Организация риторического поля в экономических рекомендательных текстах
Место риторики в ряду дисциплин, изучающих процессы понимания и рефлексии экономических рекомендательных текстов. Особенности организации риторического и семантического полей экономических рекомендательных текстов русскоязычных и англоязычных авторов.
Подобные документы
Анализ лексических и синтаксических особенностей англоязычных научных текстов российских авторов, опубликованных в зарубежных англоязычных журналах по теме "нейролингвистика". Анализ текстов, авторами которых являются исследователи Великобритании и США.
статья, добавлен 25.07.2018Классификация и типы переводов по жанровой принадлежности оригинала. Лексико-грамматические особенности и терминология перевода специальных текстов. Основные проблемы перевода терминов английских экономических текстов на русский и казахский языки.
курсовая работа, добавлен 11.12.2013Исследование лексико-семантического поля "Ландшафтная архитектура" на материале текстов современного англоязычного профессионального дискурса ландшафтной архитектуры. Коннотативный слой лексических единиц, значения которых характеризуется наполненностью.
статья, добавлен 28.02.2024Сущность песни как жанра. Функциональная специфика, звуковая организация песенных текстов. Особенности классификации текстов по времени создания и по различным жанрам. Изучение специфики квазивербальных элементов на примере английских и русских песен.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Рассмотрение особенностей перевода общеупотребительной и специальной лексики, аббревиатур и названий, устойчивых выражений и безэквивалентной лексики в англоязычных экономических текстах. Анализ научно-публицистических материалов журнала "The Economist".
статья, добавлен 16.06.2018Характеристика предмета экономики как науки. Анализ проблемы создания новой системы экономических терминов и появления затруднений перевода экономических текстов. Изучение особенностей передачи прагматической функции текста. Анализ термина "хеджирование".
статья, добавлен 26.04.2019Использование экспрессивных средств языка в средствах массовой информации. Место риторического вопроса в современной лингвистике, принципы его построения, структура и функционирование в газетных текстах. Явления конвергенции и контаминации в риторике.
контрольная работа, добавлен 23.10.2012Варианты актуализации авторами художественных текстов речевой стратегии оптимизации понимания сообщаемого. Виды сигналов избыточной информации. Способы оптимизации понимания, которые могут выбираться отправителем как осознанно, так и автоматически.
статья, добавлен 08.01.2019Анализ русско- и англоязычных научно-технических текстов железнодорожного дискурса для исследования методов креолизации текстов специального назначения. Оценка насыщенности специальных текстов вербальными и невербальными средствами передачи информации.
статья, добавлен 29.09.2021Рассматривается тематическая классификация англоязычных заимствований семантического поля "мода", которые номинируют товары, названия предметов одежды, обуви, аксессуаров, тканей, стилей. Классификационные тематические группы англоязычных заимствований.
статья, добавлен 16.05.2022Текстемная структура как совокупность устойчивых связей соединения. Общая характеристика типов текстем. Знакомство с особенностями проведения сопоставительного анализа текстемной структуры англоязычных и русскоязычных отраслевых текстов по виноделию.
статья, добавлен 16.01.2019Обозначение отличительных характеристик текстов научного медицинского дискурса. Обоснование понятия академичности как одной из стилеобразующих характеристик научных текстов медицинского корпуса. Манифестация академичности в научных русскоязычных текстах.
статья, добавлен 14.02.2022Семантические и синтаксические особенности научного стиля. Синтаксическая особенность строительно-экономических текстов, состоящая в употреблении пассивных конструкций, с семантической точки зрения данные структуры интерпретируют событие как процесс.
статья, добавлен 13.01.2019Феномен языковой локализации рекламного текста. Основные переводческие трансформации рекламы. Особенности англоязычных и русскоязычных рекламных текстов. Лингвокультурологический анализ корпоративных ценностей мировых компаний, практикующих маркетинг.
курсовая работа, добавлен 13.07.2020Труды по ораторскому искусству, созданные в Античности. Первые книги по риторике в России. Понимание античного риторического идеала. Основные положения риторического учения Квинтилиана. Аннотация к труду по ораторскому искусству на примере "Илиады".
реферат, добавлен 14.06.2015Рассмотрение особенностей английских экономических текстов, характеристика способов перевода экономических терминов. Особенности перевода терминологических словосочетаний и безэквивалентной лексики. Проблемы перевода терминов экономической направленности.
статья, добавлен 28.01.2019Лингвистические особенности рекламных текстов на русском языке. Место русскоязычных рекламных текстов в средствах массовой информации Азербайджана. Структура рекламных текстов, механизм воздействия на слушателя, языковая норма и проблемы восприятия.
статья, добавлен 18.02.2021Определение, содержание и структура риторики как науки. Анализ характерных особенностей современной социокультурной ситуации и оценка их влияния на язык, речь и мышление. Проведение риторического анализа и создание риторического эскиза современной речи.
лекция, добавлен 02.03.2011Место публицистического стиля в иерархии функциональных стилей. Лингвистические особенности текстов публицистического стиля английского и русского языка. Особенности перевода текстов публицистического стиля. Анализ практического материала (статьи).
практическая работа, добавлен 18.04.2011Специфика переводов философских текстов, которая отличает их от перевода других типов текстов. Сложные концепции и теории в философских текстах, которые требуют глубокого понимания и анализа. Особенности работы с непереводимыми терминами и понятиями.
статья, добавлен 19.03.2024Причины, по которым термин "политкорректность" приобрел уничижительное значение. Классификация политкорректных эвфемизмов. Анализ политкорректных терминов на основании тематической классификации на материале текстов англоязычных и русскоязычных СМИ.
дипломная работа, добавлен 07.12.2019Разработка инструментов автоматического извлечения требуемой информации из текстов. Векторное представление русскоязычных текстов. Проведение маркетинговых исследований и мониторинга лояльности аудитории к конкретной теме или бренду в социальных медиа.
статья, добавлен 09.10.2020Анализ текстов англоязычных и русскоязычных блогов. Интернет-коммуникации и блог как динамично развивающаяся сфера, ее влияние на развитие языка. Создание большого количества неологизмов пользователями с помощью заимствований из английского языка.
статья, добавлен 20.01.2019Адекватность текста перевода как неотъемлемая черта работы профессионала. Изучение способов достижения адекватности при переводе экономических, дипломатических и политических текстов с немецкого языка на русский. Специфика употребления лексической базы.
статья, добавлен 27.09.2018Сравнительный анализ структурно-композиционных особенностей и специфики научных статей на английском и русском языках. Отличительные признаки научного стиля в англоязычной и русскоязычной культурах на материале англоязычных и русскоязычных научных статей.
статья, добавлен 21.01.2018