Пословицы и афоризмы в системе социального и индивидуального знания
Характеристика отображения в межъязыковом сопоставлении концептов "счастье", "любовь", "религиозность", "глупость", "семья", "пища" в пословицах и афоризмах. Определение отношения к литературным и народным речениям в русской и французской культурах.
Подобные документы
Характеристика пословиц и поговорок, разница между ними. Пословицы и поговорки российского народа, как особое средство выразительности. Теоретические и экспериментальные исследования средств и способов перевода пословиц и поговорок с английского языка.
курсовая работа, добавлен 20.01.2016Связь проблемы отбора и классификации лексики с национально-культурным компонентом с реалией. Группы британской культурно-генетической общности в сопоставлении с русской. Антонимы как объекты лингвострановедения. Особенности применения предметной декады.
курсовая работа, добавлен 22.04.2011Подходы к изучению паремического творчества народа. Различия в изображении женщин в английских и русских пословицах. Анализ полного или частичного сходства некоторых пословиц. Тематические группы пословиц о женщине. Словари пословиц и поговорок.
курсовая работа, добавлен 27.07.2010Анализ восприятия интеллекта носителями русского языка (по данным русского ассоциативного словаря). Специфика пословиц, отражающих отношение русского человека к интеллекту. Особенности восприятия мужского и женского ума в русских и английских пословицах.
курсовая работа, добавлен 13.06.2011Краткие народные изречения: афоризмы и образные выражения. Ситуативность и противоречивость пословиц, поучительность поговорок. Сопоставление немецких пословиц и поговорок с русскими и казахскими. Тематика: труд, трудолюбие, знание, учение, семья, родина.
творческая работа, добавлен 03.09.2009Национально-поэтический стиль и мировоззрение словесно-художественного творчества Пушкина. Сопоставление оригинала и белорусского перевода, специфика лексики как отражение эволюции авторского отношения к действительности в языке повести "Дубровский".
курсовая работа, добавлен 20.03.2011Личностные характеристики женщины в английских и русских пословицах. Лингвокультурное исследование антипословиц. Выявление общих и национально-специфических черт в образах женщин. Механизм функционирования пословиц в современном языковом употреблении.
дипломная работа, добавлен 15.05.2014Понятие "концепт" в современной науке языка. Структура концепта и его классификации. Концепт "труд" в русской и английской лингвокультурах. Концептуализация мира и проявление менталитета языковой личности в паремиях русского и английского языков.
дипломная работа, добавлен 29.06.2012Развитие межкультурной коммуникации. Понятия лингвистической гендерологии. Статус мужчины и женщины в обществе и в системе семейно-родственных отношений. Проявление гендерных стереотипов в паремиологических и фразеологических единицах русского языка.
курсовая работа, добавлен 14.05.2011Менталитет народа как объект изучения в русской и зарубежной научной литературе. Принципы классификации и лингвокультурологическое содержание пословиц и поговорок русского и английского языков, их анализ на основе предметно-семантической классификации.
дипломная работа, добавлен 23.03.2010Пословицы и поговорки как объект изучения в лингвистике. Национальная культура через призму пословиц. Выражение модальности на материале пословиц английского языка. Трудности перевода английских пословиц на другие языки. Типы и виды деформации пословиц.
курсовая работа, добавлен 03.06.2011Изучение основных ценностей культуры в их языковом проявлении. Понятие "щедрость" в толковых словарях русского языка. Исследование роли концептов "жадность" и "щедрость" в русской и китайской лингвокультурах, их сходства и различия на примере паремий.
статья, добавлен 01.04.2015Семантический анализ как основной метод исследования паремий. Культурная ценность и распространенность пословиц и поговорок в современном английском языке. Паремиология как наука. Основные отличия пословицы от фразеологизма. Содержание и форма пословицы.
курсовая работа, добавлен 30.06.2013Особенности представлений о языке в культурах древнего Ближнего Востока (3-1 тысячелетия до н.э.). Характерные черты китайской, индийской, арабской языковедческой традиции. Языкознание в Японии. Лингвистическая мысль в Бирме, Тибете, Индонезии и Малайзии.
реферат, добавлен 20.06.2010Развитие определения "фразеологизм" в области лингвистики в России и в Китае. Сложности, возникающие при сопоставлении китайской и русской фразеологических систем. Сравнительный анализ особенностей фразеологических единиц русского и китайского языков.
курсовая работа, добавлен 18.06.2015Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества. Проблемы дефиниции пословиц и поговорок. Правила перевода фразеологизмов в целом и пословиц-поговорок в частности. Практическое применение правил перевода английских пословиц и поговорок.
курсовая работа, добавлен 11.01.2008- 67. Когнитивный аспект фразеологизмов с компонентом – зоонимом в русском, английском и немецком языках
История развития фразеологии как науки, понятие и значение ее составной единицы. Символическое значение зоонимов в русской, английской и немецкой культурах, их сравнительное описание и направления анализа, история исследований и когнитивный аспект.
контрольная работа, добавлен 25.04.2015 Сравнение акустических и артикуляционных признаков французской фонемы /r/ и варианта русского произношения /р/ (ротацизма - неправильности в произношении звука "р") в зависимости от фонетической позиции и диктора с помощью программы Speech Analyzer.
курсовая работа, добавлен 18.01.2016Понятие и состав индивидуального лексикона. Соотношение индивидуального лексикона со словарем языка. Специфические характеристики единиц лексического компонента речевой способности. Значение индивидуального лексикона в формировании словарного запаса.
реферат, добавлен 03.02.2016Изучение общих средств реализации категории вежливости в английской и русской коммуникативных культурах и выявление их в языке романа К. Маккалоу "Поющие в терновник". Сопоставительный анализ коммуникативного поведения героев в оригинале и переводе.
дипломная работа, добавлен 14.10.2013Понятие ценности применительно к языку, положение о важности соотношения знака с другими знаками и значимость каждой единицы. Структура, состав и иерархия семантического поля "пища", его лингвистическая ценность и высокий дискурсивный потенциал.
реферат, добавлен 06.09.2009Фразеологические обороты русского языка. Классификация фразеологических оборотов. Фразеологические сращения и единства. Фразеология в контексте культуры. Основные проблемы лингвокультурологии. Русская фразеология в зеркале национального менталитета.
дипломная работа, добавлен 18.08.2011Научно-технический прогресс и его влияние на жизнь Франции. Неологизмы по источнику появления и по своему предназначению. Морфологические и стилистико-семантические способы образования неологизмов и особенности их функционирования во французской прессе.
курсовая работа, добавлен 09.04.2014Основные понятия и аспекты культуры речи, ее взаимосвязь с литературным языком. Языковая норма, ее определение и особенности. Правильность, точность, понятность, богатство и разнообразие, чистота и выразительность как коммуникативные качества речи.
реферат, добавлен 03.10.2009- 75. Концептуализация понятия "семья" в национально-культурной и индивидуально-авторской картинах мира
Изучение лингвокультурологического подхода в лингвистике. Концепт "семья" в лексическом и идиоматическом фонде языка. Устойчивые единицы языка, фразеологический фонд и паремии. Концепт "родной дом" как элемент концептуального пространства понятия "семья".
дипломная работа, добавлен 06.01.2016