Графические маркеры иноязычной лексики в синхронном и диахронном аспектах (на материале французского, итальянского, испанского и латинского языков)
Признаки иноязычности слов в лингвистических исследованиях ученых. Общие и специфичные маркеры иноязычности в романских языках. Графико-семантические соответствия французской, итальянской и испанской лексики с изучаемой графикой на синхронном уровне.
Подобные документы
Этимология слов, их происхождение и история. Рассмотрение доказанных родственных связей различных слов в русском и романских языках. Анализ изменений произошедших в общей индоевропейской лексике, сохранившейся в современных языках из общего праязыка.
статья, добавлен 16.06.2018Понятие изобразительной лексики, составляющие ее "разряды" слов, экспрессивная функция в повседневной речи и в художественной литературе. Анализ изобразительных слов в пословицах, поговорках. Роль изобразительной лексики в создании эффекта языковой игры.
статья, добавлен 12.01.2021Специфика изобразительной лексики в фольклоре для детей в финно-угорских языках. Понятие изобразительной лексики и входящих в нее групп слов. Различие между фольклором детей и фольклором для детей. Изобразительные и припевные слова в колыбельных песнях.
статья, добавлен 09.01.2021Сходство значений многозначных слов русского и итальянского языков. Образное значение слова как лексический прототип (стереотип обыденного, усредненного, массового сознания, предшествующего всем актуализациям значений в речи) ядра многозначного слова.
статья, добавлен 20.08.2013Тенденции современной лексики в парадигме разноструктурных языков. Вклад индоевропейских языков в формирование языков мира. Синхронное освещение заимствованной лексики в полиэтническом пространстве. Словообразовательная составляющая интерлексем.
автореферат, добавлен 02.05.2018Статья посвящена семантическому функционированию звукоизобразительной лексики с корневой морфемой bur- pur- в монгольских языках. Устанавливаются и описываются лексико-семантические группы звукоизобразительной лексики, их соотношение друг с другом.
статья, добавлен 13.01.2021Паремиологический фонд языка, характеризующийся архаичностью образующих его единиц. Рассмотрение лексической системы языков и культур как в синхронном, так и диахронном плане. Внешние проявления природной красоты в русской культуре, примеры в языке.
статья, добавлен 28.05.2021Анализ феномена "мода" как социокультурного, исторически обусловленного явления. Специфика вербализации концепта "мода", ее основные семантические компоненты, структурирующие универсальные и специфичные признаки концепта в разносистемных языках.
автореферат, добавлен 09.11.2015Характеристика методики сравнительного анализа тюркских языков огузской группы, анализ лексического материала про фауну на этих языках. Анализ богатой лексики фауны на азербайджанском, туркменском языках, входящих в огузскую группу тюркских языков.
статья, добавлен 30.08.2020Анализ номинативно-деривационного потенциала слов полдень и полночь в восточнославянских языках. Сравнение состава обозначенной лексики и понятий, выражаемых ею, в древнерусской эпохе, современном периоде. Структура и значение дериватов в разных языках.
статья, добавлен 09.08.2021Функционирование эмотивной лексики в текстах СМИ в родственных славянских языках – русском и болгарском. Использование большего числа эмотивов с отрицательной семантикой, чем с положительной. Доминирование среди наименований радости, счастья, любви.
статья, добавлен 14.01.2019Установление основных характеристик складывания специальной лексики, относящейся к сфере кредитной деятельности, в русском и немецком языках XI – середины XIX. Общие закономерности и дифференциальные черты процессов терминообразования в названых языках.
автореферат, добавлен 19.08.2018Какие семантические области формируются посредством хронологически маркированных единиц в каждом из языков. Концепция денотативного класса. Семантический параллелизм английского и французского языков. Манифестация семантической симметрии языков.
статья, добавлен 14.12.2018Вклад языковых культур в формирование лексического состава английского языка, заимствование из: французского, латинского, русского, немецкого, голландского, итальянского, испанского, португальского, арабского, персидского, кельтских, скандинавских языков.
дипломная работа, добавлен 02.06.2012Проблема преподавания иностранных языков, отличных от английского. Сравнительно-сопоставительный анализ фонетики, лексики и грамматики английского и испанского языков. Дидактические особенности и трудности обучения произношению, лексике и грамматике.
статья, добавлен 09.03.2019Анализ основных причин заимствования иноязычной лексики. Периоды преимущественного заимствования из германских, тюркских языков. Поток заимствований иноязычной лексики во времена Петра Великого. Рассмотрение словообразования с помощью заимствований.
доклад, добавлен 17.05.2015Романское происхождение иберийских языков. Описание состояния современного кастильского диалекта испанского языка, его морфология и фонетика. Исследование особенностей кастильского диалекта испанского языка на уровне фонетики, лексики и грамматики.
курсовая работа, добавлен 15.09.2017Рассмотрение особенностей процесса заимствования иноязычной лексики арабского и китайского происхождения. Анализ факторов, содействующих "вестернизации" русского языка. Рассмотрение способов заимствования иноязычной лексики из восточных языков.
статья, добавлен 08.01.2019Сопоставительное языкознание русского и киргизского языков. Цветообозначение в синхронном порядке с точки зрения системной организации лексических единиц с привлечением материала лексикографии, текстов художественной литературы, эпоса "Манас" и других.
автореферат, добавлен 24.07.2018Народная латынь как источник происхождения романских языков. Рассмотрение основных особенностей лингвистической концепции происхождения романских языков французского филолога Ф.Ж.М. Ренуара. Знакомство с ведущими представителями компаративистики.
статья, добавлен 20.04.2022Взаимодействие современных языков. Тенденция языков к интернационализации лексики. Определение места паронимии в языковой системе русского и немецкого языков. Своеобразие русско-немецких паронимов в отличие от внутриязыковых паронимичных образований.
статья, добавлен 27.05.2018Изучение взаимодействия западноевропейской и восточной лингвокультур. Определение источников пополнения иноязычной лексики в английском языке. Анализ экстралингвистической обусловленности терминологической и нетерминологической заимствованной лексики.
автореферат, добавлен 08.11.2018Стилистическое использование антонимов. Заимствование иноязычной лексики русским языком в разные эпохи. Стилистическое расслоение лексики и различие слов по экспрессивной окраске. Использование активного и пассивного запаса. Суть историзмов и архаизмов.
лекция, добавлен 12.06.2022Факторы и причины заимствования иностранных слов. Мнения ученых-лингвистов об использования иноязычной лексики в русском языке. Неоправданное употребление заимствованных слов. Отношение учащихся и людей старшего поколения к неологизмам нашего времени.
контрольная работа, добавлен 18.11.2016Основные универсальные и специфичные категории подъязыка гомеопатии (на материале русского и французского языков). Характеристика специфической категории "Препарат" в подъязыке гомеопатии. Категориальный состав подъязыка гомеопатии в русском языке.
автореферат, добавлен 13.08.2018