Политкорректность, влияние на современный английский язык
Политкорректность - прямой или опосредованный запрет на употребление слов и выражений, оскорбительных для социальных групп, выделяемых по признаку расы, пола, возраста, вероисповедания, сексуальной ориентации; история понятия, проявление в США, критика.
Подобные документы
Лексическое значение слов. Словари русского языка. История возникновения устойчивых словосочетаний (фразеологизмов). Правила расстановки ударений в словах. Морфемный разбор слов, правила орфографии. Морфологический и синтаксический разбор словосочетаний.
контрольная работа, добавлен 01.04.2015- 52. Орфография
Вопросы грамматики русского языка. Написание слов, в которых присутствуют корни с чередующимися гласными. Приставки раз(рас) и роз(рос), их правописание. Употребление дефиса после приставок. Случаи употребления букв Ы, Э, Ю, Я после шипящих и Ц.
презентация, добавлен 30.04.2010 Влияние сленга виртуального общения на язык общения молодежи. Особенности виртуального общения. Отсутствие невербальной информации. Анализ "вирусных мемов". Словарный запас участников общения, его пополнение. Употребление виртуального сленга в прессе.
презентация, добавлен 17.10.2012Использование личных местоимений и числительных, форм глагола to be, правильных форм артикля при переводе текста с русского на английский язык и обратно. Существительные во множественном числе. Пример составления краткого рассказа о путешествиях.
контрольная работа, добавлен 12.03.2015- 55. Английский язык
Местоимения much, many, little или few и их употребление. Модальные глаголы can, may, must или need. Предложения, в которых употреблены модальные глаголы и их эквиваленты, причастия настоящего и прошедшего времени. Сказуемые в страдательном залоге.
контрольная работа, добавлен 24.07.2009 Грамматическая категория залога в немецком языке. Образование и употребление временных форм Passiv. Спряжение глагола malen в Passiv. Передача динамичности действия. Перевод на русский язык предложений со сказуемым в пассив. Время пассивной конструкции.
методичка, добавлен 26.10.2015Значение урока русского языка. Понятие словарного запаса. Психологические и индивидуальные особенности младшего школьного возраста. Методы и приемы обогащения словарного запаса на уроке русского языка в начальной школе. Усвоение различных групп слов.
курсовая работа, добавлен 24.04.2011Употребление паронимов, смысловая избыточность во фразе. Речевые ошибки в предложении. Значение фразеологизмов и их синонимы. Нормы сочетаемости слов. Соблюдение грамматических норм. Употребление деепричастных оборотов. Согласование частей речи.
тест, добавлен 10.03.2014Несоблюдение критериев отбора лексических средств, приводящее к ошибкам в словоупотреблении. Слова и выражения, смягчающие грубый смысл речи. Стилистически неоправданное употребление синонимов, антонимов. Употребление устаревших и заимствованных слов.
реферат, добавлен 18.01.2017Заимствования иностранных слов как один из способов развития современного русского языка. Стилистическая оценка групп заимствованных слов. Заимствованная лексика ограниченного употребления. Причины, признаки, классификация заимствований в русском языке.
реферат, добавлен 11.11.2010Сущность, признаки, способы образования, нормы и классификация терминов. Изучение правил их использования в публичной речи и статьях. Рассмотрение случаев неуместного употребления малопонятных слов журналистами (иностранных выражений, профессионализмов).
курсовая работа, добавлен 10.03.2011- 62. Английский язык
Фонетические, лексические и грамматические упражнения в английском языке. Слова, в которых ударными являются долгие гласные. Предложения с модальными глаголами и их эквивалентами, с неопределенными местоимениями. Сказуемые в страдательном залоге.
контрольная работа, добавлен 24.07.2009 Общие закономерности перевода и делового английского языка в устной и письменной речи. Нюансы перевода деловой переписки. Грамматические особенности письменного английского языка делового общения. Существующие нюансы в употреблении английских слов.
курсовая работа, добавлен 07.01.2014Теоретические основы и главные особенности перевода научных текстов. Проблемы перевода с русского на английский язык. Словарь как вспомогательное средство переводчика. Лексикографический анализ словаря Н.К. Рябцевой "Научная речь на английском языке".
курсовая работа, добавлен 06.02.2015Определение понятия "композит". Лингвостилистические особенности медийного дискурса. Структурно-семантические особенности композитов. Мотивы композитообразования и употребления. Специфика перевода английских композитов в медийных текстах на русский язык.
дипломная работа, добавлен 27.01.2015Подбор синонимов и антонимов к словам и составление с ними словосочетаний. Объяснение значений иноязычных слов, происхождения фразеологических выражений и крылатых слов. Определение и анализ функциональных стилей отрывков из литературных источников.
контрольная работа, добавлен 08.02.2013Стилевое расслоение лексики. Эмоционально-экспрессивная окраска слов. Наиболее часто употребляемые эмоционально окрашенные фразы в современном английском языке. Употребление междометий god, christ, damn, fuck, shit, hell, bollocks и их производных.
курсовая работа, добавлен 23.07.2015Целенаправленное и неосознанное влияние общества на систему языка. Языковая политика. Роль социальных факторов в развитии системы языка. Классификация социолингвистических факторов. Влияние социальных факторов на фонетическую и морфологическую систему.
курсовая работа, добавлен 23.03.2015Определение понятия "реалия", его значения и места как предмета теории перевода. Суть основных приемов передачи русских явлений материальной культуры на немецкий язык. Анализ имен собственных и диалектных слов, вызывающих трудности при интерпретации.
дипломная работа, добавлен 16.07.2017Анализ наиболее приемлемых способов перевода имен собственных (названий политических партий и общественных организаций) на английский язык: транслитерация, калькирование, или сам перевод и сочетание перевода с транслитерацией. Примеры перевода терминов.
курсовая работа, добавлен 30.06.2011Типы лексического значения слова. Категориальные признаки и коммуникативно-прагматические свойства фразеологизмов. Анализ семантических групп фразеологических единиц со значением возраста: младенчество, совершеннолетие, средний и преклонный возраст.
дипломная работа, добавлен 28.12.2013Обобщение правил употребления артиклей в английском языке: склонение, отсутствие артикля. Особые случаи образования множественного числа существительных. Употребление грамматических предлогов, местоимений, глаголов и числительных в английском языке.
реферат, добавлен 19.02.2011История раздела лингвистики, изучающего происхождение слов. Назначение и виды этимологических словарей. Происхождение слов "апельсин", "невеста", "врач", "сланцы". История слова "хулиган". Появление понятия "лабиринт". Почему купальник называется бикини.
презентация, добавлен 12.10.2014Исследование лексического разнообразия русского языка как важного составляющего делового общения. Особенности официально-делового стиля. Устная и письменная речь. Употребление устаревшей лексики, заимствованных слов, неологизмов. Типичные языковые ошибки.
курсовая работа, добавлен 24.11.2014- 75. Фразовые глаголы
Широкое употребление фразовых глаголов в разговорной речи. Устойчивая связка из глагола и предлога. Как выучить фразовые глаголы в английском языке. Слова латинского и германского происхождения. Непереходные и переходные глаголы, их видо-временные формы.
презентация, добавлен 25.05.2015