Интерференция при изучении второго иностранного языка
Интерференция по аналогии, связанная с прямым переносом произносительных навыков английского языка на соответствующее английское слово. Типичные грамматические трудности и способы их преодоления. Проявление явления интерференции в нарушении порядка слов.
Подобные документы
Анализ причин возникновения интерференции при использовании переноса из английского языка при изучении французского как второго иностранного. Сходство лексики, морфологии, синтаксиса двух языков. Повышение эффективности учебного процесса у студентов.
статья, добавлен 02.12.2018Проблема интерференции, которая появляется в речи иностранных слушателей при изучении ими русского языка. Интерференция интонационного рисунка устной речи русскоговорящих в зависимости от порядка слов. Важность учета интерференции на уровне произношения.
статья, добавлен 07.01.2019Интерференция в процессе изучения русского языка иностранными учащимися, не изучавшими его ранее, но владеющими английским языком на уровне В2. Использование шаблонов английского языка на начальном этапе формирования навыков устной речи и грамматики.
статья, добавлен 01.02.2019Потенциал использования когнитивно-коммуникативного подхода к процессу преодоления интерференции при изучении предлогов второго иностранного языка. Подготовка опорных методических средств. Отработка нового учебного материала с/без применения опор.
статья, добавлен 22.06.2021Проецирование языковой картины мира родного языка на картину мира иностранного языка. Различие между врожденным и приобретенным билингвизмом. Исследование интерференции у вторичной языковой личности на лингвистическом и экстралингвистическом уровнях.
статья, добавлен 29.04.2022Формирование лексико-произносительных навыков на уроках английского языка. Тренировочные упражнения с использованием поэтического материала, пословиц и поговорок на уроке английского языка. Анализ учебника английского языка, используемого в школе.
дипломная работа, добавлен 07.11.2010Разработка системы упражнений, адекватно учитывающих зоны интерференции при обучении будущим временам в испанском языке на базе английского. Учет лексико-грамматического строя английского языка как источника положительного переноса и интерференции.
статья, добавлен 19.02.2021Сравнение английского и французского языков в процессе изучения французского как второго иностранного языка студентами-носителями русского языка, изучавшими ранее английский. Выявление наиболее частотных ошибок, связанные с влиянием первого иностранного.
статья, добавлен 22.11.2021Особенности возникновения психолингвистических процессов интерференции положительного переноса при взаимодействии языковых систем. Анализ факторов, определяющих частотность возникновения интерференции. Трудности в употреблении грамматических явлений.
статья, добавлен 27.12.2017Изучение проблемы лексической интерференции родного языка в процессе преподавания французского языка в Дипломатической академии МИД РФ. Практические примеры изменения значения заимствования в русском языке и изменение значения слова в языке-источнике.
статья, добавлен 15.04.2018Проблема языковой интерференции в подготовке будущих преподавателей немецкого языка. Причины помех на разных уровнях языка, исследование имплицитных и эксплицитных видов интерференции. Анализ морфологической и стилистической асимметрии языковых систем.
статья, добавлен 23.12.2018Функции, виды и формы контроля в изучении иностранного языка, применение инновационных технологий. Характеристика и специфика речевой деятельности. Система упражнений по формированию лексических слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков.
шпаргалка, добавлен 14.04.2015Рассмотрение методических преимуществ применения песен в изучении иностранного языка. Основные принципы отбора песенного материала для уроков английского языка. Определение примерной последовательности работы над песней на уроке английского языка.
реферат, добавлен 13.01.2016Проблема выбора эффективного способа формирования произносительных навыков на уроке английского языка. Использование современных технологий, формирования произносительного навыка путём озвучивания. Положительные стороны данного инновационного способа.
статья, добавлен 25.02.2016Трудности у студентов-чеченцев при изучении английского языка на уровне идентификации признаков лексической единицы как результат интерферирующего влияния чеченского и русского языков. Дифференциация лексики английского языка с контактирующими языками.
статья, добавлен 20.04.2018Рассмотрение основных трудностей, с которыми сталкиваются студенты из Туркменистана при изучении русского языка как иностранного. Затруднения при произношении сложных слов, освоении кириллического алфавита, понимании смысловых сложностей русских слов.
статья, добавлен 27.02.2019Совершенствование слухопроизносительных навыков (аудитивных и произносительных) с помощью метода А. Андерхилла. Эффективность разработанного комплекса упражнений по совершенствованию фонетической компетенции при изучении гласных звуков английского языка.
статья, добавлен 22.02.2019Анализ основных аспектов интерференции: лингвистические, методические, психологические. Перенос некоторых элементов одного языка в другой по причине их взаимодействия как психологическая основа интерференции. Особенности современной лингвистики.
статья, добавлен 08.01.2019Значение английского языка в рамках полиязычия. Методические пособия как вспомогательные инструменты в изучении английского языка студентами технических специальностей. Формы работы с компьютерными обучающими программами на уроках иностранного языка.
статья, добавлен 22.05.2018Проблема влияния знания первого иностранного языка на изучение второго иностранного языка в высших учебных заведениях. Факторы, оказывающие влияние на изучение иностранного языка, разработка методов работы, позволяющих уменьшить отрицательное влияние.
статья, добавлен 14.10.2018- 21. Особенности когнитивного процесса усвоения второго (немецкий после английского) иностранного языка
Проведение исследования опыта преподавания немецкого языка как второго иностранного (на базе английского). Особенность когнитивных основ полилингвальности. Зависимость успешности усвоения последующих языков от уровня сформированности языкового сознания.
статья, добавлен 16.06.2018 Действие закона аналогии как причина, ведущая к возникновению ошибок в иностранном языке у русскоговорящих учащихся. Знакомство со стереотипными ошибками при изучении английского языка. Анализ способов выражения направленности действия на подлежащее.
статья, добавлен 04.11.2018Письменная деятельность учащихся при изучении английского языка. Сущность интерактивных методов. Оценка значения информационных технологий в обучении письменной речи при изучении иностранного языка. Организация воспитательного и учебного процессов.
дипломная работа, добавлен 26.04.2011Общая характеристика фонетического строя абхазо-адыгских языков. Стратегии предупреждения интерференции родного языка в русской речи учащихся. Приемы обучения правильному произношению. Сущность имитационного, артикуляционного и сопоставительного методов.
статья, добавлен 18.06.2021Сущность интерференции при контакте языков. Механизм переключения кодов и связанных с ним смежных явлений. Интерферентные явления родного, русского при обучении иностранному языку. Роль родного языка в современных условиях двуязычия и многоязычия.
курсовая работа, добавлен 25.02.2011