаю, чи побачу Вас, чи ні".
статья, добавлен 19.12.2020Літературознавчий аналіз роману Х. Маркоса крізь призму постмодерного уявлення про культуру. Аналіз характерних рис стилю письменника. Місце в тексті особистісних переживань письменника-громадянина, його світоглядних пошуків в умовах вимушеної еміграції.
статья, добавлен 06.03.2018Аналіз типології та поетики драм М. Куліша у контексті європейської "нової" та "новітньої драматургії" кінця ХІХ – першої третини ХХ ст., її особливі риси й інтенції: епізація, параболічність, самоідентифікації особистості, гротесковість, іманентність.
автореферат, добавлен 07.03.2014Изучение исторических основ и художественных особенностей древнегреческой драмы. Постановки драм на праздниках, посвященных Дионису. Постановки уморительных "сатирических драм" в Афинах. Особенности формирования древнегреческих трагедий и комедий.
реферат, добавлен 19.01.2022Розгляд драм Б. Брехта як алюзивних драм-антиутопій, в основу котрих покладено створені драматургом парадоксальні, позбавлені історичної конкретності ситуації. Параболічна побудова, абсурдизація буття за допомогою парадоксу, гротеску, фантастики.
статья, добавлен 10.09.2023Літературознавчий аналіз стильових ознак модерністичного дискурсу у творах Вірджинії Вулф. Дослідження художньої специфіки та творчих прийомів ритмізації прози у романах письменниці. Розгляд поетизації та психологізації в романній прозі авторки.
автореферат, добавлен 29.10.2013Проблематика дослідження біблійного концепту як структурної складової художньої дійсності у текстах києворуських книжників. Літературознавчий аналіз бінарної моделі "Віра/Знання" у проповідях богословів І. Київського, Ф. Печерського та Л. Жидяти.
статья, добавлен 15.02.2018Iнтерпретацiя картин природи, що лежать в основі двох різнорідно концептуальних драм Шекспіра. Фіксацiя ідейних структур і змісту цих драм, що спричиненi та підпорядкованi саме авторській філософській концепції. Зміст шекспірівської концепції природи.
автореферат, добавлен 08.11.2013Культурная атмосфера столицы Австро-Венгрии – Вены конца XIX века. Творческое развитие идейного наследия романтизма в австрийской литературе. Рассмотрение концепции "ощущение", разработанной Махом, в цикле одноактных драм А. Шницлера "Аналтоль".
статья, добавлен 04.02.2020Розглянуто структурний психоаналіз Жака Лакана як перспективний метод літературознавчих досліджень. Аналіз студій Лакана, у яких сформовані принципи структурно-психоаналітичної інтерпретації тексту. Огляд розвідей науковця, де об’єктом постає література.
статья, добавлен 03.03.2018